تبلیغات :
ماهان سرور
آکوستیک ، فوم شانه تخم مرغی ، پنل صداگیر ، یونولیت
دستگاه جوجه کشی حرفه ای
فروش آنلاین لباس کودک
خرید فالوور ایرانی
خرید فالوور اینستاگرام
خرید ممبر تلگرام

[ + افزودن آگهی متنی جدید ]




صفحه 19 از 27 اولاول ... 9151617181920212223 ... آخرآخر
نمايش نتايج 181 به 190 از 261

نام تاپيک: ٭٭٭٭٭ درخواســـــــــت زیر نویس / قــــــبل از درخواست سرچ کنــــــــید ٭٭٭٭٭

  1. #181
    پروفشنال
    تاريخ عضويت
    Dec 2006
    محل سكونت
    Kashan
    پست ها
    828

    پيش فرض

    راستي كسي اين جا زيرنويس نذاره ها!!!!
    بريد به صفحه دانلود زيرنويس و فايل هاتون رو اونجا بذاريد
    ممنون از توجه تون!!!

  2. #182
    پروفشنال
    تاريخ عضويت
    Feb 2005
    محل سكونت
    اهواز
    پست ها
    919

    پيش فرض

    با سلام خدمت دوستان عزيزم
    ببينيد فكر كنم وقت اون رسيده كه بجاي اينكه فقط از سايت هاي ديگه دانلود كنيم و اينجا بذاريم خودمون هم دست به كار بشيم و فيلم زيرنويس كنيم چون خيلي از فيلم ها اصلا زيرنويسشون توي نت نيست
    من خودم فقط 50 تا فيلم بدون زيرنويس دارم كه هيچ كدوم رو پس از ساعت ها گشتن توي اكثر سايت هاي زيرنويس پيدا نكردم!
    حالا ممكن يه عده بگن ما نمي تونيم فيلم زيرنويس كنيم زبانمون خوب نيست يا با برنامه زيرنويس نمي تونيم كار كنيم من مي خوام روشي رو بهتون بگم كه هر كسي كه فقط حروف انگليسي رو مي شناسه بدون هيچ برنامه اي فيلم زيرنويس كنه!
    چطوري؟
    الان مي گم:
    كافيه اول از همه زيرنويس انگليسي فيلم مورد نظر با فرمت srtكه هماهنگ با فيلم هست رو از اينترنت بگيريد براي اين كار مي تونيد از سايت زير كمك بگيريد كه تقريبا از هر فيلم چند تا زيرنويس انگليسي داره كه حداقل يكيش با فيلم شما هماهنگه (تازه اگه بر فرض محال نبود هم امين جان كه طرز هماهنگ كردن فيلم رو آموزش دادن!)

    کد:
    برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید
    اگه بازم نبود بگيد خودم واستون مي زارم!
    حالا بريم سر اصل مطلب، فرمت srt با برنامه notpad باز مي شه شما كافيه فقط عبارت هاي انگليسي رو ترجمه كنيد و بجاي عبارت انگليسي بنويسيد و بعد تغييرات رو save كنيد همين!
    يك ديكشنري كه تو كامپيوترتون پيدا ميشه! تازه فيلم رو هم بطور همزمان ببينيد و ترجمه ساده تر ميشه!(البته حرفه اي يا مي تونن از برنامه subtitle work shop )استفاده كنن!
    حالا ممكنه كه بعضي ديالوگا خيلي سخت باشه و نتونيد اونا رو ترجمه كنيدخوب اونا رو ترجمه نكنيد!
    فايل نهايي تون رو بگذاريد اينجا و توضيح بدهيد بعضي ديالوگا ترجمه نشده ، پس ما ها چيكاره ايم!
    اينطوري هم زبانتون خوب مي شه ! هم فيلم هاتون زيرنويس دار مي شه ! هم جايزه مي گيريد(10 عنوان فيلم، pm بديد !)و هم عده اي از دوستان از بركات ديدن فيلم با زيرنويس بهر مند مي شن ! هم اين تاپيك شهرت جهاني پيد مي كنه! هم ... باقيشو خودتون بگيد!
    خوب اگه سئوالي داريد بپرسيد و اگه نداريد كارو شروع كنيد!
    من خودم تو فيلم رو همين جوري زيرنويس كردم و تو تاپيك گذاشتم فيلم NightAt the museum رو هم در دست انجام دارم كه به محض اتمام مي زارم!
    و آخرين نكته : اولش شايد سخت يا خسته كننده باشه ولي وقتي تموم مي شهيه احساس خوشكلي بهتون دست مي ده كه نگو!!!!!!!!!!!!!!
    بسيار ارزنده است .شما چه فيلمي را پيشنهاد مي كنيد؟ راستي NightAt the museum كه زيرنويس شده؟!!

