تبلیغات :
ماهان سرور
آکوستیک ، فوم شانه تخم مرغی ، پنل صداگیر ، یونولیت
دستگاه جوجه کشی حرفه ای
فروش آنلاین لباس کودک
خرید فالوور ایرانی
خرید فالوور اینستاگرام
خرید ممبر تلگرام

[ + افزودن آگهی متنی جدید ]




مشاهده نتيجه نظر خواهي: آيا اين تاپيك نياز شما را برآورده كرده است؟

راي دهنده
436. شما نمي توانيد در اين راي گيري راي بدهيد
  • بلي

    328 75.23%
  • خير

    67 15.37%
  • نه كاملا، پيشنهاداتي براي بهتر شدن اين تاپيك دارم

    66 15.14%
Multiple Choice Poll.
صفحه 190 از 923 اولاول ... 90140180186187188189190191192193194200240290690 ... آخرآخر
نمايش نتايج 1,891 به 1,900 از 9225

نام تاپيک: سوالات به زبان فارسی فقط در این تاپیک

  1. #1891
    پروفشنال vahid0801's Avatar
    تاريخ عضويت
    Feb 2009
    محل سكونت
    Not In This World
    پست ها
    864

    پيش فرض

    با سلام

    میشه بگویید «مشاعره» به انگلیسی چی میشه؟
    ایا توی زبان انگلیسی مشاعره کردن مثل اون چیزی که ما با اشعار فارسی داریم، وجود داره؟

    با تشکر
    میتونی از این استفاده کنی:
    poetical contest.

    نمیشه گفت که مشاعره تو اونجا نیست.حتی شده از فارسیم یه چیزایی به اونا میرسه.اما به اون صورت که تو ایران هست اونجا نیست

  2. #1892
    اگه نباشه جاش خالی می مونه t.63's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jul 2009
    محل سكونت
    on the MOON
    پست ها
    334

    پيش فرض

    نمیشه گفت که مشاعره تو اونجا نیست.حتی شده از فارسیم یه چیزایی به اونا میرسه.اما به اون صورت که تو ایران هست اونجا نیست
    یعنی به این شکل که یه نفر یه بیت شعر بخونه و نفر بعدی با حرف آخر اون یه بیت دیگه بخونه وجود نداره؟

    اصلا به طور کلی میشه با شعرهای انگلیسی مشاعره اون هم به این شکل انجام داد؟

    با تشکر

  3. #1893
    حـــــرفـه ای A r c h i's Avatar
    تاريخ عضويت
    Mar 2007
    محل سكونت
    Dream Land
    پست ها
    3,046

    پيش فرض

    با سلام

    میشه بگویید «مشاعره» به انگلیسی چی میشه؟
    ایا توی زبان انگلیسی مشاعره کردن مثل اون چیزی که ما با اشعار فارسی داریم، وجود داره؟

    با تشکر
    Hi,

    I think in a movie I heard poetical debate..I think it may be a good expression for that
    But I'm not sure anyway



  4. این کاربر از A r c h i بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  5. #1894
    آخر فروم باز محمد88's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jun 2007
    محل سكونت
    Tehran
    پست ها
    1,602

    11

    یعنی به این شکل که یه نفر یه بیت شعر بخونه و نفر بعدی با حرف آخر اون یه بیت دیگه بخونه وجود نداره؟

    اصلا به طور کلی میشه با شعرهای انگلیسی مشاعره اون هم به این شکل انجام داد؟

    با تشکر
    علاوه بر اون چیزایی که عزیزان گفتن...من تو دیکشنری نارسیس اینم دیدم :
    مشاعره کردن = to cap verses

  6. 2 کاربر از محمد88 بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  7. #1895
    اگه نباشه جاش خالی می مونه SAM_FISHER_HQ's Avatar
    تاريخ عضويت
    Apr 2009
    محل سكونت
    RedEmption
    پست ها
    211

    پيش فرض

    سلام.
    آقا تلفظ صحیح کلمات زیر چیه؟
    کلمه Ray تو DVD BlueRay
    2:Ultimate
    3:Plus (این کلمه از بعضیها هم پلوس رو شنیدم هم پلاس,اونی که صحیح تر هست رو بگین لطفا)

  8. #1896
    اگه نباشه جاش خالی می مونه amanofnoname's Avatar
    تاريخ عضويت
    Oct 2006
    پست ها
    412

    پيش فرض

    با سلام

    میشه بگویید «مشاعره» به انگلیسی چی میشه؟
    ایا توی زبان انگلیسی مشاعره کردن مثل اون چیزی که ما با اشعار فارسی داریم، وجود داره؟

    با تشکر

    The answer is "capping verses." You can find it bellow in a relatively old text. Yet, remember that it is a more

    general term in English, covering a variety of verse-exchanges, including the one we use in Farsi.


