تبلیغات :
خرید لپ تاپ استوک
ماهان سرور
آکوستیک ، فوم شانه تخم مرغی ، پنل صداگیر ، یونولیت
دستگاه جوجه کشی حرفه ای
فروش آنلاین لباس کودک
خرید فالوور ایرانی
خرید فالوور اینستاگرام
خرید ممبر تلگرام

[ + افزودن آگهی متنی جدید ]




صفحه 211 از 859 اولاول ... 111161201207208209210211212213214215221261311711 ... آخرآخر
نمايش نتايج 2,101 به 2,110 از 8586

نام تاپيک: تر جمه -- Translation 2

  1. #2101
    آخر فروم باز SCYTHE's Avatar
    تاريخ عضويت
    May 2008
    محل سكونت
    formidable paths
    پست ها
    1,744

    پيش فرض

    کلا دو روش برنامه نویسی هست، procedural و object oriented programming. اگه علاقه مندی بیشتر بدونی با همین کلمه ها یه سرچ بکن، می فهمی چی به چیه
    oop= نوعى برنامه نويسى است كه در آن، يك برنامه به عنوان مجموعه اى از موضوعات مجزا ديده مى شود كه هر يك حاوى مجموعه اى از ساختارهاى داده اى و روالهاى مرتبط با موضوعات ديگر هستند. ساختارهاى داده اى و روالهاى يك موضوع بهوسيله گروهى تعريف مى شوند.

  2. این کاربر از SCYTHE بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  3. #2102
    آخر فروم باز Gamemaster's Avatar
    تاريخ عضويت
    Aug 2007
    محل سكونت
    مشهد
    پست ها
    4,141

    پيش فرض

    Hi What mean:
    department of heuristics And research on material Applications
    thanks
    and
    This is a great question because Biblical scholars have debated the number 13 for centuries.

    Anyway, in Genesis 14:4, 13 represents the breakdown of a perfect government as a rebellion arises in the 13th year.
    In Genesis 1:13, the 13th verse has no obvious reference to the theme of 13 in the text. In Genesis 13:8-9, this chapter covers the story why Abram and Lot had to split - division by strife
    Last edited by Gamemaster; 25-02-2009 at 21:03.

  4. #2103
    آخر فروم باز babak2002's Avatar
    تاريخ عضويت
    Oct 2006
    پست ها
    1,177

    پيش فرض My Translation

    This is my Translation
    بخش اکتشاف و پژوهش روی کاربردهای مواد/ماده

  5. #2104
    حـــــرفـه ای seymour's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2006
    محل سكونت
    Tehran
    پست ها
    6,558

    پيش فرض

    The Influential/Affective Fields of Information Technology
    فکر کنم یه the می خواد، بجای fields می تونی areas هم بگی


    The Affected/Influenced Fields from Information Technology
    چون تیتر است بجز حروف اضافه بقیه کلمات باید caps باشه
    البته effective ... چون affective که اصلا میره توی یه وادی دیگه ، درسته ؟ ...
    مرسی.حالا اینجوری چی می شه(حوزه های متاثر از فناوری اطلاعات)این میشه؟the touched domains of IT
    هممم ... touched زیاد جالب نیست ...
    خیلی ممنون.حالا اگه بخوام باarea بذارم حرف اضافش چیه؟در ضمن کدوم جمله رو بیشتر تایید میکنی
    influenced or affected?
    fields or area?
    thank u
    area خیلی خوبه ...

    under the influence هم بد نیست ... مثلا Areas under the influence of IT ...


    ضمنا می تونی از روش "برعکس" هم استفاده کنی یعنی جای واژه ها رو عوض کنی : influence of IT on other fields
    Last edited by seymour; 25-02-2009 at 22:36.

  6. 3 کاربر از seymour بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  7. #2105
    حـــــرفـه ای seymour's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2006
    محل سكونت
    Tehran
    پست ها
    6,558

    پيش فرض

    Hi What mean:
    department of heuristics And research on material Applications
    thanks
    and
    This is a great question because Biblical scholars have debated the number 13 for centuries.

    Anyway, in Genesis 14:4, 13 represents the breakdown of a perfect government as a rebellion arises in the 13th year.
    In Genesis 1:13, the 13th verse has no obvious reference to the theme of 13 in the text. In Genesis 13:8-9, this chapter covers the story why Abram and Lot had to split - division by strife
    واحد/بخش تحقیق و اکتشاف کاربردهای مواد

    * (هرچند heuristics رو به این شکل استفاده نمی کنن - هیورستیک برمی گرده به متدهای اکتشافی ، و نه خود اکتشاف)

    //


    این سوال خوبیه ، چون متخصصین و محققین انجیل قرن هاس که دارن درباره عدد 13 بحث می کنن

    بهرحال ، در کتاب پیدایش 14:4 (شماره آیه و سوره مثلا!) ، عدد 13 نماد فروپاشی حکومت برحقیه که بر اثر ظهور یک شورش در سال 13 از بین میره .