  3. #183
    آخر فروم باز yoosef_st's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jun 2007
    محل سكونت
    تهران
    پست ها
    4,419

    پيش فرض

    عزیزم خانم یا آقای Lovelykid من این فکر شما رو از حدود 3 ماه پیش داشتم. یک حرکات محدودی هم در این رابطه انجام دادم. منتها ما باید یک نفر سرپرست کار درست و کار بلد و صد البته مهمتر از همه زبان بلد و فیلم بین (دقیقا الان فهمیدین کی رو میگم دیگه!!*) داشته باشیم که هم ما رو هماهنگ کنه و هم در کار زیرنویس کردن کمکمون کنه.
    متاسفانه در حال حاضر ایشون (*) سرشون خیلی شلوغه . چون این بخش هم مدیر نداره دیگه اصلا به طور فجیعی سرشون شلوغ شده و بنده خدا فکر نکنم اصلا بتونن به این کارا برسن. اما حالا اگر در این راستا تیمی تشکیل دادین من هم 100% تا جایی که بتونم کمک میکنم.
    راستی من یه زیر نویس نصفه کاره از فیلم Blood Diamond دارم.زیرنویسهایی که از این فیلم تو نت هست همش غلط غلوطه.

    فکر نکنم که درست باشه اگر قرار باشه این بحث رو ادامه بدیم اینجا این کار رو انجام بدیم. پس یه تاپیک دیگه البته در صورت مساعدت (*).

    پی نوشت:
    (*) در عبارت بالا همون مژگان خانم یا Asalbanooیه خودمون هستن که دیگه خیلی تابلوئه دیگه. و من توی بوته زار ازشون قول همکاری گرفتم. اما خب امتحانات آخر ترم دانشگاهشون و بعدش هم سنگینی کار فروم و دیگر مسایلی که قبلا ذکر شد احتمالا هنوز اجازه عمل به قولشون رو بهشون نداده. اما فکر کنم در صورتی که این کار عملی بشه یکی از بهترین گروه های زیر نویس فارسی رو بتونیم تشکیل بدیم. ایشالا.

  4. #184
    حـــــرفـه ای Asalbanoo's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jun 2006
    محل سكونت
    esfahan
    پست ها
    10,370

    پيش فرض

    سلام
    دوست عزیز lovelykid
    برای این کار بایستی به این تاپیک مراجعه کنید.

    [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]

    ضمن اینکه بنده با کل موضوع موافق هستم
    فقط این جمله پیشنهادتون مبهم هست.

    ! هم فيلم هاتون زيرنويس دار مي شه ! هم جايزه مي گيريد(10 عنوان فيلم، pm بديد !)

  5. #185
    داره خودمونی میشه travis's Avatar
    تاريخ عضويت
    Mar 2007
    محل سكونت
    انفرادی زندان شاوشنک
    پست ها
    175

    پيش فرض

    زیرنوس فیلم حلقه دو در ت موجود هست اما انگار حلقه 1 نیست
    پس خواهشا the ring

  6. #186
    پروفشنال
    تاريخ عضويت
    Dec 2006
    محل سكونت
    Kashan
    پست ها
    828

    پيش فرض

    بسيار ارزنده است .شما چه فيلمي را پيشنهاد مي كنيد؟ راستي NightAt the museum كه زيرنويس شده؟!!
    راستی که این فیلم زیرنویس شده که لطفاً بذارید البته توی تاپیک دانلود زیرنویس
    در ضمن هر فیلمی رو که داری و بدون زیرنویسه و اینترنت نیست رو میتونی شروع کنی ولی قبلش اسمشو بگو!
    موفق باشی!

