o məhəbbət aləmində hər bir sözün başıdır,
Onun adı pak sevginin üzüyünün qaşıdır.
Ulduzların çöhrə sinə dağ basmışdır əsəri,
Həsrətilə qəmə batmış parlaq Mehrü Müştəri.
ƏSSAR TƏBRİZİ
o məhəbbət aləmində hər bir sözün başıdır,
Onun adı pak sevginin üzüyünün qaşıdır.
Ulduzların çöhrə sinə dağ basmışdır əsəri,
Həsrətilə qəmə batmış parlaq Mehrü Müştəri.
ƏSSAR TƏBRİZİ
سلام
یورولمیاسوز
---------------------
ای فلک قورتار منی بسدور بو غم نن -- چون ایشقلق یاسینی آلدون الیمنن
دونیامی تار ایلَدون منّت دَیَم من -- گون باتوب آی گیزلنوب ظلمت دَیَم من
گوندَ مین نفرین اولان نامرد جانَ -- گوینَ آغلاتدون منی نامرد زمانَ
کاش اوشاقلیق کَن اولیدم قالموییدیم -- دونیانین من لذّتین نَن آلموییدیم
آلموشام ایستمیرم پسآل بو جانی -- یاکی آل یا وِرگینن آخیر شفانی
هچکسیم آنام تک دردیمی بیلمز -- گیزلینجَ گلیب گوز یاشیمی سیلمز
حسرتینَن باخار بو گوز لَریمَ -- اِشیتسَ قان آغلار بو سوزلاریمَ
آغلاما آنا ، آغلاما گولوم ، آغلاما آنام ، آغلاما -- من اولَندَ باغلیدی گوزوم آنا داحی سن باغلاما
آی دوسلار گورور سوز پناه سزام من -- گوزی باغلی گوشام قانات سزام من
شمادَت گوزینن باخمیون منَ -- آندولا قورانا گوناه سزام من
آغلاما آنا ، آغلاما گولوم ، آغلاما آنام ، آغلاما -- من اولَندَ باغلیدی گوزوم آنا داحی سن باغلاما
نییَ الله منی بوجور یاراددون -- منت لَرَ گویدون اود لارا آتدون
گوزومی باغلادون کیمَ نُواولسون -- ایستَدون سعیدون پریشان اولسون
آغلاما آنا ، آغلاما گولوم ، آغلاما آنام ، آغلاما -- من اولَندَ باغلیدی گوزوم آنا داحی سن باغلاما
کور سعید
Last edited by ali_86; 18-07-2008 at 10:52.
عاشیقین گؤز یاشینا رحم ایلمئمز اول آفتاب
ییغلیماق ایله آپارماز اود الیندن جان کباب
باش وئرنده خنجرِ سیرابینا یئتمز منه
گئرچه سانیر ئوزونو باشدان گئچنلردن،حباب
ایچدی قانلار اول سیتمگر تا کباب ائتدی منی
چئکدی اوتدان اینتیقامین دؤنه دؤنه بو کباب
خاک اولدوم اول کمان ابرو اوخون صید ائتمگه
بیلمدیم گول یاییدان دوشمز یئره تیری شهاب
گر دوتوشسا آتشِ رخساریدن یئرینده دیر
ایلسین عاشیق لر ایله نئجه یوزسیزلیک نقاب
فاریقم سنگی ملامت ایچره جوری چرخیدن
نیلسون گوهرده اولان سویا موجی انقلاب
عقل عشق ائتمک سؤز ایلن سهل ،آسان گؤرونور
باش آغاردی نافه تک،تا قانینی ائتدی میشکیناب
سانمییا هر کیم فنا دونیادا موجود ئوزونو
داخیلی جنّت اولار محشرده صائب،بی حساب
صائب تبریزی
دوز ایلقار ائللرَ بیزدَن سلام اولسون ، سلام اولسون
اِلهَ لایق دی یوز مین یول سلام اولسون ، سلام اولسون
یوردوم قهرمان ایرانا ، غیرتدی آذربایجانا ، ظلم اِوین یخان طوفانا
، نبی، کوراُغلو ، جوانشیر کیمی اُغلانا ، قانادا اولان کاظم خانا
باکری آذربایجانا ، شهریار تکین شیرین زبانا ، ستارخانا ، باقرخانا
بابک تکین قهرمانا سلام اولسون ، سلام اولسون
آینادان پاک اورک لَرَ ، سودان دورو دیلک لَرَ
او یٍِِِدیوز مقدّس دوز چورک لَرَ سلام اولسون ، سلام اولسون
خوش اِیلیوب گَلَن لَرَ ، ائلینون قدرین بیلن لَرَ
آذربایجان موسیقی سینَ ارزش وِرن لَرَ سلام اولسون ، سلام اولسون
وای ائلیم ، یاندی دیلیم ، سولدو گولیم گوز بولاق اولسون
آخ واییم داغلارا دوشسین دووران اولسون سازاق اولسون
هَرَنی خوشلوقا تاپشیر داها بیزدن ایراق اولسون
هر قلم یاسَ باتوب یازماسا قوی چولاق اولسون
شهریار دان ساری حیدر بابانین باشی ساغ اولسون
دورنا لار وای خبرین گتدی دماوند ایاقین نان
داغلی حیدر بابا حیراندو داغلمیش توفاقون نان
سُوورور باشینا يل کوللَری سولموش اوجاقون نان
اَلییر سِل کیمی گوز یاشینی داشلی بولاقون نان
بِلَ ماتم دَ گَرَک بیر داغا داغلار دایاق اولسون
بلَ اولاد یوزون هر یکی دونیادا آغ اولسون
شهریار دان ساری حیدر بابانین باشی ساغ اولسون
دُیوش گونی سوار اولسا آتا تورک - آلدوش دیَر تورک اوغلنا آتا تورک
داغ دَرَدَ یل توزونا چاتامماز - اَیَر آتون بٍلی یوستَ یاتا تورک
باشدان ایاق شرف غیرت کاردور - کیم گوروب دور اوز ائلینی آتا تورک
گورسَ یوردون اَجنبی لر اَلیندَ - ممکین دَیور بیر گِجَدَ یاتا تورک
توتوب بوغار قایناغوندا گوت کیمی - قوی دوشمن گیرمیش اولسا باغا تورک
بیر قانینان دوخسان دوققوز قان اِدَر - قویماز بیر دامجی دا قانی باتا تورک
ممکین دَیور مردین بیر تک توکونی - یوز نامردین چورَیینَ ساتا تورک
عهدیم بودو هامی وٍرَ اَل اَلَ - جانی جانا مالی مالا قاتا تورک
بابک ، نبی ، دَدَ قورقوت عشقینَ - ممکین دَیور میلییتون ساتا تورک
Nǝ sǝrkǝş şölǝdir bu vǝh, bu nǝ qǝddü nǝ qamǝtdir.
