تبلیغات :
ماهان سرور
آکوستیک ، فوم شانه تخم مرغی ، پنل صداگیر ، یونولیت
دستگاه جوجه کشی حرفه ای
فروش آنلاین لباس کودک
خرید فالوور ایرانی
خرید فالوور اینستاگرام
خرید ممبر تلگرام

[ + افزودن آگهی متنی جدید ]




صفحه 229 از 859 اولاول ... 129179219225226227228229230231232233239279329729 ... آخرآخر
نمايش نتايج 2,281 به 2,290 از 8586

نام تاپيک: تر جمه -- Translation 2

  1. #2281
    حـــــرفـه ای seymour's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2006
    محل سكونت
    Tehran
    پست ها
    6,558

    پيش فرض

    سلام می شه یکی زحمت این ها رو بکشه:

    repetitive pattern. A repetitive pattern is an abstract representation of all the records in a repetitive region; and repetitive region can be treated as an instance of a repetitive pattern on the related page. More specifically, in this paper, a repetitive pattern is described with a tree structure which is basically an extended dom trees with regular expression-like sign for each node, following the idea in [28]. Fig. 3 (b) shows the repetitive pattern generated based on the repetitive region in fig. 3 (a). In our system, every repetitive pattern discovered from a forum site is indexed with a unique id.

    Link table. Data records in a repetitive region can be extracted by aligning the dom tree with corresponding repetitive pattern, and stored in a table-like data structure [26][28]. In this paper, as we are just interested in links on a page, only link-related fields are retained to construct a link table for each repetitive region. Fig. 3 (c) illustrates the link table generated by the repetitive pattern in fig. 3 (b), where link related nodes (<a>) are shown in shadow.

    Url pattern. A url pattern is a regular expression string which provides a generalized representation to a group of urls. As urls are usually constructed in a hierarchical manner, following the generic specification in [2], the url pattern is actually a concatenation of sub-strings where each sub-string is a regular expression
    for the corresponding hierarchical level. Fig. 3 (d) shows four url patterns for links from the four columns in fig. 3 (c). Here, the domain name is ignored as we only interested in internal links of the target site
    پاراگراف اول :

    الگوی تکراری ... یک الگوی تکراری ، نمایشی کلی از همه سوابق موجود در منطقه حاوی موارد تکراری(حاوی الگوی تکرارشونده) است .. در واقع با یک منطقه دارای الگوی تکرارشونده می توان بعنوان نمونه ای از یک الگوی تکرارشونده در یک صفحه مشابه رفتار کرد. در این مطلب ، الگوی تکرار شونده را براساس یک ساختار درختی توضیح میدهیم که این ساختار درختی در واقع یک درخت DOM است که نودهای آن علائم و عبارات ساده ای هستند (این ایده در منبع شماره 28 مطرح شده است) . شکل 3-b الگوی تکرارشونده تولید شده براساس منطقه حاوی الگوی تکرارشونده (شکل 3-a) را نشان می دهد . در سیستم ما ، به هر الگوی تکرارشونده ای که در یک فوورم پیدا شود، یه شناسه اختصاص یافته و ایندکس می گردد.
    اینا رو به لاتین میخواستم :تاثیر بررسی خواص شیمیایی بر گونه های جنگلی اهن -المینوم -منگنز-روی-بور-زنیگ-کلسیم-پتاسیم-اهک-فسفر-سدیم-ph تاثیر در گسترش -امونیاک بر روی بلوط -بنه-بادام-ارس---------------------------------------------------------------------------------تاثیرات استفاده از عکسهای هوایی و سنجش از دور در تشخیص اتش سوزی جنگل تاثیرات استفاده از عکسهای هوایی و سنجش از دور در تشخیص قارچهاتاثیرات استفاده از عکسهای هوایی و سنجش از دور در تشخیص بیماری هاتاثیرات استفاده از عکسهای هوایی و سنجش از دور در تشخیص اثرات سیل و باد و طوفان تاثیرات استفاده از عکسهای هوایی و سنجش از دور در تشخیص انواع خاک ها
    __________________
    تاثیر بررسی یا بررسی تاثیر .. من برداشتم اینه که دومی درسته ..

