تبلیغات :
ماهان سرور
آکوستیک ، فوم شانه تخم مرغی ، پنل صداگیر ، یونولیت
فروش آنلاین لباس کودک
خرید فالوور ایرانی
خرید فالوور اینستاگرام
خرید ممبر تلگرام

[ + افزودن آگهی متنی جدید ]




صفحه 19 از 122 اولاول ... 91516171819202122232969119 ... آخرآخر
نمايش نتايج 181 به 190 از 1218

نام تاپيک: Idioms, Proverbs, Expressions & Slang terms

  1. #181
    داره خودمونی میشه LYLAX's Avatar
    تاريخ عضويت
    Oct 2007
    محل سكونت
    On your nerves!
    پست ها
    37

    پيش فرض

    This food tastes yukky
    meaning
    bad

  2. #182
    داره خودمونی میشه LYLAX's Avatar
    تاريخ عضويت
    Oct 2007
    محل سكونت
    On your nerves!
    پست ها
    37

    پيش فرض

    • To be in the dog house
    • The hair of the dog
    • To make a dog's dinner of something
    .................................................. ......................
    To be in the dog house
    اشاره می کنه به اختلافات زن و شوهری و اینا ... یعنی همسرت باهات قهره... (به طعنه داره میگه : همسرت خونه راهت نمیده و باید کنار سگتون بخوابی !)


    The hair of the dog یعنی مصرف یه مقدار کم الکل واسه اینکه از hangover (حالت خماری بعد از مصرف سنگین الکل) بیای بیرون ...

    To make a dog's dinner of something یعنی گند زدن - افتضاح کاری

  3. #183
    داره خودمونی میشه
    تاريخ عضويت
    Jun 2007
    پست ها
    35

    پيش فرض

    thanks alot
    he makes you laugh ,your head off
    از خنده روده بر کردن کسی

  4. #184
    در آغاز فعالیت Setareh200's Avatar
    تاريخ عضويت
    Aug 2007
    پست ها
    3

    پيش فرض

    hi can u introduce some sites name about idoms?

  5. #185
    حـــــرفـه ای mir@'s Avatar
    تاريخ عضويت
    May 2006
    محل سكونت
    اون سر دنیا
    پست ها
    1,865

    پيش فرض

    Hi folks,
    My brother bought this book yesterday and I found it extremely useful for English learners


    The writer is a British SPY (!) in Iran called Shapur Ardeshir Jey (Reporter) ... Anyway, it's really excellent I think

    Let's take a look at some of its expressions:
    War is not exactly a picnic
    در جنگ حلوا خيرات نمي كنند.

    Don't you dare tell him
    مبادا به او بگويي

    Shame on you
    تف به رويت !

    Please don't stand on ceremony
    لطفاً تعارف نكنيد

    What is all this tomfoolery?
    اين ديگر چه بازي است در آورده اي؟

    Rumor has it that ...l
    در افواه شايع است كه ...

    For Pete's sake
    بالا غيرتاً !

    ‏Touch wood
    ماشاالله بگوييد

    Good old days
    يادش به خير

    It's 3000 tomans

  6. این کاربر از mir@ بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  7. #186
    داره خودمونی میشه jinn's king's Avatar
    تاريخ عضويت
    Oct 2007
    محل سكونت
    INFERNO
    پست ها
    188

    پيش فرض

    با عرض سلام
    من سعي دارم تو اين مطالب چند تا روش بهتون بگم تا به LISTENING و SPEAKING تون كمك بشه البته اين ها بر اساس تجربيات خودم ولي بعضي
    هاشون منبع داره دوستان لطف كنن اگه اشكالي در اين مطالب مي بينن بگن تا بقيه گمراه نشن البته اين مطالب كلي و ممكن در بعضي موارد استثنا هايي نيز وجود
    داشته باشه



    نكته 1 استفاده كردن از مفعول به جاي فاعل در زبان عاميانه خيلي رايج است ولي بيشتربه جاي من،ما و انها استفاده مي شود (براي بقيه هنوز نشنيدم) مثال:


    I want to get out به جاي Me wanna get out
    they don't war with us به جاي them nah war widas
    i know a pop star به جاي me know a pop star

    نكته 2 استفاده از wanna and gonna به جاي want to and going to مثال:
    i am going to send you a letter به جاي me gonna send you a letter