Qiyamǝtlǝr qiyamindǝn qiyam etmiş qiyamǝtdir.
Nǝ kakildir ki, ǝnbǝrsiz olub badi-sǝba ondan,
Cahan hǝm ol sǝba feyzilǝ rǝşki-baği-cǝnnǝtdir.
Fǝlǝkdǝ öylǝ üzmüş mehrü mahin rövnǝqin hüsnün –
Ki, yulduzlar bu üzdǝn hǝr biri bir çeşmi-heyrǝtdir.
Gözü qaşın ǝgǝr islamü küfri etmǝmiş yeksan,
Bu nǝ meyxanǝdir, bǝs ol nǝ mehrabi-imamǝtdir.
Nǝ rǝngamizdir yarǝb, bahari-xǝtti-sǝbzin kim,
Gülüstanlar onun dövründǝ rǝngamizi-xiclǝtdir.
Kǝlami-möcüzǝncami-lǝbi-şirin kǝlamindǝn,
Doludur şurilǝ dünyavü lǝbrizi-hǝlavǝtdir.
Bilibdir ta cǝmalın mǝnisin, ey sǝbzeyi-gülgun,
Nǝ surǝt ki, musǝvir nǝqş edǝr mǝşqi-xǝcalǝtdir.
Çǝmǝndǝn pǝrtövü rüxsar ilǝ yarǝb, sǝn ötdün kim,
Gülü şǝbnǝm, bǝeynǝ, çeşmi-heyrǝt, ǝşki-hǝsrǝtdir.
Gǝlir sağü solunda hurivǝşlǝr ol mǝlǝk, Qövsi,
Nǝ ölmüşsǝn, dur ey bidǝrd, gör kim nǝ qiyamǝtdir
Qovsi Təbrizi
Ey dust, mǝhǝbbǝtindǝ zar eylǝ mǝni,
Tövfiq qǝvafililǝ yar eylǝ mǝni.
Vǝrqa kimi eşqindǝ fikar eylǝ mǝni,
Gülşa kimi şövqindǝ hǝzar eylǝ mǝni.
Məsihi
Bir adam ki, sǝnlǝ ülfǝt eylǝsǝ,
Yǝqin onun ǝsil zatı yaxşıdı.
Namǝrd sǝnǝ quzu-plov yedirsǝ,
Mǝrdin quru mǝhǝbbǝti yaxşıdı.
Dad, hǝzar çǝkǝrǝm pǝrgarsız sazdan.
Ver, qurtar ǝlindǝn nǝzir-niyazdan,
Söylǝyǝn qarıdan, gǝzǝyǝn qızdan,
Gülǝyǝn gǝlindǝn lotu yaxşıdı.
Aşıq olan sözün söylǝyǝr başdan,
Salla-baş adamdan, ürǝyi daşdan,
Bǝdnǝzǝr qonşudan, bǝdCins yoldaşdan,
Qǝdir bilǝnlǝrin iti yaxşıdı.
Aşıq Hüseyn söylǝr kǝlmǝni teydǝn,
Dǝrsimi almışam ǝlifdǝn, beydǝn,
Çörǝksiz otaqdan, gözǝlsiz öydǝn
Çölün, biyabanın otu yaxşıdı.
Aşıq Hüseyn
Əzǝl başdan sǝnlǝ sevda elǝdim,
Çox da verdim sǝnǝ nǝsihǝt, könül!
Əcǝl meydanından, can bazarından
Qurtarmaq lazımdı salamat, könül!
Hǝr mǝclisdǝ sǝn hǝrcayi söylǝmǝ!
Xançal alıb bağrım başın teylǝmǝ!
Daldalarda lafi-kǝzaf eylǝmǝ!
Saxla hǝrzǝ dilin amanat, könül!
Bir gün olar xeyr-şǝrlǝr seçilǝr,
Boya görǝ yaxşı xǝlǝt biçilǝr,
Bu dünyadan o dünyaya köçülǝr,
Abbas onda elǝr şikayǝt, könül!
Aşiq Abbas
هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)