تبلیغات :
ماهان سرور
آکوستیک ، فوم شانه تخم مرغی ، پنل صداگیر ، یونولیت
فروش آنلاین لباس کودک
خرید فالوور ایرانی
خرید فالوور اینستاگرام
خرید ممبر تلگرام

[ + افزودن آگهی متنی جدید ]




صفحه 21 از 89 اولاول ... 111718192021222324253171 ... آخرآخر
نمايش نتايج 201 به 210 از 890

نام تاپيک: ترجمه ی اسامی بازی ها

  1. #201
    اگه نباشه جاش خالی می مونه kratos1's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2006
    محل سكونت
    New York
    پست ها
    263

    پيش فرض

    دوست عزیز من با هیچ کدوم از نظر های شما موافق نیستم !

    در مورد Crash :

    به نظر شما یه گاو میتونه اینطوری بدوه و بچرخه ؟!

    در مورد Gears Of War هم شما معنی لغات رو دونه به دونه در بیار و اون وقت ترجمه کن ببین چی میشه .

    در مورد HitMan هم که معلومه دیگه ! به نظر من میشه مامور مخفی .

    موفق باشی .
    با سلام و عرض پوزش.

    دانشمند خب معلومه که کرش گاو نیست . شوخی کردم.
    در مورد ترجمه لغت به لغت هم من از پسر خالم که توی آمریکا هستن پرسیدم گفت منظور از gear یک دستگاه و یا ماشینه. ( منظورم اتومبیل نیست)
    نظرم من در مورد هیتمن هم همونه که گفتم. ( البته توهین نشه ها) آخه اگه منظور مامور مخفی بود که دیگه تو شماره 2 از silent assassin استفاده نمی کردن.

  2. #202
    کـاربـر بـاسـابـقـه Oracle_Eldorado's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jul 2006
    محل سكونت
    اون بالا بالا ها
    پست ها
    12,605

    پيش فرض

    با سلام و عرض پوزش.

    دانشمند خب معلومه که کرش گاو نیست . شوخی کردم.
    در مورد ترجمه لغت به لغت هم من از پسر خالم که توی آمریکا هستن پرسیدم گفت منظور از gear یک دستگاه و یا ماشینه. ( منظورم اتومبیل نیست)
    نظرم من در مورد هیتمن هم همونه که گفتم. ( البته توهین نشه ها) آخه اگه منظور مامور مخفی بود که دیگه تو شماره 2 از silent assassin استفاده نمی کردن.
    دوست عزیز Fisher توضیح داده بود که اینجا تاپیک شوخی نیست . ( امیدوارم ناراحت نشی )
    دوست من به آمریکایی بودن که نیست !
    شما برای ترجمه یک کلمه اول باید اول همه ی معنی کلمه رو بدونی ( ماشالاه هر کلمه 30 تا معنی داره ! )
    بعد معنی هایی که درست در میاد رو کنار هم بزاری .

  3. #203
    داره خودمونی میشه black hawk84's Avatar
    تاريخ عضويت
    Oct 2007
    پست ها
    147

    پيش فرض

    دوباره سلام
    اول خدمت دوست عزیزمون blackhawlk بگم اگه دوست دارید با یکی از دوستان بریم دم در همون مغازه اتفاقا تا همین دیروز هم که از اونجا رد شدم هنوز اون کاغذ بود
    دوما از تمام دوستانی که فکر میکنن من تاپیکو به هم ریختم معذرت میخوام
    عزیز شما اول ورودت به تاپیک بد صحبت کردی وگرنه ما که با شما مشکلی نداریم در مورد اون مغازه هم ادرس بده شیشه هاشو پایین بیاریم

  4. #204
    کـاربـر بـاسـابـقـه Oracle_Eldorado's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jul 2006
    محل سكونت
    اون بالا بالا ها
    پست ها
    12,605

    پيش فرض

    عزیز شما اول ورودت به تاپیک بد صحبت کردی وگرنه ما که با شما مشکلی نداریم در مورد اون مغازه هم ادرس بده شیشه هاشو پایین بیاریم
    عزیز ولش کن هرکی رد میشه یکمی بخنده !

  5. #205
    داره خودمونی میشه black hawk84's Avatar
    تاريخ عضويت
    Oct 2007
    پست ها
    147

    پيش فرض

    با سلام و عرض پوزش.

