تبلیغات :
ماهان سرور
آکوستیک ، فوم شانه تخم مرغی ، پنل صداگیر ، یونولیت
دستگاه جوجه کشی حرفه ای
فروش آنلاین لباس کودک
خرید فالوور ایرانی
خرید فالوور اینستاگرام
خرید ممبر تلگرام

[ + افزودن آگهی متنی جدید ]




مشاهده نتيجه نظر خواهي: آيا اين تاپيك نياز شما را برآورده كرده است؟

راي دهنده
436. شما نمي توانيد در اين راي گيري راي بدهيد
  • بلي

    328 75.23%
  • خير

    67 15.37%
  • نه كاملا، پيشنهاداتي براي بهتر شدن اين تاپيك دارم

    66 15.14%
Multiple Choice Poll.
صفحه 209 از 923 اولاول ... 109159199205206207208209210211212213219259309709 ... آخرآخر
نمايش نتايج 2,081 به 2,090 از 9225

نام تاپيک: سوالات به زبان فارسی فقط در این تاپیک

  1. #2081
    آخر فروم باز
    تاريخ عضويت
    Sep 2005
    پست ها
    2,542

    پيش فرض

    بدقولی چی میشه؟
    چه جوری میتونیم بگیم بد قولی خیلی برام آزار دهنده حتی بیشتر از دروغ گویی...

    old habites die hard یعنی چی؟

  2. #2082
    آخر فروم باز amintnt's Avatar
    تاريخ عضويت
    May 2006
    پست ها
    1,872

    پيش فرض

    بدقولی چی میشه؟
    چه جوری میتونیم بگیم بد قولی خیلی برام آزار دهنده حتی بیشتر از دروغ گویی...

    old habites die hard یعنی چی؟
    یادمه توی تاپیک ترجمه ی قبلی، روی عبارت "بد قولی" بحث بود... خانم love-to-learn و آقا رضا مدیر سابق توضیحاتی دادن که خوندنش خالی از لطف نیست ( سرزدن به پستای قدیمی بسی خاطره انگیز بود!)

    کد:
    برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید
    یه چیز جالب دیگه این بود که کلمه ی "خشاب" رو توی تاپیک ترجمه ی 2 همین الآن دیدم که باید به انگلیسی ترجمه میشد(سیمور عزیز ترجمه کردن) ... و من درست یاد پست Reza1969 افتادم که خشاب رو Magazine ترجمه کرده بودن... و این پست یک صفحه عقب تر از لینکی هست که دادم

    old habites die hard یعنی چی؟
    ترک عادت مرضه!
    عادات قدیمی را به سختی میتوان ترک گفت

  3. 3 کاربر از amintnt بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  4. #2083
    آخر فروم باز *QWERT*'s Avatar
    تاريخ عضويت
    Jun 2008
    محل سكونت
    پاسارگاد
    پست ها
    1,186

    پيش فرض

    دوستان میشه یه خود آموز به من معرفی کنید که واقعا کمک کنه.
    عشق زبانم ولی نمیدونم باید چی کار کنم.

  5. #2084
    پروفشنال Reza_994's Avatar
    تاريخ عضويت
    Aug 2008
    پست ها
    776

    پيش فرض

    سلام
    اگر میشه این آدرس رو برام به انگلیسی بنویسین


    تهران - فلكه ي دوم صادقيه - آيت الله كاشاني - بلوار اباذر - كوچه ي مهتاب سوم- پلاك 3 - طبقه ي دوم شرقي

    با تشکر

  6. #2085
    کاربر فعال انجمن بازی های کامپیوتری و کنسولی brain's Avatar
    تاريخ عضويت
    Aug 2007
    پست ها
    2,201

    پيش فرض

    در اين جمله چرا براي کلمه ي ديويد ، حرف "اس" اومده ؟ ايا بدون اون حرف هم درسته ؟
    Are you a friend of David's?


    این کلمه با وجود حرف "اس" در آخرش چه جوری خونده میشه و چه معنی ای؟
    1990s

  7. این کاربر از brain بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است

    ila

  8. #2086
    پروفشنال Reza_994's Avatar
    تاريخ عضويت
    Aug 2008
    پست ها
    776

    پيش فرض

    در اين جمله چرا براي کلمه ي ديويد ، حرف "اس" اومده ؟ ايا بدون اون حرف هم درسته ؟
    Are you a friend of David's?


    این کلمه با وجود حرف "اس" در آخرش چه جوری خونده میشه و چه معنی ای؟
    1990s
    شاید منظور خانواده دیوید هست



    1990s هم در بابیلون ویکیپدیا پیدا کردم


    The 1990s refers to the time period between the beginning of 1990 and the end of 1999.
    t
    Last edited by Reza_994; 09-09-2009 at 02:23.

  9. این کاربر از Reza_994 بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  10. #2087
    آخر فروم باز
    تاريخ عضويت
    Aug 2008
    پست ها
    2,279

    پيش فرض

    1990s هم در بابیلون ویکیپدیا پیدا کردم
    منظور همونdecade یا دهه است !!!!

  11. 2 کاربر از M O B I N بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  12. #2088
    اگه نباشه جاش خالی می مونه FLAMEBOY's Avatar
    تاريخ عضويت
    Feb 2009
    محل سكونت
    رو زمین
    پست ها
    206

    پيش فرض

    در اين جمله چرا براي کلمه ي ديويد ، حرف "اس" اومده ؟ ايا بدون اون حرف هم درسته ؟
    Are you a friend of David's?


    این کلمه با وجود حرف "اس" در آخرش چه جوری خونده میشه و چه معنی ای؟
    1990s
    توی قسمت 1 سوال به این صورت بوده که خلاصه شده:
    are you a friend of david's friends?
    علت هم که مشخصه برای انیکه friend دو بار تو جمله نباشه
    قسمت 2 به معنی دهه ی 90 هست که به صورت
    nineteen nineties خونده میشه
    اگه فونتیک خواستی بگو ولی اگه توی بابیلون بزنی راحت تری

  13. این کاربر از FLAMEBOY بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  14. #2089
    کاربر فعال انجمن بازی های کامپیوتری و کنسولی brain's Avatar
    تاريخ عضويت
    Aug 2007
    پست ها
    2,201

    پيش فرض

    توی قسمت 1 سوال به این صورت بوده که خلاصه شده:
    are you a friend of david's friends?
    علت هم که مشخصه برای انیکه friend دو بار تو جمله نباشه
    دلیل اینکه نباید friend دو بار تو جمله بیاد چیه ؟ میشه کلا اون s رو نذاشت ؟

  15. #2090
    اگه نباشه جاش خالی می مونه swastika's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2006
    محل سكونت
    Earth womb
    پست ها
    410

    پيش فرض

    دلیل اینکه نباید friend دو بار تو جمله بیاد چیه ؟ میشه کلا اون s رو نذاشت ؟
    اون "s"در واقع"Possessive s"هست.اون جمله رو به دو صورت مي شه گفت›

    Are you one of Davids' friends?
    حالا به اين صورت تغيير ساختار ميده:
    َAre you a friend of Davids'?

  16. این کاربر از swastika بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


Thread Information

Users Browsing this Thread

هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)

User Tag List

برچسب های این موضوع

قوانين ايجاد تاپيک در انجمن

  • شما نمی توانید تاپیک ایحاد کنید
  • شما نمی توانید پاسخی ارسال کنید
  • شما نمی توانید فایل پیوست کنید
  • شما نمی توانید پاسخ خود را ویرایش کنید
  •