تبلیغات :
ماهان سرور
آکوستیک ، فوم شانه تخم مرغی ، پنل صداگیر ، یونولیت
دستگاه جوجه کشی حرفه ای
فروش آنلاین لباس کودک
خرید فالوور ایرانی
خرید فالوور اینستاگرام
خرید ممبر تلگرام

[ + افزودن آگهی متنی جدید ]




صفحه 2 از 3 اولاول 123 آخرآخر
نمايش نتايج 11 به 20 از 27

نام تاپيک: The Rubaiyat Of Omar Khayyam in 3 Language

  1. #11
    آخر فروم باز obituary's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2007
    پست ها
    1,199

    پيش فرض

    Oh, plagued no more with Human or Divine
    To-morrow's tangle to itself resign
    And lose your fingers in the tresses of
    The Cypress-slender Minister of Wine

    صبح است دمي بر مي گلرنگ زنم...............وين شيشه نام و ننگ برسنک زنيم
    دســــت از امل خود بازکشيــــــــم...............در زلــــــف نگار و دامـــن چنگ زنيم


    Voici l'aube; buvons un peu de vin rose
    Que, pareil au cristal, notre honneur soit brise
    Je ne veux p;us pleurer mes vaines esperances
    La harpe et tes cheveus m'auront vite apaise

  2. 7 کاربر از obituary بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  3. #12
    آخر فروم باز obituary's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2007
    پست ها
    1,199

    پيش فرض

    Why, be this Juice the Growth of God, who dare
    Blaspheme the twisted tendril as a Snare?l
    A Blessing, we should use it,should we not?l
    And if a Curse-why, then, Who set it there?l




    من مي‌خورم و هر که چو من اهل بود...............مي خوردن من به نزد او سهل بود
    مي خوردن من حق ز ازل ميدانســـت...............گر مي نخورم علم خدا اجهــل بود


    Qui, je bois, mais quiconque a mon esprit subtil
    Comprend qu'aux yeux du maitre on n'en est pas plus vil
    Que je boirais du vin, Dieu le savait d'avance
    Si je ne bois jamais, mais alors que sait-il?l
    Last edited by obituary; 06-12-2008 at 02:25.

  4. 7 کاربر از obituary بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  5. #13
    آخر فروم باز obituary's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2007
    پست ها
    1,199

    پيش فرض

    Whether at Naishapur or Babylon
    Whether the Cup with sweet or bitter run
    The Wine of life keeps oozing drop by drop
    The leaves of life keep falling one by one

    َ چون عمر به سر رسد چه بغداد و چه بلخ................پيمانه که پر سودچه شيرين و چه تلخ
    خوش باش که بعــد از من و تو ماه بســي............... از سلخ بــــغُرّه آيــد از غُـــرّه به سلخ

    A Balkh, comme a Bagdad, il faut que l'ame sorte
    Lorsque la coupe est pleine,apre ou douce, qu' importe?l
    Bel astre, bois du vin: la lune apres nous deux
    Brillera bien des fois, avant que d'etre morte
    Last edited by obituary; 06-12-2008 at 02:25.

  6. 5 کاربر از obituary بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  7. #14
    آخر فروم باز obituary's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2007
    پست ها
    1,199

    پيش فرض

    But if in vain, down the stubborn floor
    Of Earth, and up to heav'n's unopening Door
    You Gaze To-day, while you are you--how then
    To-morrow, when you shall be You no more?l

    دل سرّ حيات اگر کما هي دانست...............در مـــــرگ هم اســـرار الـهي دانست
    امروز که با خودي ندانسـتي هيچ................فردا که ز خود روي چه خواهي دانست

    Tout homme qui connait la vie et son probleme
    Connait aussi la mort, cette enigme supreme
    Etant avec toi--meme, tu ne sais rein
    Que sauras--tu demain, etant hors de toi-meme?l

  8. 4 کاربر از obituary بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  9. #15
    آخر فروم باز obituary's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2007
    پست ها
    1,199

    پيش فرض

    And fear not lest Existance closing your
    Account, and mine, should know the like no more
    The eternal saki from the Bowl has pour'd
    Millions of Bubbles like us, and will pour

    خيّام اگـــرچه خرگـــه چرخ کبــــود...............زد خيمه و در بست در گفت و شنود
    چون شکل حباب باده در جام وجود...............ساقــــي ازل هـــــزار خيّام نمـــــود


    O Khayyam! Le Ciel bleu, comme une tente sombre
    Dresse devant tes yeux son epais voile d'ombre
    Console-toi! Pareils aux globules du vin
    Dieu, dans sa coupe aura des Khayyam en grand nombre

