تبلیغات :
خرید لپ تاپ استوک
ماهان سرور
آکوستیک ، فوم شانه تخم مرغی ، پنل صداگیر ، یونولیت
دستگاه جوجه کشی حرفه ای
فروش آنلاین لباس کودک
خرید فالوور ایرانی
خرید فالوور اینستاگرام
خرید ممبر تلگرام

[ + افزودن آگهی متنی جدید ]




صفحه 22 از 148 اولاول ... 121819202122232425263272122 ... آخرآخر
نمايش نتايج 211 به 220 از 1471

نام تاپيک: سوالات و هرگونه مشکل در مورد زیرنویس و مباحث مربوط به آن در این تاپیک مطرح شود

  1. #211
    اگه نباشه جاش خالی می مونه هوشنگ پیشدادی's Avatar
    تاريخ عضويت
    May 2008
    پست ها
    243

    پيش فرض

    شما گفتید که : " تنها با برنامه kmplayer می تونی بدون نیاز به نصب vobsub زیرنویس رو با فیلم همراه کنی"
    خوب من هم kmplayer و هم با jetaudio امتحان کردم اما فقط سی دی اول با زیر نویس پخش می شه .
    حالا پس بهم بگید چطور می تونم دو.قسمت vcd رو بهم بچسبونم ؟

  2. #212
    داره خودمونی میشه reza306's Avatar
    تاريخ عضويت
    Mar 2008
    محل سكونت
    لونك
    پست ها
    57

    پيش فرض

    ممنون پیدا کردم.

    اینم برای اونایی که حوصله سرچ ندارن:
    کد:
    برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید
    in link kar nemikone inam linke jadidesh
    :
    [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]

  3. #213
    پروفشنال SHABAHPASHA's Avatar
    تاريخ عضويت
    Aug 2007
    محل سكونت
    shabahpasha.blogfa.com
    پست ها
    997

    پيش فرض

    شما گفتید که : " تنها با برنامه kmplayer می تونی بدون نیاز به نصب vobsub زیرنویس رو با فیلم همراه کنی"
    خوب من هم kmplayer و هم با jetaudio امتحان کردم اما فقط سی دی اول با زیر نویس پخش می شه .
    حالا پس بهم بگید چطور می تونم دو.قسمت vcd رو بهم بچسبونم ؟
    والا چند تا راه حل می گم :
    1- دنبال یه زیر نویس دو سی بگردی(نوستالژیا ی تارکوفسکی دیگه )
    2- دو تا فیلم رو با یک جوینر به هم وصل کنی و زیرنویس زو با هاش لود کنی
    3- زیرنویس رو 2 سی دی بکنی که یکم حوصله می خواد
    اون تاپیکی که دوستمون (همین پایین پای ما ) در مورد دیدن زیرنویس تک سیدی برای فیلمای دو سی دی با ک م پلیر زده نکات جالبی توش هست ....
    به هر حال تا شب یه مطلب در این مورد می نویسم اینجا می ذارم....

  4. #214
    اگه نباشه جاش خالی می مونه هوشنگ پیشدادی's Avatar
    تاريخ عضويت
    May 2008
    پست ها
    243

    پيش فرض

    والا چند تا راه حل می گم :
    1- دنبال یه زیر نویس دو سی بگردی(نوستالژیا ی تارکوفسکی دیگه )
    2- دو تا فیلم رو با یک جوینر به هم وصل کنی و زیرنویس زو با هاش لود کنی
    3- زیرنویس رو 2 سی دی بکنی که یکم حوصله می خواد
    اون تاپیکی که دوستمون (همین پایین پای ما ) در مورد دیدن زیرنویس تک سیدی برای فیلمای دو سی دی با ک م پلیر زده نکات جالبی توش هست ....
    به هر حال تا شب یه مطلب در این مورد می نویسم اینجا می ذارم....

    سلام .ممنون از جوابت . منتظر راهنمایی های بیشتر شما هستم .
    آره ... نوستالژی تارکوفسکی ...
    میشه نرم افزار جوینر و همچنین نرم افزار جداکردن زیر نویس فیلم معرفی کنید ...

  5. #215
    پروفشنال SHABAHPASHA's Avatar
    تاريخ عضويت
    Aug 2007
    محل سكونت
    shabahpasha.blogfa.com
    پست ها
    997

    پيش فرض

    قبل از هر چیز ببخشید وقت نشد یه مطلب درست حسابی بنویسم بنابراین یه توضیح مختصر ی دم در ضمن برای شما نوستالژیا رو تبدیل به دو سی دی کردم که می تونید از اینجا بگیرد
    کد:
    برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید
    یک جوینر بسیار عالی که خودم از اون استفاده می کنم رو از یکی از آدرسهای زیر بگیرید کار با اون بسیار راحته گزینه add رو می زنی بعد قسمت اول فیلم رو وارد می کنی بعد برای قسمت دوم هم همینطور در آخرjoinرو بزن و بعد هردو فیلم تبدیل به یک فیلم میشن....
    کد:
    برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید
    البته چون در بسیاری از فیلمها آخر قسمت اول در ابتدای فیلم دوم تکرار میشه احتمال بروز ناهماهنگی هست که می تونید به تاپیک subtitle workshop و آموزش اون مراجعه کنید یابا کی م پلیر اونا رو تنظیم کنی...
    و اما برای دو تکه کردن یک زیرنویس تک به دو سی دی برنامه subtitle workshop رو باز می کنی و بعد انتهای زمان سی دی اول رو مشخص می کنی که برایی این فیلم میشه این


    بعد از منوی ابزار گزینه تقسیم زیرنویس رو انتخاب بعد گزینه زمان معین رو تیک می زنی و اون زمان رو وارد می کنی وبعد تمام....