    study of the effect of chemical attributes on jungle species
    iron - aluminum - MANGANESE - zinc - boron - calcium - potassium - lime - phosphor - natrium - effect of Ph on spreading of the ammonia in chestnut


    (زنیگ چیه ؟ همون zinc یعنی روی؟)


    (تا سر بلوط رفتم)

  2. 5 کاربر از seymour بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  3. #2282
    آخر فروم باز Gamemaster's Avatar
    تاريخ عضويت
    Aug 2007
    محل سكونت
    مشهد
    پست ها
    4,140

    پيش فرض

    سلام می شه یکی زحمت این ها رو بکشه


    Youll need to get an allen wrench to run the set screw out. Then set it back on the pot and tighten it down. Its probably a 2mm I think.

  4. #2283
    حـــــرفـه ای seymour's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2006
    محل سكونت
    Tehran
    پست ها
    6,558

    پيش فرض

    اینا رو به لاتین میخواستم :تاثیر بررسی خواص شیمیایی بر گونه های جنگلی اهن -المینوم -منگنز-روی-بور-زنیگ-کلسیم-پتاسیم-اهک-فسفر-سدیم-ph تاثیر در گسترش -امونیاک بر روی بلوط -بنه-بادام-ارس---------------------------------------------------------------------------------تاثیرات استفاده از عکسهای هوایی و سنجش از دور در تشخیص اتش سوزی جنگل تاثیرات استفاده از عکسهای هوایی و سنجش از دور در تشخیص قارچهاتاثیرات استفاده از عکسهای هوایی و سنجش از دور در تشخیص بیماری هاتاثیرات استفاده از عکسهای هوایی و سنجش از دور در تشخیص اثرات سیل و باد و طوفان تاثیرات استفاده از عکسهای هوایی و سنجش از دور در تشخیص انواع خاک ها
    __________________
    تاثیرات استفاده از عکسهای هوایی و سنجش از دور در تشخیص = effects of using aerial photos and remote in sensing


    توی همه متن های بعدی ظاهرا این تکراریه ... کافیه آخرش اضافه بشه ... مثلا: fire recognition / disease recognition / recognizing different types of soils / recognizing the effects of flood,wind and storms

    قارچ ها هم منظور قارچ خوراکیه؟
    سلام می شه یکی زحمت این ها رو بکشه


    Youll need to get an allen wrench to run the set screw out. Then set it back on the pot and tighten it down. Its probably a 2mm I think.
    باید یه آچار آلن براری تا بتونی پیچ تنظیم رو بچرخونی ... بعدش دوباره بذاری اش روش و محکمش کنی . فکر کنم یه 2 میلی متری باشه ..

    (بحث گیتاره؟ ... اساساً داره میگه که چطور باید یه قطعه ای روی گیتار رو با آچار آلن باز کنی و بعدش دوباره ببندی اش - همین ... )

  5. 3 کاربر از seymour بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  6. #2284
    آخر فروم باز
    تاريخ عضويت
    Apr 2005
    پست ها
    1,562

    1 درخواست نوروزی

    دوستان من چند تا جمله دارم که البته معنی خاصی نمیده ولی اگر به انگلیسی برام برگردانید یک سری از اشکالاتم بر طرف میشه و چند تا چیز هم یاد میگیرم. (همینطوری سریع هم ترجمه کنید کافیه و جزئیات مهم نیست)
    ممنون میشم این لطف را در حقم بکنید