    نكته 3 تلفظ ( T ) حرف t اگر آغزگر كلمه با شد تاكيد روي آن است مثل: tend,tear,take.....
    اگر ا ين حرف در وسط كلمه باشد بايد بگم كه ( د ) تلفظ مي شود مثال:
    beddy كه تلفظ مي شود betty
    butter كه تلفظ مي شود butter
    beaudy كه تلفظ مي شود beauty

    اما اگر اين حرف در آخر كلمه بيا يد تلفظ نمي شو د

    نكته 4 چ ،ج ، ش يا ي

    حتما شما هم شنيده اي كه آمريكايي ها بعضي وقت ها you را چو،شو،جو و يا يو تلفظ مي كنن حالا چگونه بفهميم كه چه موقع با يد ازكدام استفاده كنيم. اگر يك كلمه به ( T ) ختم شود و كلمه ي بعد با ( Y ) شروع شود در اين هنگام است كه ما you را چو تلفظ مي كنيم.مثال:
    don choo know that is don't you know
    wa choo said that is what you said
    wa chour name that is what is your name
    can choo see that is can't you see
    haven choo?nou, na chet that is haven't you?no,not yet
    i gochoo that is i got you
    وقتي كلمه اي به ( S ) ختم شود و كلمه ي بعدي با (Y ) شروع شود تلفظ شو مي شود.مثال:
    yeshoo are that is yes.you are
    bleshoo that is bless you
    canchoo dreshor self that is can't you dress your self
    let im gashor car that is let him gas your car
    you can pashor exam that is you can pass your exam

    وقتي كلمه اي به ( D ) ختم شود و كلمه ي بعدي با ( Y ) شروع شود تلفظ جو مي باشد.مثال:
    di joo geti that is did you get it
    i foun jer key that is i found your key
    در بعضي موارد ya وyo نيز تلفظ مي شود به جاي you قانون خاصي در اين مورد وجود ندارد
    اين گفته ها قانون نيستند ولي در اكثر موارد مي توانيد از آنها استفاده كنيد

    نكته 5 تفاوت gonna and gotta
    واژه ي gonna مخفف going to مي باشد و معناي ان «قصد داشتن » مي باشد در حالي كه gotta مخففhave] got to] مي باشد يعني «مجبور بودن»
    gotta go بايد برم
    i'm gonna follow her قصد دارم تعقيبش كنم

    نكته 6 عبارات زير بيش از حد كوتاه شدند اونا را ياد بگيريد براتون خوبه!!!
    Jeet? that is did you eat?
    no, Joo? that is no, did you?
    whyncha ged e job? that is why don't you get a job?
    i dunno,stoo hard that is i don't know, it's too hard
    Kwee gou? that is could we go?
    Sko that is let's go

    نكته 7 تلفظ نشدن حرف (G ) در آخر،اكثرا در فعل هايي كه به آنها ing مي دهيم مثال:
    starting به جاي starin
    nothing به جاي nuttin
    gambling
    به جاي gamblin
    stealing به جاي stealin

    نكته 8 استفاده كردن از مفعول به جاي صفت ملكي نيز پركاربرد است پس تا اينجا از مفعول هم به جاي فاعل استفاده مي شود و هم به جاي صفت ملكي براي
    فاعل فقط جايگزين i , we , they يعني به جاي اين سه بايد me , us , them بگذاريم و از بين اين دو از me و them خيلي استفاده مي شود و از
    us كمترو حال به جاي صفت ملكي همان طور كه مي دانيد her هم صفت ملكي است و هم مفعول پس آن را كنار مي گذاريم دوباره بحث روي me
    مي باشد يعني از اين كلمه به جاي my استفاده مي شود به طور خيلي گسترده و براي بقيه هنوز نشيندم شايد خيلي به ندرت از them نيز به جاي their
    استفاده شود.مثال:
    my name به جاي me name
    my flame به جاي me flame
    my car به جاي me car
    نكته 9 تلفظ واژه ي car در بوستون آمريكا به صورت cah مي باشد يعني بوستوني ها r را تلفظ نمي كنند وجه تشخيص خوبي است براي شناختنشون!
    ? where can i park my car? يعني whe can i pak my cah

    نكته 10 استفاده كردن از ain't براي منفي كردن ain't صورت ادغام شده ي aren't و isn't مي باشد و همچنين به جاي am not و has not و have not
    ain't it funny?
    you ain't stop us now?
    you ain't crazy
    .
    نكته 11 استفاده كردن از gimme به جاي give me
    give me a cup of tea يعني gimme a cuppa




