تبلیغات :
خرید لپ تاپ استوک
ماهان سرور
آکوستیک ، فوم شانه تخم مرغی ، پنل صداگیر ، یونولیت
دستگاه جوجه کشی حرفه ای
فروش آنلاین لباس کودک
خرید فالوور ایرانی
خرید فالوور اینستاگرام
خرید ممبر تلگرام

[ + افزودن آگهی متنی جدید ]




صفحه 21 از 148 اولاول ... 111718192021222324253171121 ... آخرآخر
نمايش نتايج 201 به 210 از 1471

نام تاپيک: سوالات و هرگونه مشکل در مورد زیرنویس و مباحث مربوط به آن در این تاپیک مطرح شود

  1. #201
    آخر فروم باز denzelmovie's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jan 2008
    پست ها
    1,006

    12 کمک کمک کمک

    با سلام
    من یک مشکلی در زیرنویس کردن فیلمها دارم
    در بعضی از فیلمها وقتی زیرنویس را با فیلم هماهنگ می کنم
    ابتدای فیلم زیرنویس با فیلم هماهنگ است
    ولی وقتی کمی از فیلم می گذرد زیرنویس ها زودتر یا دیرتر از فیلم می آیند
    لطفا کمک کنید

  2. #202
    حـــــرفـه ای piishii's Avatar
    تاريخ عضويت
    Dec 2005
    محل سكونت
    myshots.ir
    پست ها
    13,061

    پيش فرض

    سلام.
    صفحات اول این تاپیک
    کد:
    برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید
    کاملا همراه با عکس و ... توضیح داده شده .

  3. #203
    آخر فروم باز denzelmovie's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jan 2008
    پست ها
    1,006

    12

    با سلام دوست عزیز
    من یک سوال دیگه داشتم
    چگونه بفهمیم Fps زیرنوس های Idx چیست ؟
    با تشکر


  4. #204
    حـــــرفـه ای piishii's Avatar
    تاريخ عضويت
    Dec 2005
    محل سكونت
    myshots.ir
    پست ها
    13,061

    پيش فرض

    با سلام دوست عزیز
    من یک سوال دیگه داشتم
    چگونه بفهمیم Fps زیرنوس های Idx چیست ؟
    با تشکر

    سلام.
    این
    کد:
    برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید
    و این
    کد:
    برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید

  5. #205
    حـــــرفـه ای piishii's Avatar
    تاريخ عضويت
    Dec 2005
    محل سكونت
    myshots.ir
    پست ها
    13,061

    پيش فرض

    سلام.
    یکی از دوستان یک زیرنویس برای من استخراج کرده از دی وی دی بعد با برنامه ی ووب ساب نشده با یک برنامه دیگه این کاررو کرده اما این زیرنویس هنگامی که با فیلم میخوام ببینم نشون داده نمیشه
    اومدم با برنامه ی subtitle creature باز کنم زیرنویس رو این اررو رو داد


    کسی میدونه چیکار کنم ؟
    اگه طوری بشه که با این برنامه بتونم بازش کنم دیگه بقیش حله !


  6. #206
    اگه نباشه جاش خالی می مونه هوشنگ پیشدادی's Avatar
    تاريخ عضويت
    May 2008
    پست ها
    243

    پيش فرض

    دوستان من زیر نویس فیلم nostalgia را گرفتم . البته از دو مرجع مختلف . یکش فقط یه فایل متنی (srt) بود و اون یکی علاوه بر همون فایل متنی یه فایل دیگه هم با پسوند (nfo) داشت . این تفاوت به خاطر چیه ؟ چرا اون یکی فایل (nfo ) رو نداشت ؟
    یادمه یه جا توی انجمن نوشته بود باید فایل فیلم و زیر نویسش رو همنام کنیم و توی یه پوشه کپیشون کنیم و ... که با jetaudio هم پخش می شه . اما فیلم من دو تا vcd بود . من زیر نویس رو با کدوم همنام کنم؟ البته با اولی کردم و فقط اولی زیر نویس دار شد .
    سوال بعدیم اینه که اگه این راه (همین هم نام کردن فیلم و زیر نویس) درسته پس این نرم افزار هایی که شما معرفی می کنید چیه و به چه کار میاد؟ ببخشید طولانی شد . ممنون که حوصله می کنید و می خونید .

  7. #207
    پروفشنال SHABAHPASHA's Avatar
    تاريخ عضويت
    Aug 2007
    محل سكونت
    shabahpasha.blogfa.com
    پست ها
    997

    پيش فرض

    سلام.

    یکی از دوستان یک زیرنویس برای من استخراج کرده از دی وی دی بعد با برنامه ی ووب ساب نشده با یک برنامه دیگه این کاررو کرده اما این زیرنویس هنگامی که با فیلم میخوام ببینم نشون داده نمیشه
    اومدم با برنامه ی subtitle creature باز کنم زیرنویس رو این اررو رو داد

    کسی میدونه چیکار کنم ؟
    اگه طوری بشه که با این برنامه بتونم بازش کنم دیگه بقیش حله !
    سلام
    تنها یه برنامه دیگه مثل vobsub زیرنویس از دی وی دی استخراج می کنه که اینجا برای یکی از دوستان گفتم
    کد:
    برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید
    اون برنامه هم فقط به صورت sup فایلها رو اکستراکت میکنه که بعد باید به sub تبدیل کرد که می تونی suptosub رو امتحان کنی ....
    این اروری هم که من می بینم فکر کنم برای اینه که گویا اسم فایل با قرارداد های خود برنامه ناهمنگه بنابراین یه تغییر نام بده مثلا به 1....
    اگه هم جواب نداد یه جا بزار زیرنویس رو تا منم روش یه کارایی انجام بدم....
    راستی اون البوم موریکونه رو یافتی...