    ...after they have been for a time exercised therein : or if time permit, sometime to cap verses.
    In capping verses,the way to provoke them the most,and
    the best manner to have most variety of good verses, is, to appoint some one
    of capping verses. or two of the best to challenge their fellows to come one
    after another; and ever as any one but sticks or misses in
    a syllable, the other to tell him, and another to come in his
    place : or else ... o
    Last edited by amanofnoname; 16-08-2009 at 03:39.

  9. این کاربر از amanofnoname بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  10. #1897
    اگه نباشه جاش خالی می مونه amanofnoname's Avatar
    تاريخ عضويت
    Oct 2006
    پست ها
    412

    پيش فرض

    سلام.
    آقا تلفظ صحیح کلمات زیر چیه؟
    کلمه Ray تو DVD BlueRay
    2:Ultimate
    3:Plus (این کلمه از بعضیها هم پلوس رو شنیدم هم پلاس,اونی که صحیح تر هست رو بگین لطفا)
    اولی تلفظش مثل همون شهر /ری/ خودمونه.

    دمی هم تلفظش میشه /آلتیمت/ یعنی /aaltemet/

    سومی هم میشه /پلاس/

  11. این کاربر از amanofnoname بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  12. #1898
    پروفشنال ramshad's Avatar
    تاريخ عضويت
    Apr 2006
    محل سكونت
    تهران
    پست ها
    931

    پيش فرض

    سلام. چند وقت پیش سایت س ا ف ت گ ذ ر ورژن 2009 دیکشنری لانگمن رو در 19 لینک گذاشت؛ هر لینک حدود 200 مگ. من همه رو مستقیم کردم در هاست شخصیم و 17 تاشو دانلود کردم که حدود 3.5 گیگه. متاسفانه بر اثر یک اشتباه لینک های هجدهم و نوزدهم رو از دست دادم! خود سایت لینک هاشو مخفی کرده برای عامه کاربران.کسی اون لینک ها رو داره مستقیم یا غیر مستقیمشو بده دانلود کنم؟ خیلی ممنون میشم.

  13. #1899
    حـــــرفـه ای seymour's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2006
    محل سكونت
    Tehran
    پست ها
    6,558

    پيش فرض

    سلام. چند وقت پیش سایت س ا ف ت گ ذ ر ورژن 2009 دیکشنری لانگمن رو در 19 لینک گذاشت؛ هر لینک حدود 200 مگ. من همه رو مستقیم کردم در هاست شخصیم و 17 تاشو دانلود کردم که حدود 3.5 گیگه. متاسفانه بر اثر یک اشتباه لینک های هجدهم و نوزدهم رو از دست دادم! خود سایت لینک هاشو مخفی کرده برای عامه کاربران.کسی اون لینک ها رو داره مستقیم یا غیر مستقیمشو بده دانلود کنم؟ خیلی ممنون میشم.
    یه ذره فنیه ... یعنی اگه خودشون آپ کرده باشن که هیچی ... اگه توی server های عمومی تر آپ کرده باشن ، یا اصلا از اونجا لینک داده باشن ، باید گشت ... اسم فایل یکی از پارت های دیگه رو بگو تا بشه گشت ...

  14. این کاربر از seymour بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  15. #1900
    عضو تیم زیرنویس فارسی taghi_ramzi's Avatar
    تاريخ عضويت
    Mar 2005
    پست ها
    3,975

    پيش فرض

    سلام
    کسی تا حالا کلمه ی parole jacket به گوشش خورده ؟
    همه جا رو من دنبال معنی این کلمه گشتم، دیکشنریهایی که دستم داشتم،گوگل،ویکیپدیا ... ولی نتونستم بفهمم معنیش چیه.

Thread Information

Users Browsing this Thread

هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)

User Tag List

برچسب های این موضوع

قوانين ايجاد تاپيک در انجمن

  • شما نمی توانید تاپیک ایحاد کنید
  • شما نمی توانید پاسخی ارسال کنید
  • شما نمی توانید فایل پیوست کنید
  • شما نمی توانید پاسخ خود را ویرایش کنید
  •