    كلمات جديد ي كه در زبان انگليسي آمريكايي بوجود آمده اند

    shero اين كلمه به معناي قهرمان البته از نوع مونث مي باشد همان طور كه مي دانيد درانگليسي استاندارد معادل اين واژه heroine است
    that girl just saved my life !she is my shero!

    zidane شايد تعجب كنين كه اين كلمه چطور مي تونه معني داشته باشه اين كه اسم يك بازيكن فوتبال .اگه يادتون بياد تو بازي فرانسه با ايتاليا اگه اشتباه نكنم
    زيدان با كله به سينه ي بازيكن حريف زد حالا به هر دليلي ! از اون روز به بعد معني اين واژه همين شد يعني با كله تو سينه ي يكي زدن در يك لحظه ي حياتي
    zidane means to headbutt someone in the chest during a crucial moment
    player1: gimme the ball? player2: no player1: don't make me go zidane on you


    jackass of all trades حتما تا حالا كلمه ي jack of all trades را شنيده بودين يعني «آدم همه فن و حريف» و كلمه ي اول درست متضاد همينه يعني
    آدمي كه تو هيچ كاري بدرد بخور نيست و همش خرابكاري مي كنه
    Stefan is a dork give him anything to do and he'll screw it up.jackass of all trades
    ستفان يه آدم احمقه هر كاري رو كه ازش بخواهي اجام بده خرابكاري مي كنه.آدم هميشه خرابكار!!!

    pepsi تا حالا فكر كرده بودين كه اين كلمه از كجا اومده اين كلمه مخفف 5 كلمه مي باشد pay each penny for saving israel بي ربط بود!!

    sav اين كلمه فرم كوتاه شده ي savage مي باشد به معناي وحشي ،ظالم

    wdym مخفف what do you mean? مي باشدو يا whatever do you mean?
    TOM:yeah isn't that awesome JACK:wait wdym? TOM:you should have been listening

    معني واژه ي fi چيست؟ fi يك حرف است كه از آن در زبان عاميانه به جاي to استفاده مي شود
    i want to see you tonight به جاي me wann fi see you tonight
    listen to the man به جاي listen fi da man
    معني ديگر اين واژه «پنج»مي باشديعني شكل نوشتاري عدد 5 مي باشد
    what's his phone number?fo-fo-fi-fo-fo-fi-fi(4-4-5-4-4-5-5)

    معني واژه ي nah چيست؟ همان no است و اغلب با man همراه است.(البته بيشتر اراذل اوباش از اين كلمه استفاده مي كنند)
    do you wanna go to the movie? nah man
    اين كلمه همچنين به جاي know نيز استفاده مي شود.
    i don nah

    البته تعداد اين جور كلمه ها خيلي زياد تر از اينهاست ولي من به همين ها بسنده ميكنم.


    لطفا نظر بدين و اگر اشكالي هم مي بينين تصحيح كنين كه بقيه گمراه نشن me nah wanna mislead sb

    ps
    من اين مطلب رو تو ورد خيلي زيبا نوشته بودم ولي وقتي پيست كردم اين جوري خراب شد ببخشيد !!!

  8. این کاربر از jinn's king بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  9. #187
    در آغاز فعالیت
    تاريخ عضويت
    Apr 2007
    پست ها
    2

    پيش فرض

    what is the meaning of: the bad workman blames his tools?

  10. #188
    حـــــرفـه ای mir@'s Avatar
    تاريخ عضويت
    May 2006
    محل سكونت
    اون سر دنیا
    پست ها
    1,865

    پيش فرض

    what is the meaning of: the bad workman blames his tools?
    احتمالاً معادل اینه: عروس نمیتونه برقصه، میگه زمین (؟) کجه

    یه همچین چیزی

  11. #189
    حـــــرفـه ای sepid12ir's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2007
    محل سكونت
    تورنتــو
    پست ها
    3,590

    پيش فرض

    با عرض سلام
    من سعي دارم تو اين مطالب چند تا روش بهتون بگم تا به LISTENING و SPEAKING تون كمك بشه البته اين ها بر اساس تجربيات خودم ولي بعضي
    هاشون منبع داره دوستان لطف كنن اگه اشكالي در اين مطالب مي بينن بگن تا بقيه گمراه نشن البته اين مطالب كلي و ممكن در بعضي موارد استثنا هايي نيز وجود
    داشته باشه


    نكته 1 استفاده كردن از مفعول به جاي فاعل در زبان عاميانه خيلي رايج است ولي بيشتربه جاي من،ما و انها استفاده مي شود (براي بقيه هنوز نشنيدم) مثال:


    I want to get out به جاي Me wanna get out
    they don't war with us به جاي them nah war widas
    i know a pop star به جاي me know a pop star

    نكته 2 استفاده از wanna and gonna به جاي want to and going to مثال:
    i am going to send you a letter به جاي me gonna send you a letter


    نكته 3 تلفظ ( T ) حرف t اگر آغزگر كلمه با شد تاكيد روي آن است مثل: tend,tear,take.....
    اگر ا ين حرف در وسط كلمه باشد بايد بگم كه ( د ) تلفظ مي شود مثال:
    beddy كه تلفظ مي شود betty
    butter كه تلفظ مي شود butter
    beaudy كه تلفظ مي شود beauty

    اما اگر اين حرف در آخر كلمه بيا يد تلفظ نمي شو د

    نكته 4 چ ،ج ، ش يا ي

    حتما شما هم شنيده اي كه آمريكايي ها بعضي وقت ها you را چو،شو،جو و يا يو تلفظ مي كنن حالا چگونه بفهميم كه چه موقع با يد ازكدام استفاده كنيم. اگر يك كلمه به ( T ) ختم شود و كلمه ي بعد با ( Y ) شروع شود در اين هنگام است كه ما you را چو تلفظ مي كنيم.مثال:
    don choo know that is don't you know
    wa choo said that is what you said
    wa chour name that is what is your name
    can choo see that is can't you see
    haven choo?nou, na chet that is haven't you?no,not yet
    i gochoo that is i got you
    وقتي كلمه اي به ( S ) ختم شود و كلمه ي بعدي با (Y ) شروع شود تلفظ شو مي شود.مثال:
    yeshoo are that is yes.you are
    bleshoo that is bless you
    canchoo dreshor self that is can't you dress your self
    let im gashor car that is let him gas your car
    you can pashor exam that is you can pass your exam

    وقتي كلمه اي به ( D ) ختم شود و كلمه ي بعدي با ( Y ) شروع شود تلفظ جو مي باشد.مثال:
    di joo geti that is did you get it
    i foun jer key that is i found your key
    در بعضي موارد ya وyo نيز تلفظ مي شود به جاي you قانون خاصي در اين مورد وجود ندارد
    اين گفته ها قانون نيستند ولي در اكثر موارد مي توانيد از آنها استفاده كنيد

    نكته 5 تفاوت gonna and gotta
    واژه ي gonna مخفف going to مي باشد و معناي ان «قصد داشتن » مي باشد در حالي كه gotta مخففhave] got to] مي باشد يعني «مجبور بودن»
    gotta go بايد برم
    i'm gonna follow her قصد دارم تعقيبش كنم

    نكته 6 عبارات زير بيش از حد كوتاه شدند اونا را ياد بگيريد براتون خوبه!!!
    Jeet? that is did you eat?
    no, Joo? that is no, did you?
    whyncha ged e job? that is why don't you get a job?
    i dunno,stoo hard that is i don't know, it's too hard
    Kwee gou? that is could we go?
    Sko that is let's go

    نكته 7 تلفظ نشدن حرف (G ) در آخر،اكثرا در فعل هايي كه به آنها ing مي دهيم مثال:
    starting به جاي starin
    nothing به جاي nuttin
    gambling به جاي gamblin
    stealing به جاي stealin

    نكته 8 استفاده كردن از مفعول به جاي صفت ملكي نيز پركاربرد است پس تا اينجا از مفعول هم به جاي فاعل استفاده مي شود و هم به جاي صفت ملكي براي
    فاعل فقط جايگزين i , we , they يعني به جاي اين سه بايد me , us , them بگذاريم و از بين اين دو از me و them خيلي استفاده مي شود و از
    us كمترو حال به جاي صفت ملكي همان طور كه مي دانيد her هم صفت ملكي است و هم مفعول پس آن را كنار مي گذاريم دوباره بحث روي me
    مي باشد يعني از اين كلمه به جاي my استفاده مي شود به طور خيلي گسترده و براي بقيه هنوز نشيندم شايد خيلي به ندرت از them نيز به جاي their
    استفاده شود.مثال:
    my name به جاي me name
    my flame به جاي me flame
    my car به جاي me car
    نكته 9 تلفظ واژه ي car در بوستون آمريكا به صورت cah مي باشد يعني بوستوني ها r را تلفظ نمي كنند وجه تشخيص خوبي است براي شناختنشون!
    ? where can i park my car? يعني whe can i pak my cah

