تبلیغات :
خرید لپ تاپ استوک
ماهان سرور
آکوستیک ، فوم شانه تخم مرغی ، پنل صداگیر ، یونولیت
دستگاه جوجه کشی حرفه ای
فروش آنلاین لباس کودک
خرید فالوور ایرانی
خرید فالوور اینستاگرام
خرید ممبر تلگرام

[ + افزودن آگهی متنی جدید ]




صفحه 194 از 859 اولاول ... 94144184190191192193194195196197198204244294694 ... آخرآخر
نمايش نتايج 1,931 به 1,940 از 8586

نام تاپيک: تر جمه -- Translation 2

  1. #1931
    کاربر فعال انجمن بازی های کامپیوتری و کنسولی brain's Avatar
    تاريخ عضويت
    Aug 2007
    پست ها
    2,201

    پيش فرض

    آیا کاری هست که من برای کمک انجام بدم؟
    is there any work that I do it for helping ?

    نمیدونما همین جوری یه چیزی پروندم
    صبر کن اساتید بیان

  2. #1932
    آخر فروم باز SCYTHE's Avatar
    تاريخ عضويت
    May 2008
    محل سكونت
    formidable paths
    پست ها
    1,744

    پيش فرض

    hi guys
    plz translate this sentence:
    آیا کاری هست که من برای کمک انجام بدم؟
    Is there anything that I can do as a help?l
    ولی همون May I help you?l خیلی بهتر

  3. این کاربر از SCYTHE بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  4. #1933
    آخر فروم باز Gamemaster's Avatar
    تاريخ عضويت
    Aug 2007
    محل سكونت
    مشهد
    پست ها
    4,141

    پيش فرض

    لطفاً اینو ترجمه کنید
    Otherwise, there is one suggested fix that has worked for some titles. Bit of a pain in the ass though. You have to:

    • Delete your Game Data (that's the install files for a game, NOT the Save Data).
    • Use the Backup option in the PS3's XMB to create a full backup of your hard drive.
    • Restore your PS3 from the backup.
    • You trophies will all be gone but don't panic - that data will be stored on Sony's servers. Just reinstall the game, install the Trophy data and the sync should work fine. Maybe.
    Give it a go at your own discretion. Meanwhile, we'd offer you one other tip: don't change your PSN ID or password for a while. Prevention is better than cure.

  5. #1934
    آخر فروم باز ravani_13's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jul 2008
    محل سكونت
    بوداپست ( پارتی لند )
    پست ها
    1,697

    پيش فرض

    سلام


    این رو میخوام برام تجرمه بکنین :


    1 . باید تورو پیدا کنم , شاید هنوزم دیر نیست , تو ساده ( به سادگی ) دل کندی ولی تقدیر بی تقصیر نیست .

    2 . لعنت به این کتابه زندگی که تنها خواندن سطرهای غم انگیز ان قسمت ما شد .


    مرسی .

  6. #1935
    آخر فروم باز SCYTHE's Avatar
    تاريخ عضويت
    May 2008
    محل سكونت
    formidable paths
    پست ها
    1,744

    پيش فرض

    سلام


    این رو میخوام برام تجرمه بکنین :


    1 . باید تورو پیدا کنم , شاید هنوزم دیر نیست , تو ساده ( به سادگی ) دل کندی ولی تقدیر بی تقصیر نیست .

    2 . لعنت به این کتابه زندگی که تنها خواندن سطرهای غم انگیز ان قسمت ما شد .


    مرسی .
    I have to find you, maybe it's not late still. You easily deserted but the fate is not clean-hand
    دومی رو مطمئن نیستم
    Damn this life book which we just shared its sorrowful parts
    این طوری بهتر نیست؟
    Damn this life that we just shared its chapters of misery

  7. این کاربر از SCYTHE بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  8. #1936
    آخر فروم باز SCYTHE's Avatar
    تاريخ عضويت
    May 2008
    محل سكونت
    formidable paths
    پست ها
    1,744

    پيش فرض

    لطفاً اینو ترجمه کنید
    Otherwise, there is one suggested fix that has worked for some titles. Bit of a pain in the ass though. You have to:

    • Delete your Game Data (that's the install files for a game, NOT the Save Data).
    • Use the Backup option in the PS3's XMB to create a full backup of your hard drive.
    • Restore your PS3 from the backup.
    • You trophies will all be gone but don't panic - that data will be stored on Sony's servers. Just reinstall the game, install the Trophy data and the sync should work fine. Maybe.

