اوه اوه، چه مصیبتی، یعنی چشمام اینقدر ضعیف شده؟!!
پرنده = Bird
Guy = "پسر" و "مرد" معنی میده، "یارو" معنی میده، اگه فعل باشه به معنی "دست انداختن" یا "مسخره کردن" هم هست.
اوه اوه، چه مصیبتی، یعنی چشمام اینقدر ضعیف شده؟!!
پرنده = Bird
Guy = "پسر" و "مرد" معنی میده، "یارو" معنی میده، اگه فعل باشه به معنی "دست انداختن" یا "مسخره کردن" هم هست.
درود بر همگی
اگه دوستی متن فارسی این آهنگ (chop suey: system of a down) رو می دونه ممنون میشم برام بفرسته
با سپاس فراوان
Here it is the lyrics of Chop Suey by system of a down :
Wake up,
Grab a brush and put a little (makeup),
Grab a brush and put a little,
Hide the scars to fade away the (shakeup)
Hide the scars to fade away the,
Why'd you leave the keys upon the table?
Here you go create another fable
You wanted to,
Grab a brush and put a little makeup,
You wanted to,
Hide the scars to fade away the shakeup,
You wanted to,
Why'd you leave the keys upon the table,
You wanted to,
I don't think you trust,
In, my, self righteous suicide,
I, cry, when angels deserve to die, Die,
Wake up,
Grab a brush and put a little (makeup),
Grab a brush and put a little,
Hide the scars to fade away the (shakeup)
Hide the scars to fade away the,
Why'd you leave the keys upon the table?
Here you go create another fable
You wanted to,
Grab a brush and put a little makeup,
You wanted to,
Hide the scars to fade away the shakeup,
You wanted to,
Why'd you leave the keys upon the table,
You wanted to,
I don't think you trust,
In, my, self righteous suicide,
I, cry, when angels deserve to die
In my, self righteous suicide,
I, cry, when angels deserve to die
Father, Father, Father, Father,
Father/ Into your hands/I/commend my spirit,
Father, into your hands,
Why have you forsaken me,
In your eyes forsaken me,
In your thoughts forsaken me,
In your heart forsaken, me oh,
Trust in my self righteous suicide,
I, cry, when angels deserve to die,
In my self righteous suicide,
I, cry, when angels deserve to die
ممنون پتروس...
معني اين جمله چي ميتونه باشه:
Can I get my drink on that??x
خیلی چیزا
مثلا خارجی ها موقع نوشیدن ....... اونو به افتخار یکی میخورند.مثلا میگن به افتخار فلانی،یا فلان اتفاق
یا میتونه توی ماجرای شرط بندی باشه مثلا بعضی موقع ها سر نوشیدنی شرط بندی میکنند روی یک چیزیon that
یا معانی دیگه که من مطمثن نیستم
باید ماجرای فیلم یا قصه رو بنویسی تا معلوم بشه.![]()
Hi friends ...
we are translating a movie but we have some problems ! Can U help us?
ThanX
کد:برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید
Invalid Link
hi dear petros . i have still some problem with passive sentence would u please explain it to persian.if u had time????? thanks in advance
Last edited by hamid_m66; 07-09-2007 at 14:59.
سلام
لطفا کمکم کنین
این اروری هست که وقتی بازی سیمز رو میخوام بکنم میده
اگه ممکنه برام ترجمش کنین
Un programade emulac..on de CD/DVD ha side detectado por favor incapacite todos los programas de emulci..n de CD/DVD y vuelva a iniciar el juego
هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)