    نكته 10 استفاده كردن از ain't براي منفي كردن ain't صورت ادغام شده ي aren't و isn't مي باشد و همچنين به جاي am not و has not و have not
    ain't it funny?
    you ain't stop us now?
    you ain't crazy.
    نكته 11 استفاده كردن از gimme به جاي give me
    give me a cup of tea يعني gimme a cuppa




    كلمات جديد ي كه در زبان انگليسي آمريكايي بوجود آمده اند

    shero اين كلمه به معناي قهرمان البته از نوع مونث مي باشد همان طور كه مي دانيد درانگليسي استاندارد معادل اين واژه heroine است
    that girl just saved my life !she is my shero!

    zidane شايد تعجب كنين كه اين كلمه چطور مي تونه معني داشته باشه اين كه اسم يك بازيكن فوتبال .اگه يادتون بياد تو بازي فرانسه با ايتاليا اگه اشتباه نكنم
    زيدان با كله به سينه ي بازيكن حريف زد حالا به هر دليلي ! از اون روز به بعد معني اين واژه همين شد يعني با كله تو سينه ي يكي زدن در يك لحظه ي حياتي
    zidane means to headbutt someone in the chest during a crucial moment
    player1: gimme the ball? player2: no player1: don't make me go zidane on you

    jackass of all trades حتما تا حالا كلمه ي jack of all trades را شنيده بودين يعني «آدم همه فن و حريف» و كلمه ي اول درست متضاد همينه يعني
    آدمي كه تو هيچ كاري بدرد بخور نيست و همش خرابكاري مي كنه
    Stefan is a dork give him anything to do and he'll screw it up.jackass of all trades
    ستفان يه آدم احمقه هر كاري رو كه ازش بخواهي اجام بده خرابكاري مي كنه.آدم هميشه خرابكار!!!

    pepsi تا حالا فكر كرده بودين كه اين كلمه از كجا اومده اين كلمه مخفف 5 كلمه مي باشد pay each penny for saving israel بي ربط بود!!

    sav اين كلمه فرم كوتاه شده ي savage مي باشد به معناي وحشي ،ظالم

    wdym مخفف what do you mean? مي باشدو يا whatever do you mean?
    TOM:yeah isn't that awesome JACK:wait wdym? TOM:you should have been listening

    معني واژه ي fi چيست؟ fi يك حرف است كه از آن در زبان عاميانه به جاي to استفاده مي شود
    i want to see you tonight به جاي me wann fi see you tonight
    listen to the man به جاي listen fi da man
    معني ديگر اين واژه «پنج»مي باشديعني شكل نوشتاري عدد 5 مي باشد
    what's his phone number?fo-fo-fi-fo-fo-fi-fi(4-4-5-4-4-5-5)

    معني واژه ي nah چيست؟ همان no است و اغلب با man همراه است.(البته بيشتر اراذل اوباش از اين كلمه استفاده مي كنند)
    do you wanna go to the movie? nah man
    اين كلمه همچنين به جاي know نيز استفاده مي شود.
    i don nah

    البته تعداد اين جور كلمه ها خيلي زياد تر از اينهاست ولي من به همين ها بسنده ميكنم.


    لطفا نظر بدين و اگر اشكالي هم مي بينين تصحيح كنين كه بقيه گمراه نشن me nah wanna mislead sb

    ps
    من اين مطلب رو تو ورد خيلي زيبا نوشته بودم ولي وقتي پيست كردم اين جوري خراب شد ببخشيد !!!
    Hi dear, I really enjoyed, But I have a suggestion, why don't you, yourself, start a new topic?1 Isn't it better to write it in a special Topic, It'll be much better.
    I really enjoyed,
    Tnx again

  12. #190
    آخر فروم باز Mehran NZ's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2006
    پست ها
    2,208

    پيش فرض

    hi dears
    i have 2 questions
    when i look up cool in dictionary i just found this means
    چاييدن ،خونسرد،خنک کردن ،ارام کردن
    but i think also it should be has another meaning because when i looking movies or cartoons when someone tell JOKE or funny things i can hear others says cool !!! or look this smile

    if you have any knowledge about cool please help me
    and i want to know whats the meaning of holiloya i heared this word in music

Thread Information

Users Browsing this Thread

هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)

User Tag List

برچسب های این موضوع

قوانين ايجاد تاپيک در انجمن

  • شما نمی توانید تاپیک ایحاد کنید
  • شما نمی توانید پاسخی ارسال کنید
  • شما نمی توانید فایل پیوست کنید
  • شما نمی توانید پاسخ خود را ویرایش کنید
  •