    چرا شما فکر میکنید که شخص ثالثی برای من بازی میکند ؟ چون منطقی نیست که یک بازیکن حرفه ای برای من بازی کند ، او میتواند برای خودش بازی کند و مبالغی را که برنده می شود برای خودش بردارد.پس چرا باید برای من بازی کند ؟
    من قبل از این در سایت های زیادی بازی کرده بودم و مبالغ خیلی زیادی برنده شده بودم اما هیچ وقت کسی از من چنین درخواستی نکرده بود.گاهی از من آیدی می خواستند اما هیچ کس تا کنون از من وب کم نخواسته بود.در ایالات متحده و بر اساس قوانین فدرال اگر ما چنین اطلاعاتی در اختیار اشخاص غیر دولتی قرار دهیم و بعد از آن اعمالی خرابکارانه با هویت ما انجام شود آنگاه مقامات قضایی ما را مسئول میدانند.
    شما از من یک مدرک معتبر در اختبار دارید و محل زندگی من را هم میدانید و اگر من از طریق وب کم این اطلاعات را هم توسط یک واسطه در اختیارتان قرار دهم ، ممکن است افراد سود جو از این اطلاعات سوئ استفاده کنند.من نمی گویم که شما چنین کاری میکنید چون شما یک شرکت با سابقه و شناخته شده هستید اما چون این اطلاعات از طریق اینترنت و یک واسطه بدست شما میرسد احتمال چنین چیزی وجود دارد و من باید این اطلاعات را به صورت مستقیم و بدون واسطه در اختیار شما قرار دهم.
    لطفا آدرس نمایندگی رسمی خود در ایالات متحده را بدهید تا من ظرف سه روز کاری آینده به آنجا مراجعه کنم و حضورا بازی کنم.
    هزینه ایاب و ذهاب نیز بر عهده شما می باشد.
    Last edited by abbas13677_2005; 23-03-2009 at 22:51. دليل: عیدی ما یادتون نره

  7. #2285
    آخر فروم باز Gamemaster's Avatar
    تاريخ عضويت
    Aug 2007
    محل سكونت
    مشهد
    پست ها
    4,140

    پيش فرض

    یکی از دوستان اگر لطف کنه این جمله های زیر رو ترجمه کنه واقعا ممنون میشم .



    Maybe something wrong with the chip of your newly changed cartridge, which makes the printer can not recognize. For Epson printer, if you need print much every day, you can buy a set of CISS( Continuous ink supply system) with Auto Reset chips, in this way, you don't have to change the cartridge, but only to fill in ink into the tanks when the ink is out.

  8. #2286
    آخر فروم باز
    تاريخ عضويت
    Aug 2008
    پست ها
    2,279

    پيش فرض

    نوشته شده توسط(gamemaster )
    یکی از دوستان اگر لطف کنه این جمله های زیر رو ترجمه کنه واقعا ممنون میشم .
    Maybe something wrong with the chip of your newly changed cartridge, which makes the printer can not recognize. For Epson printer, if you need print much every day, you can buy a set of CISS( Continuous ink supply system) with Auto Reset chips, in this way, you don't have to change the cartridge, but only to fill in ink into the tanks when the ink is out
    ممکن است اشکالی با تراشه کارتریجر جدیدی که به تازگی عوض شده است باشد،که موجب تشخیص ندادن پرینتر می شود.برای پرینتر اپسون، اگر شما نیاز به پرینت زیادی در روز متوالی (هر روز) دارید ، می توانید مجموعه CISS(سیستم منبع جوهر متوالی ) با تراشه های reset کننده خودکار را بخرید ، در این باره شما نیازی به تعویض کارتریژ نخواهید داشت،تنها نیاز به پر کردن منبع از جوهر هنگامی که خالی میشود دارید/.