    Give it a go at your own discretion. Meanwhile, we'd offer you one other tip: don't change your PSN ID or password for a while. Prevention is better than cure.
    در غیر این صورت، یک روش پیشنهای تعمیر وجود دارد که برای چند مورد کار کرده است. گرچه عذاب آور است. شما باید:
    اطلاعات بازی را پاک کنید (که همان فایل های نصب برای یک بازی است، نه اطلاعات ذخیره شده).
    از گزینه پشتیبانی در PS3's XMB استفاده کنید تا یک پشتیبانی کامل از درایو هارد ایجاد کند
    پشتیبانی را از ps3 فراخوانی کنید
    پیروزی هایتان خواهد رفت اما نترسید- چون اطلاعات بر روی سرور سونی ذخیره خواهد شد. تنها بازی را دوباره نصب کنید، اطلاعات پیروزی را نصب کنید و sync باید بخوبی کار کند. احتمالآ

    یک بار با صلاحدید خودت این کار را انجام بده. ضمنآ، ما به شما یک نکته دیگر را توصیه می کنیم: پسورد یا psn ID را برای مدتی تغییر ندهید. پیشگیری بهتر از درمان است

    اگه جاییش مشکل داره بگو تا بقیه کمک کنند

  9. این کاربر از SCYTHE بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  10. #1937
    آخر فروم باز SCYTHE's Avatar
    تاريخ عضويت
    May 2008
    محل سكونت
    formidable paths
    پست ها
    1,744

    پيش فرض

    please tranlate this idioms

    green with envy
    حسود
    head and shoulders above
    یه سر و گردن بالاتر (کاملآ بهتر بودن)
    hit the nail on the head
    حدس درست زدن
    to be on thin ice with someone
    to be in a dangerous position; to be temporarily on somebody's bad side.
    drop by
    بکسی سر زدن
    take something the wrong way
    you misunderstand what someone says and think they're being critical when they aren't
    thank a lot
    بقیه اش رو بقیه می گن...

  11. این کاربر از SCYTHE بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  12. #1938
    آخر فروم باز denzelmovie's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jan 2008
    پست ها
    1,006

    پيش فرض

    Hi everybody
    please translate these sentences
    thank u so much
    gOoD LuCk


    So close so far
    I'm lost in time
    Ready to follow a sign
    If there was only a sign
    The last goodbye
    burns in my mind
    Why did I leave you behind?
    Guess it was too
    high to climb

    Give me a reason
    Why would you want me
    To live and die
    Living a lie
    You were the answer
    All that I needed
    To justify, justify my life

    Someone as beautiful as you
    Could do much
    better it's true
    That didn't matter to you
    I tried so hard to be the one
    It's something I couldn't do
    Guess I was under the gun

  13. #1939
    پروفشنال venlo's Avatar
    تاريخ عضويت
    Apr 2006
    محل سكونت
    تهران
    پست ها
    665

    پيش فرض

    Please tranlate this idioms

    green with envy

    head and shoulders above

    hit the nail on the head

    to be on thin ice with someone

    drop by

    take something the wring way

    there's no accounting for taste

    to give someone credit

    dime a dozen

    brown-noser

    bye far

    to give (someone) a run for (one's) money

    goody-goody

    to jump the gun

    oink oink

    thank a lot

    brown-noser

    چاپلوس

    jump the gun

    قبل از موعد معين كار را شروع كردن

    goody-goody
    بسيار خوب

  14. این کاربر از venlo بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  15. #1940
    کاربر فعال انجمن بازی های کامپیوتری و کنسولی brain's Avatar
    تاريخ عضويت
    Aug 2007
    پست ها
    2,201

    پيش فرض

    پس تا اینجا اینا رو دو تن از اساتید معنی کردند:

    green with envy
    حسود

    head and shoulders above
    یه سرو گردن بالاتر(کلا بهتر بودن از بقیه)

    hit the nail on the head
    حدس درست زدن

    to be on thin ice with someone
    در یک موضع بد قرارگرفتن با کسی (چی چی گفتما )

    drop by
    به کسی سرزدن


    brown-noser
    چاپلوس

    goody-goody
    بسيار خوب

    to jump the gun
    قبل از موعد معين كار را شروع كردن

    ----------------------------------------------------
    bye far

    take something the wring way

    there's no accounting for taste

    to give someone credit

    dime a dozen

    to give (someone) a run for (one's) money

    oink oink
    بقیه اشو می سپاریم به دیگر اساتید

  16. این کاربر از brain بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


Thread Information

Users Browsing this Thread

هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)

User Tag List

برچسب های این موضوع

قوانين ايجاد تاپيک در انجمن

  • شما نمی توانید تاپیک ایحاد کنید
  • شما نمی توانید پاسخی ارسال کنید
  • شما نمی توانید فایل پیوست کنید
  • شما نمی توانید پاسخ خود را ویرایش کنید
  •