سلام بر همگی!
چندتا سوال داشتم.
من کلمات تو ذهنم موندگار نیست....به این نتیجه رسیدم که جعبه لایتنر را برای به خاطر سپردن کلمات استفاده کنم
حالا سوالهام اینا هستن:
اگه من جعبه لایتنر را به کار ببرم واقعا مشکلم توی به خاطر سپردن این کلمات حل میشه؟!
من اصلا خوشم نمیاد معنی یه کلمه را به صورت فارسی به ذهن بسپارم...الان خیلی از کلماتی که بلدم مثل بلبل معنی انگلیسیش را میگم ولی اگه ازم بپرسن معادل فارسیش چی هست واقعا نمیتونم بگم....راستش خودمم نمیدونم در آینده با ترجمه سروکار خواهم داشت یا نه؟! به نظر شما علاوه بر معنی انگلیسی کلمات معنی فارسی اونها را هم یاد بگیرم؟
آخه شما اینو در نظر بگیرید، اگه قرار باشه معدل فارسی یک کلمه را یاد بگیرم نهایتا در مقابل هر کلمه انگلیسی یک یا دو یا نهایتا سه تا کلمه فارسی را به ذهن میسپارم ولی اگه قرار باشه معنی کلمه را تقریبا همونطور که توی دیکشنری انگلیسی به انگلیسی گفته به خاطر بسپارم قطعا مغزم میره طرفه معنی فارسی..چون هرچی باشه حفظ کردن و به خاطر سپردنش راحتتره! نمیدونم منظورم را گرفتید یا نه؟ منظورم اینه که اگه معنی فارسی کلمات را به ذهن بسپارم میترسم از معنی و تعریف انگلیسی اون کلمه غافل بمونم و روند پیشرفتم توی زبان کندتر و بدتر بشه!
سوال بعدیم اینه که وقتی میخوام از جعبه لایتنر استفاده کنم بهتره کلمه را نگاه کنم و سعی کنم تعریف اون کلمه را به ذهن بیارم یا برعکس تعریف کلمه را بخونم و سعی کنم کلمه را به خاطر بیارم؟