  10. 4 کاربر از obituary بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  11. #16
    آخر فروم باز obituary's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2007
    پست ها
    1,199

    پيش فرض

    With me along some S*trip of herbage strown
    That just divides the desert from the sown
    Where name of Slave and Sultan scarce is known
    And pity Sultan Mahmmud oh his throne

    برگير پيالــــه و سبـــو اي دلجــــوي...............فارغ بنشين به کشتزار و لب جوي
    بس شخص عزيز را که چرخ بد خوي...............صد بار پيالـه کرد و صد بار سبــوي

    Prends gobelets et cruche, o toi, charme complet
    Promene-toi sur l'herbe au bord du ruisselet
    Car le Ciel a change le corps de tant de belles
    Cent fois en cruche et puis cent fois en gobelet

  12. 5 کاربر از obituary بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  13. #17
    آخر فروم باز obituary's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2007
    پست ها
    1,199

    پيش فرض

    The Palace that to heav'n his pillars threw
    And Kings the Forehead on his threshold Drew
    I saw the solitary kingdove there
    And "coo, coo, coo," she cried and "coo, coo, coo."l

    آن قصر که بر چرخ همي زد پهلو...............بـر درگـــــه آن شـهـان نهـــادنــدي رو
    ديديم که بر گنــگره‌اش فاخـته‌اي...............بنشسته همي گفت که کو کو کو کو


    Ce Palais qui narguait les cieux, plein d'orgueil
    Et dont les plus grands rois venaient baiser le seuil
    Eh Bien! sur son donjon, je vois un coucou triste
    Qui repete : " Kou...Kou..? ..Kou...Kou!" d'un air de deuil

  14. 5 کاربر از obituary بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  15. #18
    آخر فروم باز obituary's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2007
    پست ها
    1,199

    پيش فرض

    As then the tulip for her wonted sup
    Of heavenly Vintage lifts her chalice up
    Do you Turn offering of the soil, till heav'n
    To earth invert you--like an empty Cup

    چون لاله بنوروز قدح گير بدســــت...............با لاله‌رخي اگر ترا فرصت هست
    مي نوش بخرّمي که اين چرخ کهن..............ناگاه ترا چو خـــاک گرداند پســـت


    Imite la tulipe et prends la coupe en main
    Et tout pres d'une fille aux levres de carmin
    Bois gaiment: le Ciel bleu, tournant comme une roue
    Va, dans un coup de vent, te renverser soudain

  16. 5 کاربر از obituary بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  17. #19
    آخر فروم باز obituary's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2007
    پست ها
    1,199

    پيش فرض

    What! From his helpless Creature be repaid
    Pure Gold for what he lent us dross allay'd
    Sue for a debt we never did contract
    And cannot answer---Oh the sorry trade!l



    بر من قلــــم قضــــــا چو بی من راننـد...............پس نیک و بدش ز من چرا میدانند
    دی بی من و امروز چو دی بی من و تو................فردا به چه حجـــتم به داور خوانند


    La Plume etant toujours dans la main du Destin
    De mal ou bien pourquoi me charge-t-on en vain?l
    Aujourd'hui n'etant rein comme hier, sur quelle preuve
    Devrai-je aller demain au tribunal divin?l

  18. 5 کاربر از obituary بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  19. #20
    آخر فروم باز obituary's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2007
    پست ها
    1,199

    پيش فرض

    Another Voice, when I am sleeping cries
    "The flower should open with the morning skies."l
    And a retreating whisper, As I wake--l
    "The Flower that once has blown for ever dies!"l

    در خواب بدم مــــرا خردمنــدی گفت...............کاز خواب کسی را گل شادی نشکفت
    کاری چه کنی که با اجل باشد جفت؟..............می خور که به زيـــر خاک می‌باید خفت

    Le Vieux sage m'a dit en song: "Il faut jouir!l
    Pour qui dorte, le bonheur ne peut s'epanouir
    Foin de cet acte avec la mort formant la paire!
    Bois du vin! Sous la terre , un jour tu dois dormir

  20. 4 کاربر از obituary بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


Thread Information

Users Browsing this Thread

هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)

User Tag List

قوانين ايجاد تاپيک در انجمن

  • شما نمی توانید تاپیک ایحاد کنید
  • شما نمی توانید پاسخی ارسال کنید
  • شما نمی توانید فایل پیوست کنید
  • شما نمی توانید پاسخ خود را ویرایش کنید
  •