    دانشمند خب معلومه که کرش گاو نیست . شوخی کردم.
    در مورد ترجمه لغت به لغت هم من از پسر خالم که توی آمریکا هستن پرسیدم گفت منظور از gear یک دستگاه و یا ماشینه. ( منظورم اتومبیل نیست)
    نظرم من در مورد هیتمن هم همونه که گفتم. ( البته توهین نشه ها) آخه اگه منظور مامور مخفی بود که دیگه تو شماره 2 از silent assassin استفاده نمی کردن.
    کراتوس جان یه سوالی ازت داشتم hitman رو هم پسر خاله امریکایی شما مرد ضربه ای معنی کردن یا خودتون این شاهکار رو ساختید اخه عزیز من hitman کجاش میشه مرد ضربه ای .اصطلاحا به قاتل حرفه ای میگن hitman.
    درمورد gears of war هم به نظر من همون ادوات جنگ (که من در انتهای پیج 17گفته بودم) بهترین ترجمه است .البته نظر بقیه بچه ها رو نمیدونم.

  6. #206
    اگه نباشه جاش خالی می مونه victorman's Avatar
    تاريخ عضويت
    May 2006
    پست ها
    300

    پيش فرض

    در مورد hitman آمریکایی ها به قاتلینی که برای پول آدم میکشن و خیلی هم حرفه ای هستند میگن hitman به نظر من همون قاتل حرفه ای خوبه برای gears of war هم به نظر من همون که Blackhawlk گفت خوبه یا ابزار جنگ

  7. #207
    آخر فروم باز *Necromancer's Avatar
    تاريخ عضويت
    Aug 2006
    محل سكونت
    Graveyard
    پست ها
    2,087

    پيش فرض

    حالاneverhood چی می شه؟

  8. #208
    کـاربـر بـاسـابـقـه Oracle_Eldorado's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jul 2006
    محل سكونت
    اون بالا بالا ها
    پست ها
    12,605

    پيش فرض

    حالاneverhood چی می شه؟
    این دیگه چه بازیه ؟!
    منظورت این نیست ؟
    NeverWinterNights ؟
    در مورد hitman آمریکایی ها به قاتلینی که برای پول آدم میکشن و خیلی هم حرفه ای هستند میگن hitman به نظر من همون قاتل حرفه ای خوبه برای gears of war هم به نظر من همون که Blackhawlk گفت خوبه یا ابزار جنگ
    با هیتمن کاملا موافقم .
    برای اینکه به دوستان ثابت بشه برید فیلم Professional Leon رو ببینید .
    هم خیلی قشنگه ، و هم معنی دقیق هیتمن رو داره !

  9. #209
    کـاربـر بـاسـابـقـه Amin Asterix's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2007
    محل سكونت
    Stone Mountain
    پست ها
    1,947

    پيش فرض

    این دیگه چه بازیه ؟!
    منظورت این نیست ؟
    NeverWinterNights ؟

    با هیتمن کاملا موافقم .
    برای اینکه به دوستان ثابت بشه برید فیلم Professional Leon رو ببینید .
    هم خیلی قشنگه ، و هم معنی دقیق هیتمن رو داره !
    چطور نورهودو ندیدی؟حتما یک سرچ بکن عکساشو ببین.یادت میاد.تمکان نداره!!
    خود neverhod هست

  10. #210
    اگه نباشه جاش خالی می مونه victorman's Avatar
    تاريخ عضويت
    May 2006
    پست ها
    300

    پيش فرض

    خب بلاخره رسیدیم به چیزی که من موهام سفید شد و اونجوری که دلم نمیخواست نتونستم معنی اسمشو بفهمم
    درسته Neverhood به نظر من از هنرمندانه ترین بازی هایه تاریخ هر دو شمارش از بازی هایی که من آرزومه قسمت بعدیش ساخته شه
    من خیلی دنبال اسم این بازی گشتم و بلاخره به این اسم رسیدم (( در هیچ زمان )) این بهترین اسمی بود که من پیدا کردم

    Neverhood برای همیشه

Thread Information

Users Browsing this Thread

هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)

User Tag List

قوانين ايجاد تاپيک در انجمن

  • شما نمی توانید تاپیک ایحاد کنید
  • شما نمی توانید پاسخی ارسال کنید
  • شما نمی توانید فایل پیوست کنید
  • شما نمی توانید پاسخ خود را ویرایش کنید
  •