سلام
به Snagit خوش آمدبد. پیشرو در زمینه تکنولوژی ضبط صفحه نمایش .
انگار یه نرم افزار برای ضبط تصویر کامپیوتر باشه.
سلام
به Snagit خوش آمدبد. پیشرو در زمینه تکنولوژی ضبط صفحه نمایش .
انگار یه نرم افزار برای ضبط تصویر کامپیوتر باشه.
سلام
گاهی تو فیلمها شنیده میشه. معنیش باید به صحنه بیاد. مثلاً "بزن بریم" یا " بگیر که اومدیم"
این چیزها معنی ثابتی نداره. مثلاً مهران مدیری گاهی میگه:"ای جان" که مخاطب خاصی نداره.![]()
من معنیmake it rain رو میدونم چی میشه
یعنی پرت کردن پول تو هوا رو زنایی که تو کلوپ ها برهنه میرقصن ... جوری که انگار داره پول میباره , ..یه معنی دیگشم میدونم رو نمیشه بگم ..
فقط تو این شعر نمیدونم معنیش چی میشه ...
اگه کسی میدونه لطفا بگه
ممنون
سلام.
به نظر من اینجا Rain به معنای اشک هستش ، چون نیاز به قافیه با Pain داشته از Rain استفاده کرده.
مثلا معنی اینطوری باشه : I may have made you cry
یه تشکر ویژه هم از سعید میکنم..![]()
Last edited by A M ! N; 02-10-2012 at 17:59.
خب اطلاعات دیگه ای که پیدا کردم این بود که این آهنگ یه جورایی در جواب به آهنگ Cry me a river از جاستین تیمبرلیک ساخته شده.
که دختره ( بریتنی اسپیرز ) یه جورایی به پسره خیانت میکنه و پسره هم جواب خیانتشو میده و ترکش میکنه و بهش میگه Cry me a river
و دختر هم پس از مدتی پشیمونی Cries a riverو ...
تا اینکه بریتنی میاد این آهنگ رو میسازه و یه جورایی در جواب اون آهنگ میگه که
I guess I need you, baby
I may have made it rain
Please forgive me
My weakness caused you pain
And this song's my sorry
اینکه میگه I may have made it rain ، منظور خودش هست که میگه کلی اشک ریخته ( داخل ویدئو هم همون لحظه ریزش بارون در حال نمایش هست)
[ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
[ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
"here we go" is stated by anyone who is about to do something kind of lame. Typically yelled in a voice that is supposed to sound like a young cat
"Here We Go!" John yelled in a noisly voice right before he entered a staff meeting
یکی از معنی های Here we go ، بر میگرده به همون فعل رفتن، که میگه بزن بریم. ( " آماده ای ؟ پس بزن بریم !" )
یکی دیگه از معنی هاش هم وقتی گفته میشه که یک موقعیتی پیش اومده که شما اصلا دوست ندارین معمولا میگی گاومون زایید( " مادرت میگه چرا لباسهاتو سر جای خودش نمیزاری ، چرا تختت رو مرتب نمیکنی و ...، و تو میگی ای بابا.. شروع شد ! " )
البته بیشتر وقتی میخوای اظهار ناراحتی از یک موقعیتی کنی میگی Here we go again باز شروع شد ،
سلام
این جمله، معنیش درسته؟
if the engine and motor top speed can extend beyond this vehicle speed
اگر سرعت موتور احتراق داخلی و موتور الکتریکی بتواند با این سرعت وسیله نقلیه توسعه یابد...
فکر کنم اشتباهه
سلام و خسته نباشد فراوان
معنی اینا چی میشه؟؟ (قسمتی از یک شعره )
I be gone so gone
Like I never was
I've been cold so cold
Like I am
Like I always was
... Breathe, let me hear
Let me in you, let me kill
ممنون
Last edited by Sh4|)0w; 03-10-2012 at 01:04.
سلام.
if the engine and motor top speed can extend beyond this vehicle speed
اگه ماکزیمم سرعت موتور فعلان و فعلان بتواند از سرعت این وسیله ی نقلیه فراتر رود.
هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)