    در کتاب پیدایش 1:13 ، سیزدهمین آیه (!) اشاره خاصی به بحث عدد 13 نداره . در 8-9:13 داستان اینکه چرا ابراهیم و لوت بر اثر یک اختلاف نظر از هم جدا شدند شرح داده شده
    This is my Translation
    بخش اکتشاف و پژوهش روی کاربردهای مواد/ماده
    department of material applications research and development

  8. 3 کاربر از seymour بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  9. #2106
    آخر فروم باز mefmef's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jun 2004
    محل سكونت
    ایران
    پست ها
    1,147

    پيش فرض

    دوستان سلام
    جمله زیر چه معنی داره ؟
    in use today is IPV4 with number 4 assigned as the formal protocol version number carried in every IP datagram

  10. #2107
    آخر فروم باز SCYTHE's Avatar
    تاريخ عضويت
    May 2008
    محل سكونت
    formidable paths
    پست ها
    1,744

    پيش فرض

    دوستان سلام
    جمله زیر چه معنی داره ؟
    in use today is IPV4 with number 4 assigned as the formal protocol version number carried in every IP datagram
    کاملش اینه؟
    The dominant internetworking protocol in use today is IPv4; with number 4 assigned as the formal protocol version number carried in every IP datagram
    پروتکل بین شبکه ای غالب مورد استفاده امروزی IPv4 است؛ با شماره 4 اختصاص شده به عنوان شماره نگارش پروتکل رسمی که در هر داده گرام IP آورده شده است.

  11. 2 کاربر از SCYTHE بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  12. #2108
    اگه نباشه جاش خالی می مونه NASIM BAHAR's Avatar
    تاريخ عضويت
    Mar 2007
    محل سكونت
    هر کجاهستم باشم آسمان مال من است....
    پست ها
    185

    پيش فرض

    البته effective ... چون affective که اصلا میره توی یه وادی دیگه ، درسته ؟ ...

    هممم ... Touched زیاد جالب نیست ...

    area خیلی خوبه ...

    Under the influence هم بد نیست ... مثلا areas under the influence of it ...


    ضمنا می تونی از روش "برعکس" هم استفاده کنی یعنی جای واژه ها رو عوض کنی : Influence of it on other fields
    مرسی.حالا این دو تا جمله اولش the نمی خاد؟؟
    Last edited by NASIM BAHAR; 26-02-2009 at 00:50.

  13. #2109
    داره خودمونی میشه shadgol's Avatar
    تاريخ عضويت
    Aug 2008
    پست ها
    49

    پيش فرض

    اینو کسی می تونه ترجمه کنه برام؟
    For innovation to take place, firms may leverage human capital to develop organizational expertise for creating new products and services. However, expertise is much more complex and is primarily the results of deliberate practices on representative tasks in the domain. These deliberate practices entail individuals wanting to perform the tasks and making efforts to improve performance. Firms can identify and exert a set of strategic HR practices to elicit the willingness and motivation of employees to engage in performing these delicate practices to develop organizational expertise for business objectives such as innovation performance.

  14. #2110
    حـــــرفـه ای seymour's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2006
    محل سكونت
    Tehran
    پست ها
    6,558

    پيش فرض

    مرسی.حالا این دو تا جمله اولش the نمی خاد؟؟
    چرا ، استفاده کن ... (موقع اینطور کنکاش ها واسه پیدا کردن معادل ، معمولا توجهی به the و حروف کوچیک-بزرگ و اینا ندارم - به این معنی نیست که بی اهمیتن - به این معنا که تمرکزم روی اصل مطلبه و فرض می کنم که خود دوستان این چیزا رو بعداً رعایت می کنن)
    اینو کسی می تونه ترجمه کنه برام؟
    For innovation to take place, firms may leverage human capital to develop organizational expertise for creating new products and services. However, expertise is much more complex and is primarily the results of deliberate practices on representative tasks in the domain. These deliberate practices entail individuals wanting to perform the tasks and making efforts to improve performance. Firms can identify and exert a set of strategic HR practices to elicit the willingness and motivation of employees to engage in performing these delicate practices to develop organizational expertise for business objectives such as innovation performance.
    برای آنکه نوآوری رخ دهد ، سازمانها باید از سرمایه های انسانی خود (بعنوان اهرمی) برای توسعه سطح مهارت سازمانی استفاده کنند تا بتوانندمحصولات و خدمات جدیدتر و بهتری بوجود آورند. با این حال، مساله مهارت (و کسب آن) پیچیده تر از آن چیزی است که به نظر می رسد و مهمتر از هرچیزی، ثمره کسب تجربه و تلاش بی وقفه و مجدانه در یک زمینه بخصوص است. تلاش و تجربه اموزی نیاز به افرادی دارد که واقعا خواهان انجام کار و وظایفشان و علاقه مند به بهبود عملکردشان باشند. سازمانها می توانند یکسری اقدامات استراتژیک در زمینه منابع انسانی صورت دهند تا انگیزه و میل کارکنان را برانگیخته و آنها را درگیر فعالیت جدی تر کند تا در نتیجه، مهارت سازمانی توسعه یافته و اهداف واقعی یک شرکت/کسب و کار که (همانا) نوآوری و بهبود عملکرد است حاصل آید.

  15. 3 کاربر از seymour بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


Thread Information

Users Browsing this Thread

هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)

User Tag List

برچسب های این موضوع

قوانين ايجاد تاپيک در انجمن

  • شما نمی توانید تاپیک ایحاد کنید
  • شما نمی توانید پاسخی ارسال کنید
  • شما نمی توانید فایل پیوست کنید
  • شما نمی توانید پاسخ خود را ویرایش کنید
  •