  6. #216
    اگه نباشه جاش خالی می مونه هوشنگ پیشدادی's Avatar
    تاريخ عضويت
    May 2008
    پست ها
    243

    پيش فرض

    سلام shabahpasha . از زحمتی که کشیدید و همچنین از توضیحاتتون واقعا ممنونم . خیلی لطف کردید ...
    من دیروز این روش رو از یه وبلاگ پیدا کردم که چون مرتبط هست اینجا می گذارمش ...
    cd اول رو توی نرم افزار kmplayer لود می کنی و بعد هم زیر نویس رو لود می کنی و اصلا نیاز نیست که فیلم و زیر نویس همنام بشوند . cd اول که تموم شد مدت زمان cd اول رو از روی برنامه kmplayer نگاه می کنی و وقتی که cd دوم را لود کردی دوباره زیر نویس رو لود می کنی و روی صفحه نمایش برنامه Alt+Q کلید kmplayer رو می گیری صفحه ویرایش زیر نویس باز می شه که از اوجا اولین جمله cd دوم را از روی زمان تشخیص می دی و انتخاب می کنی و کلید s رو از برنامه می زنی .
    بعدش من اومدم یه کاری کردم با notepad فایل زیر نویس رو به دو قسمت کردم ولی باز توی صدا و زیر نویس تاخیر میفته و باید دوباره همین کارهای بالا رو انجام بدی...
    Last edited by هوشنگ پیشدادی; 12-06-2008 at 11:43.

  7. #217
    حـــــرفـه ای piishii's Avatar
    تاريخ عضويت
    Dec 2005
    محل سكونت
    myshots.ir
    پست ها
    13,061

    پيش فرض

    سلام shabahpasha . از زحمتی که کشیدید و همچنین از توضیحاتتون واقعا ممنونم . خیلی لطف کردید ...
    من دیروز این روش رو از یه وبلاگ پیدا کردم که چون مرتبط هست اینجا می گذارمش ...
    cd اول رو توی نرم افزار kmplayer لود می کنی و بعد هم زیر نویس رو لود می کنی و اصلا نیاز نیست که فیلم و زیر نویس همنام بشوند . cd اول که تموم شد مدت زمان cd اول رو از روی برنامه kmplayer نگاه می کنی و وقتی که cd دوم را لود کردی دوباره زیر نویس رو لود می کنی و روی صفحه نمایش برنامه Alt+Q کلید kmplayer رو می گیری صفحه ویرایش زیر نویس باز می شه که از اوجا اولین جمله cd دوم را از روی زمان تشخیص می دی و انتخاب می کنی و کلید s رو از برنامه می زنی .
    بعدش من اومدم یه کاری کردم با notepad فایل زیر نویس رو به دو قسمت کردم ولی باز توی صدا و زیر نویس تاخیر میفته و باید دوباره همین کارهای بالا رو انجام بدی...
    سلام.
    یا وبلاگ از اینجا کپی کرده :
    [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
    یا اینجا از اونجا !
    به هر حال توی تاپیکی که گفتم کاملا با عکس نشون داده شده .

  8. #218
    اگه نباشه جاش خالی می مونه هوشنگ پیشدادی's Avatar
    تاريخ عضويت
    May 2008
    پست ها
    243

    پيش فرض

    سلام shabahpasha...
    فکر می کنم ورژن فیلم هامون با هم فرق می کنه چون نسخه ای که من درام cd1 با :
    339
    01:04:49,445 --> 01:04:51,538
    بريم؟
    تموم می شه و cd2 با :
    340
    01:05:32,621 --> 01:05:35,021
    بريد عقب
    شروع می شه . اما زیر نویسی که شما تنظیم کردید cd1 با :
    433
    0138,453 --> 0139,613
    ماريا
    تموم می شه .

    یه سوال هم دارم ... ویرایش زیر نویس بطور دستی با notepad چه فرقی با کاری که نرم افزار می کنه داره؟

  9. #219
    پروفشنال SHABAHPASHA's Avatar
    تاريخ عضويت
    Aug 2007
    محل سكونت
    shabahpasha.blogfa.com
    پست ها
    997

    پيش فرض

    سلام shabahpasha...
    فکر می کنم ورژن فیلم هامون با هم فرق می کنه چون نسخه ای که من درام cd1 با :
    ........
    یه سوال هم دارم ... ویرایش زیر نویس بطور دستی با notepad چه فرقی با کاری که نرم افزار می کنه داره؟
    نسخه ای که من در اختیار دارم دوتا دایویکسه ....و ان کات
    واما سئوال شما مثل اینه که بگی با ورد پد هم میشه تایپ کرد دیگه چه .فرقی با ورد داره؟
    خوب توی سابتایتل ورک شاپ می تونی فیلمو لود کنی زیرنویسها رو با گفتارها سینگ کنی....مگه میشه با نودپد اینکارا رو کرد........

  10. #220
    اگه نباشه جاش خالی می مونه هوشنگ پیشدادی's Avatar
    تاريخ عضويت
    May 2008
    پست ها
    243

    پيش فرض

    سلام shabahpasha...
    من accuont ام dialup هست و نمی تونم نرم افزار دانلود کنم . می شه لطف کنی و زیر نویس این فیلم رو دوباره با توجه به فیلم خودم که در پست قبل توضیح دادم درست کنی؟

Thread Information

Users Browsing this Thread

هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)

User Tag List

برچسب های این موضوع

قوانين ايجاد تاپيک در انجمن

  • شما نمی توانید تاپیک ایحاد کنید
  • شما نمی توانید پاسخی ارسال کنید
  • شما نمی توانید فایل پیوست کنید
  • شما نمی توانید پاسخ خود را ویرایش کنید
  •