  8. #208
    پروفشنال SHABAHPASHA's Avatar
    تاريخ عضويت
    Aug 2007
    محل سكونت
    shabahpasha.blogfa.com
    پست ها
    997

    پيش فرض

    دوستان من زیر نویس فیلم nostalgia را گرفتم . البته از دو مرجع مختلف . یکش فقط یه فایل متنی (srt) بود و اون یکی علاوه بر همون فایل متنی یه فایل دیگه هم با پسوند (nfo) داشت . این تفاوت به خاطر چیه ؟ چرا اون یکی فایل (nfo ) رو نداشت ؟
    یادمه یه جا توی انجمن نوشته بود باید فایل فیلم و زیر نویسش رو همنام کنیم و توی یه پوشه کپیشون کنیم و ... که با jetaudio هم پخش می شه . اما فیلم من دو تا vcd بود . من زیر نویس رو با کدوم همنام کنم؟ البته با اولی کردم و فقط اولی زیر نویس دار شد .
    سوال بعدیم اینه که اگه این راه (همین هم نام کردن فیلم و زیر نویس) درسته پس این نرم افزار هایی که شما معرفی می کنید چیه و به چه کار میاد؟ ببخشید طولانی شد . ممنون که حوصله می کنید و می خونید .
    فایل nfo ربطی به زیرنویس نداره بلکه یه سری اطلاعاتی راجع به فیلم (همون انفورمیشن) می تونی با wordpad بازش کنی ...
    بقیه حرفاتو خوب متوجه نشدم ولی باید قبل از همنام کردن فایلها برنامه vobsub رو روی سیستمت نصب کنی مگه kmplayer داشته باشی که اون هم احتیاجی به همنام کردن نداره بلکه می تونی همزمان با پخش فیلم زیرنویس رو لود کنی.....

  9. #209
    اگه نباشه جاش خالی می مونه هوشنگ پیشدادی's Avatar
    تاريخ عضويت
    May 2008
    پست ها
    243

    پيش فرض

    ممنون که جواب دادید... منظورم اینه که فیلم چون دو تا vcd بوده خوب طبعا دو تا هم فایل داره دیگه درسته ؟ خوب حالا من فایل زیر نویس رو با کدوم از اون دو تا ، همنام کنم؟
    سوال دیگه ام هم اینه که اگه این همنام کردن موجب نمایش فیلم با زیر نویس می شه ، پس نرم افزارهایی مثل همین vobsub که دوستان معرفی می کنند به چه کار میاد؟

  10. #210
    پروفشنال SHABAHPASHA's Avatar
    تاريخ عضويت
    Aug 2007
    محل سكونت
    shabahpasha.blogfa.com
    پست ها
    997

    پيش فرض

    ممنون که جواب دادید... منظورم اینه که فیلم چون دو تا vcd بوده خوب طبعا دو تا هم فایل داره دیگه درسته ؟ خوب حالا من فایل زیر نویس رو با کدوم از اون دو تا ، همنام کنم؟
    سوال دیگه ام هم اینه که اگه این همنام کردن موجب نمایش فیلم با زیر نویس می شه ، پس نرم افزارهایی مثل همین vobsub که دوستان معرفی می کنند به چه کار میاد؟
    اول سئوال دوم:
    صرف فقط همنام کردن بدون نصب برنامه vobsub هیچ کاری انجام نمیده می تونی امتحان کنی... تنها با برنامه kmplayer می تونی بدون نیاز به نصب vobsub زیرنویس رو با فیلم همراه کنی...
    سئوال اول:
    ببین هر زیر نویسی که به روی نت میاد مخصوص یه نسخه از فیلمه یک فیلم ممکنه دارای چند ورژن باشه می تونه آن کات(سانسور نشده) و یا لیمیتد(سانسور شده) ...برای هر کدوم از این ورژنها میتونه یه زیرنویس متفاوت توی نت پیدا کنی ...
    بعد میشه یک فیلم دو بخشی یا دوسی دی باشه یا بسته به نوع ریپ شدن فیلم یک بخشی بشه برای هر کدوم از اینها اکثرا زیرنویس مخصوصش میاد بیرون ...بنابراین زیرنویس تک سیدی در حالت عادی به درد فیلم دوسی دی نمی خوره اما میشه با برنامه های ویرایش زیرنویس می تونی اونها رو دو تیکه کنی (split).....البته بدرد همون بخش اول میخوره ولی بخش دوم دیگه باید جدا کنی
    یه دوری توی فرمای آموزشی اینجا بزنی حتما جوابت رو پیدا می کنی...

Thread Information

Users Browsing this Thread

هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)

User Tag List

برچسب های این موضوع

قوانين ايجاد تاپيک در انجمن

  • شما نمی توانید تاپیک ایحاد کنید
  • شما نمی توانید پاسخی ارسال کنید
  • شما نمی توانید فایل پیوست کنید
  • شما نمی توانید پاسخ خود را ویرایش کنید
  •