حرفهای جدید بزنید بهتره
مگه نه؟
حرفهای جدید بزنید بهتره
مگه نه؟
خب اين جا واسه نوشتن اين جور حرف هاست ديگه!نوشته شده توسط behroooz
![]()
مثلا چي بنويسيم كه جديد باشه؟از نظر شما؟![]()
![]()
((از 1000 تا 1 ))
1000 مرتبه 900 جمله ي عاشقانه را در 800 جاي جهان به 700 زبان مختلف پيش 600 نفر مطرح كردم
500 نفر آن ها 400 جمله ي آن را به 300 زبان در 200 برگ ترجمه كردند و من 100 بار 90 روز روزي 80
دقيقه آن را خواندم و 70 جز ء آن را 60 بار روزي 50 مرتبه در 40 روز برايت تكرار كردم 30 جزء آن را آموختي
و تا 20 روز روزي 10 دقيقه از تو 9 سوال كردم 8 مرتبه به 7 سوال من جواب دادي در فاصله ي 6 يا 5 روز
4 بار تو را 3 مرتبه دعوت كردم 2 ساعت از تو خواهش كردم تا 1 مرتبه بگويي دوستت دارم!
گفتم به بلبلي كه علاج فراق چيست؟از شاخ گل بخاك فتاد وطپيدومرد
![]()
Last edited by saye; 13-05-2006 at 05:12.
اشك را دوست دارم اگر براي عشق باشد
عشق را دوست دارم اگر براي تو باشد
و تو را دوست دارم اگر ماله من باشي.
اینم یادگاری از من
اصلاح شد
Last edited by bb; 13-06-2006 at 06:21.
من لبان خويش را با آتشي مقدس تطهير كردم تا از عشق سخن بگويم
I purified my lips with the seared fire to speak of love
اما وقتي دهان گشودم، زبانم بند آمده بود
But when I opened my lips , found my self speechless
پيش از آنكه عشق را بشناسم، عادت داشتم نغمه هاي عاشقانه سر دهم،
Before I knew love, I was wont to chant the songs of love
اما شناختن را كه آموختم، كلمات در دهانم ماسيد،
Bur when I learned to know, the words inmy mouth become naught save breath
و نواهاي سينه ام در سكوتي ژرف فرو افتادند.
And the tunes within my breast fell in to deep silence.
نمي دانم پس از مرگم چه خواهد شد
نمي خواهم بدانم
كوزه گر از خاك اندامم
چه خواهد ساخت
ولي بسيار مشتاقم
كه از خاك گلويم
سوتكي سازد
گلويم سوتكي باشد به دست
كودكي گستاخ و بازيگوش
و او يكريزي و پي در پي
دم گرم و خموشش را
درون سوتك اندازد
بدينسان
بشكند دايم
سكوت مرگبارم را.....
(دكتر علي شريعتي)
به دنبال کسي باش که تو را به خاطر زيبايي هاي وجودت زيبا خطاب کند نه به خاطر جذابيتهاي ظاهريت
who calls you back when you hang up on him
کسي که دوباره با تو تماس بگيرد حتي وقتي تلفنهايش را قطع مي کني
who will stay awake just to watch you sleep
کسي که بيدار خواهد ماند تا سيماي تو را در هنگام خواب نظاره کند
wait for the guy who kisses your forehead
در انتظار کسي باش که مايل باشد پيشاني تو را ببوسد[حمايتگر تو باشد]
who wants to show you off to world when you are in your sweats
کسي که مايل باشد حتي در زماني که درساده ترين لباس هستي تورا به دنيا نشان دهد
who holds your hand in front of his friends
کسي که دست تو را در مقابل دوستانش در دست بگيرد
wait for the one who is constantly reminding you how much he cares about you and how lucky he is to have you
در انتظار کسي باش که بي وقفه به ياد توبياورد که تا چه اندازه برايش مهم هستي و نگران توست و
چه قدر خوشبخت است که تو را در کنارش دارد
wait for the one who turns to his friends and says that's her
در انتظار کسي باش که زماني که تو را مي بيند به دوستانش بگويد اون خودشه[همان کسي که مي خواستم]
دلم گرفته است به ايوان مي روم و انگشتانم را
بر پوست كشيده’شب مي كشم چراغ ها رابطه تاريكند كسي مرا به آفتاب معرفي نخواهد كرد كسي مرا به ميهماني گنجشكها نخواهد برد پرواز را به خاطر بسپار پرنده مردني است
هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)