  7. #187
    پروفشنال
    تاريخ عضويت
    Dec 2006
    محل سكونت
    Kashan
    پست ها
    828

    پيش فرض

    عزیزم خانم یا آقای Lovelykid من این فکر شما رو از حدود 3 ماه پیش داشتم. یک حرکات محدودی هم در این رابطه انجام دادم. منتها ما باید یک نفر سرپرست کار درست و کار بلد و صد البته مهمتر از همه زبان بلد و فیلم بین (دقیقا الان فهمیدین کی رو میگم دیگه!!*) داشته باشیم که هم ما رو هماهنگ کنه و هم در کار زیرنویس کردن کمکمون کنه.
    متاسفانه در حال حاضر ایشون (*) سرشون خیلی شلوغه . چون این بخش هم مدیر نداره دیگه اصلا به طور فجیعی سرشون شلوغ شده و بنده خدا فکر نکنم اصلا بتونن به این کارا برسن. اما حالا اگر در این راستا تیمی تشکیل دادین من هم 100% تا جایی که بتونم کمک میکنم.
    راستی من یه زیر نویس نصفه کاره از فیلم Blood Diamond دارم.زیرنویسهایی که از این فیلم تو نت هست همش غلط غلوطه.

    فکر نکنم که درست باشه اگر قرار باشه این بحث رو ادامه بدیم اینجا این کار رو انجام بدیم. پس یه تاپیک دیگه البته در صورت مساعدت (*).

    پی نوشت:
    (*) در عبارت بالا همون مژگان خانم یا Asalbanooیه خودمون هستن که دیگه خیلی تابلوئه دیگه. و من توی بوته زار ازشون قول همکاری گرفتم. اما خب امتحانات آخر ترم دانشگاهشون و بعدش هم سنگینی کار فروم و دیگر مسایلی که قبلا ذکر شد احتمالا هنوز اجازه عمل به قولشون رو بهشون نداده. اما فکر کنم در صورتی که این کار عملی بشه یکی از بهترین گروه های زیر نویس فارسی رو بتونیم تشکیل بدیم. ایشالا.
    درسته آقای * سرشون شلوغه اما اگه پایه ای خودمون دوتایی شروع کنیم احتمالا یه تعداد هم به ما اضافه می شن!
    چند تا از فیلم های توپ بی زیرنویست رو بگو ، اگه منم داشتمش یکی رو با هم انتخاب و شروع به ترجمه می کنیم!
    منتظره پیشنهادتون هستم!

  8. #188
    پروفشنال
    تاريخ عضويت
    Dec 2006
    محل سكونت
    Kashan
    پست ها
    828

    پيش فرض

    فقط این جمله پیشنهادتون مبهم هست.[/quote]

    یه گروهی هست که بابت زیرنویس هر فیلم ، 10 عنوان فیلم جایزه می ده اگه تبلیغ نمی شه اسمشو و ایمیل شو بزارم !
    تازه من خودم هم حاضرم به زیرنویس کنندگان جایزه بدم!

  9. #189
    پروفشنال hobgoblin's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2004
    محل سكونت
    تهران
    پست ها
    928

    پيش فرض

    سلام

    زیر نویس برای فیلم Golden Compass وجود نداره؟؟؟؟؟

  10. #190
    پروفشنال hobgoblin's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2004
    محل سكونت
    تهران
    پست ها
    928

    پيش فرض

    من زیرنویس Elizabet Golden age رو نتونستن با دی وی دی ریپ هماهنگ کنم اگه کسی قبلا زحمتشو کشیده بذاره اینجا ممنون می شم

Thread Information

Users Browsing this Thread

هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)

User Tag List

قوانين ايجاد تاپيک در انجمن

  • شما نمی توانید تاپیک ایحاد کنید
  • شما نمی توانید پاسخی ارسال کنید
  • شما نمی توانید فایل پیوست کنید
  • شما نمی توانید پاسخ خود را ویرایش کنید
  •