تبلیغات :
ماهان سرور
آکوستیک ، فوم شانه تخم مرغی ، پنل صداگیر ، یونولیت
دستگاه جوجه کشی حرفه ای
فروش آنلاین لباس کودک
خرید فالوور ایرانی
خرید فالوور اینستاگرام
خرید ممبر تلگرام

[ + افزودن آگهی متنی جدید ]




صفحه 231 از 859 اولاول ... 131181221227228229230231232233234235241281331731 ... آخرآخر
نمايش نتايج 2,301 به 2,310 از 8586

نام تاپيک: تر جمه -- Translation 2

  1. #2301
    آخر فروم باز
    تاريخ عضويت
    Apr 2005
    پست ها
    1,562

    پيش فرض

    به نظر من بهتره بنویسی من مجبور نیستم اطلاعات شخصی ام رو در اختیارتون قرار بدم
    اونجا رو میدونم. اشکالم قسمت اخر جملس که نمیدونم اون more than this درسته از نظر اصطلاحی یا نه.

  2. این کاربر از abbas13677_2005 بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  3. #2302
    آخر فروم باز C. Breezy's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jan 2009
    محل سكونت
    Green land
    پست ها
    1,512

    پيش فرض

    فکر نمی کنم اون قسمت آخرش مشکل داشته باشه

  4. #2303
    اگه نباشه جاش خالی می مونه FARA360's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2008
    پست ها
    203

    پيش فرض

    دوستان یک جمله دیگه دارم که خودم قدری به انگلیسی برگردوندم ولی اشکلاتم رو بگیرین ممنون میشم :

    متن اصلی


    ترجمه من :
    I think it s better to say:
    you are a non-states website and according to federal laws i can't consign more personal details



  5. این کاربر از FARA360 بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  6. #2304
    اگه نباشه جاش خالی می مونه Naser_helboy's Avatar
    تاريخ عضويت
    May 2006
    محل سكونت
    تهرون
    پست ها
    386

    پيش فرض

    يكي اگه ميتونه اينو ترجمه كنه


    While PHP was originally created by Rasmus Lerdorf in 1995, the main implementation of PHP is now produced by The PHP Group and serves as the de facto standard for PHP as there is no formal specification.[3] PHP is free software released under the PHP License, however it is incompatible with the GNU General Public License (GPL), due to restrictions on the usage of the term PHP.[4]

    ممنون

  7. #2305
    اگه نباشه جاش خالی می مونه FARA360's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2008
    پست ها
    203

    پيش فرض

    يكي اگه ميتونه اينو ترجمه كنه


    While PHP was originally created by Rasmus Lerdorf in 1995, the main implementation of PHP is now produced by The PHP Group and serves as the de facto standard for PHP as there is no formal specification.[3] PHP is free software released under the PHP License, however it is incompatible with the GNU General Public License (GPL), due to restrictions on the usage of the term PHP.[4]

    ممنون
    در حالی که php در اصل توسط راسموس لردورف در سال 1995ساخته شد اما پیاده سازی و اجرای عملی php حالا توسط گروه php ایجاد شده و برای php که هیچ معیار و مشخصه رسمی وجود ندارد ,استاندارد de facto را ارائه کرده است.
    php یک نرم افزار رایگان است که تحت لیسانس php منتشر شده , گرچه به علت محدودیت استفاده از واژه php منافاتی با GNU ندارد.

  8. 2 کاربر از FARA360 بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  9. #2306
    اگه نباشه جاش خالی می مونه babak_beiknejat's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2006
    پست ها
    298

    پيش فرض

    سلام
    اگه ميشه جمله روبرو رو معني كنيد

    The fairy is damn
    who ever took breaths!

  10. #2307
    اگه نباشه جاش خالی می مونه saber57's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jan 2009
    محل سكونت
    دنیا،کهکشان راه شیری،سیاره زمین، قاره آسیا، ایران
    پست ها
    405

    1

    تفنگ و بقیه چیزها

    اینو دقیق نمی دونم ..ولی این معنی را پیدا کردم..

    sap: The watery substance that carries food through a plant

    محمد عزیز هم این را پیدا کرد


    sap:
    Soft metal at the core of a bar of blister steel

    همین میشه، منظور نوعی فلزه

    به معنای شیره هست .
    ترجمه:
    ماده ای آبکی است که غذا را در گیاه حمل میکند(وظیفه تغذیه گیاه را بر عهده دارد یعنی مواد مغذی گیاه را به قسمتهای مختلف میرساند)

  11. این کاربر از saber57 بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  12. #2308
    اگه نباشه جاش خالی می مونه Naser_helboy's Avatar
    تاريخ عضويت
    May 2006
    محل سكونت
    تهرون
    پست ها
    386

    پيش فرض

    با تشكر از محبتهاي شما


    PHP is a widely-used general-purpose scripting language that is especially suited for web development and can be embedded into HTML. It generally runs on a web server, taking PHP code as its input and creating web pages as output. It can be deployed on most web servers and on almost every operating system and platform free of charge.[5] PHP is installed on more than 20 million websites and 1 million web servers.[6]

    لامسب متنش خيلي سخته واسه من
    آخه تو زبان تازه كارم
    ممنون

  13. #2309
    اگه نباشه جاش خالی می مونه saber57's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jan 2009
    محل سكونت
    دنیا،کهکشان راه شیری،سیاره زمین، قاره آسیا، ایران
    پست ها
    405

    1

    سلام
    اگه ميشه جمله روبرو رو معني كنيد

    the fairy is damn

    who ever took breaths!
    به ساحره (افسونگر) لعنت ! همونی که تا بوده نفسها رو از سینه میگرفت (گرفتن جان)

  14. 2 کاربر از saber57 بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  15. #2310
    اگه نباشه جاش خالی می مونه nibble's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2007
    محل سكونت
    USA Boston MA
    پست ها
    477

    9

    می شه زحمت این ها رو هم یکی بکشه؟

    the main idea of irobot is to automatically rebuild the graphical architecture representation, i.e., the sitemap [23], of the target web forum;.
    ایده ی اصلی irobot، بازسازی اتوماتیک نمایش گرافیکی معماری(یعنی sitemap ) وب فروم مورد نظر است

    here, a sitemap is a directed graph consisting of a set of vertices and corresponding arcs, where each vertex represents a kind of pages in that forum and each arc denotes the link relation between two vertices.
    . در اینجا منظور از sitemap یک گراف هدایت است که شامل مجموعه ای از رئوس(نقاط) و کمان(خطوط) متناظر است ،جایی که هر راس یک نوع صفحه در آن فروم را نمایش می دهد و هر کمان رابطه ی لینکی بین دو راس را مشخص می کند


    then, based on the first observation, all possible repetitive regions are discovered from these sampled pages, and are employed as features to group these pages into clusters according to their content layouts
    . سپس بر اساس نظر اول، تمام نواحی تکراری ممکن از این صفحات نمونه کشف می شوند و به عنوان ویژگی هایی برای گروه بندی این صفحات به دسته هایی بر اساس layout محتوابه کار گرفته می شوند


    to the best of our knowledge, little existing work in literatures has systemically investigated the problem of forum crawling. However, there are still some previous works that should be reviewed, as our approaches were motivated by them.

Thread Information

Users Browsing this Thread

هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)

User Tag List

برچسب های این موضوع

قوانين ايجاد تاپيک در انجمن

  • شما نمی توانید تاپیک ایحاد کنید
  • شما نمی توانید پاسخی ارسال کنید
  • شما نمی توانید فایل پیوست کنید
  • شما نمی توانید پاسخ خود را ویرایش کنید
  •