  9. 2 کاربر از M O B I N بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  10. #2287
    آخر فروم باز
    تاريخ عضويت
    Apr 2005
    پست ها
    1,562

    پيش فرض

    maybe something wrong with the chip of your newly changed cartridge, which makes the printer can not recognize. For epson printer, if you need print much every day, you can buy a set of ciss( continuous ink supply system) with auto reset chips, in this way, you don't have to change the cartridge, but only to fill in ink into the tanks when the ink is out.
    شاید چیپ کارتریجی (غلاف) که به تازگی عوض کردی مشکل داره ، که باعث میشه پرینتر نتونه تشخیص بده یا بشناسه. برای پرینتر شرکت اپسون اگر نیاز روزانه ات به پرینتر کردن زیاد هست و هر روز تعداد زیادی پرینت انجام میدی ، میتونی یک مجموعه ciss (تهیه کننده پیوسته جوهر برای سیستم) با چیپ خودکار بخری ، در این راستا شما مجبور نیستید کارتریج (غلاف) را عوض کنید و فقط پر کردن جوهر مخزن وقتی که تمام میشه کفایت میکنه



    -------
    دوستان حالا ممنون میشم یکی هم کار منو راه بندازه

  11. 3 کاربر از abbas13677_2005 بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  12. #2288
    اگه نباشه جاش خالی می مونه babak_beiknejat's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2006
    پست ها
    298

    پيش فرض

    سلام
    معني جمله رو برو مي خواستم
    متشكرم
    I with up with him to resurrect this
    all shivery things

  13. #2289
    آخر فروم باز
    تاريخ عضويت
    Apr 2005
    پست ها
    1,562

    12

    دوستان برای اون جمله ها خودم یک چیزی ترجمه کردم که البته پر از اشکال هست. ممنون میشم اشکلاتم رو اصلاح کنید و اینجا بزارین

    why do you think that a third person play for me ? Because this is not rational that a pro player assist me for playing , he can play for his and take all of the winnings for himself , so why he should play for me ?
    I play at many different gambling sites befor this and i won a lots of money but anybody didn't request me some things like this. Some times they requested an id or some things like that but never anybody requested a webcam.at united states according to federal laws if we consign these informations to non-states persons and then some subversive actions happen with our identity so judicature recognize us and we are responsible.
    You have a valid id from me and also you know that where i am living and if i consign this information through internet too , so jobbers can misuse from these informations. I don't say that you may do this work because you are a big trusty company .but whereas you obtain these informations through internet , may this happen ! And i must to give this informations directly to you.
    Please give me your deputation address in united states. I try go btw 3 busines day and play personal there.
    You hade to pay this travel charge

  14. #2290
    آخر فروم باز Gamemaster's Avatar
    تاريخ عضويت
    Aug 2007
    محل سكونت
    مشهد
    پست ها
    4,140

    پيش فرض

    Revive your buddies a total of 25 times

    Kill one of each enemy type with a melee attack

    Kill 5 Helghast in 15 seconds whilst on foot and maintaining at least 85% health

    Manually reloaded your weapon 150 times

    Shoot off 100 Helghast helmets during battle

    Kill 25 Helghast using melee attacks

    Kill 2 Helghast at once using the surrounding environment

    Get 3 headshots in a row using the M4 Revolver

    Kill 5 Helghast at once using a single frag grenade

    Kill 3 Helghast at once using a single frag grenade

    Get 15 headshots using the PR-6 sniper rifle

    Killed 10 Helghast using the knife

    Kill 3 Helghast using an M82 or StA52 assault rifle without releasing the trigger

    Kill 30 Helghast using either the StA3 or M10 Twin fixed gun emplacement

    Achieve weekly online honor rank #2
    Last edited by Gamemaster; 24-03-2009 at 14:11.

Thread Information

Users Browsing this Thread

هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)

User Tag List

برچسب های این موضوع

قوانين ايجاد تاپيک در انجمن

  • شما نمی توانید تاپیک ایحاد کنید
  • شما نمی توانید پاسخی ارسال کنید
  • شما نمی توانید فایل پیوست کنید
  • شما نمی توانید پاسخ خود را ویرایش کنید
  •