تبلیغات :
خرید لپ تاپ استوک
ماهان سرور
آکوستیک ، فوم شانه تخم مرغی ، پنل صداگیر ، یونولیت
دستگاه جوجه کشی حرفه ای
فروش آنلاین لباس کودک
خرید فالوور ایرانی
خرید فالوور اینستاگرام
خرید ممبر تلگرام

[ + افزودن آگهی متنی جدید ]




صفحه 19 از 21 اولاول ... 915161718192021 آخرآخر
نمايش نتايج 181 به 190 از 209

نام تاپيک: ترجمه اشعار متال

  1. #181
    پروفشنال
    تاريخ عضويت
    Aug 2006
    محل سكونت
    Isthmus
    پست ها
    688

    8

    مردگان = مرده + ان
    مرده : آني كه پيش از اين زندگي را بدرود گفته - آني كه اكنون زنده نيست
    ميرايان= ميرا+ان
    ميرا : آني كه خواهد مرد - آني كه توانايي جاودان بودن را ندارد
    Mortal= ميرا
    ا ا ااا.........راست میگیا
    اصل سوتی بودا
    حالا درستش میکنم

  2. #182
    در آغاز فعالیت FRIEND OF MISERY's Avatar
    تاريخ عضويت
    Oct 2007
    پست ها
    4

    پيش فرض metallica_ Leper Messiah

    بدون جرات در نقطه ی اغاز،میمکد در قسمتی
    سیرک به شهر می اید ،تو نقش راهنمای احمق را بازی میکنی
    لطفا ،لطفا
    بیماری او را پراکنده کن،با داستان او زندگی کن
    زانو ها ،زانوها
    بر روی زانوهایت بیفت ،برای جلال و شکوه او رنج بکش
    تو میخواهی
    زمان هوس است ،زمان دروغ گفتن است
    زمان ان است که زندگی را ببوسی و خدا حافظی کنی
    پول مرا بفرست،نادان من را هم بفرست
    تو بهشت را خواهی دید
    اعانه بده
    و تو جایگاه بهتری داری
    به مسیح جزامی تعظیم کن
    شگفتی درون هیله ی او ،یکشنبه ی تو را کامل می خواهد
    پرستش کور کورانه میاید ، مغزت
    زنجیر،زنجیر
    به زنجیر بی پایان بپیوند
    لمس کن بوسیله ی طلسم او
    شهرت ،شهرت
    سرایت بیماری یک بازی است،مست بدبو با قدرت
    ما میبینیم
    زمان هوس است ،زمان دروغ گفتن است
    زمان ان است که زندگی را ببوسی و خدا حافظی کنی
    پول مرا بفرست،نادان من را هم بفرست
    تو بهشت را خواهی دید
    اعانه بده
    و تو جایگاه بهتری داری
    به مسیح جزامی تعظیم کن
    به مسیح جزامی تعظیم کن
    جادوگری،ضعیف شدن
    ببین گوسفندان اجتماع تشکیل دادن
    تله را نصب کن ،هیپنوتیزم
    حالا پیروی کن
    زمان هوس است ،زمان دروغ گفتن است
    زمان ان است که زندگی را ببوسی و خدا حافظی کنی
    پول مرا بفرست،نادان من را هم بفرست
    تو بهشت را خواهی دید
    اعانه بده
    و تو جایگاه بهتری داری
    به مسیح جزامی تعظیم کن
    بخواب

  3. #183
    آخر فروم باز Doyenfery's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jun 2006
    پست ها
    1,890

    پيش فرض Sepultura-"Chaos A.D." (1993)

    slave new world



    Face - The enemy
    Stare - Inside you
    Control - Your thoughts
    Destroy - Destroy 'em all

    You censor what we breathe
    Prejudice with no belief
    Senseless violence all around
    Who is it, that keeps us down

    Once all free tribes
    Chained down led lives
    Blood boils inside me
    We're not slaves, we're free

    Face - The enemy
    Stare - Inside you
    Control - Your thoughts
    Destroy - Destroy 'em all

    برده دنیای نو



    روبرو شو با دشمن
    بنگر به درونت
    در چنگ داشته باش افکارت را
    نابود - نابود کن همه شان را

    شما سانسور می کنید آنچه را که تنفس می کنیم
    پیش داوری ای بی هیچ باوری
    همه جا خشونت بی دلیل را می بینم
    آن کیست که مارا به زیر می کشاند

    آن قبایلی که زمانی آزاد بودند
    اکنون به غل و زنجیر کشیده شده اند
    خون در رگ های من به جوش می آید
    ما برده نیستیم , ما مردمانی آزاد هستیم

    روبرو شو با دشمن
    بنگر به درونت
    در چنگ داشته باش افکارت را
    نابود - نابود کن همه شان را


    Last edited by Doyenfery; 06-11-2007 at 07:15.

  4. #184
    آخر فروم باز Doyenfery's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jun 2006
    پست ها
    1,890

    پيش فرض Sepultura-"Chaos A.D." (1993(

    Clenched Fist




    Pain, makes me stronger
    Everyday
    Life is chaos
    You gotta deal with it

    Expressing my agression
    Through confusion
    Face reality
    Nothing is like it used to be

    Don't tell me I don't know
    You don't live in my war
    Revolt and anger
    I won't take it anymore

    Don't get me wrong
    You don't know where I'm from
    Don't get me wrong
    You don't know where I've been
    Don't get me wrong
    It's been a painful way
    Don't get me wrong
    You wouldn't understand

    Soul
    Mind
    Fist

    Soul
    Mind
    Fist

    Soul
    Mind
    Fist

    مشت گره کرده


    رنج مرا استوار تر می کند
    هر روز بیستر از دیروز
    زندگی
    آشوبی که باید در آن روزگار بگذرانیم

    اغتشاش
    بیانگر انزجار و خشم درونی ام
    روبرو شدن با حقیقت
    هیچ چیز آنگونه نیست که می پنداشتیم

    نگو که من نمی دانم
    تو در جنگ من زندگی نمی کنی
    در شورش و خشم
    که دیگر تحملش را ندارم

    مرا اشتباه نگیر
    تو نمی دانی که من زاده کجا هستم
    مرا اشتباه نگیر
    تو نمی دانی که من کجا ها بوده ام

    مرا اشتباه نگیر
    راهی پر از رنج بود
    مرا اشتباه نگیر
    تو هیچ گاه نخواهی فهمید

    روح
    ذهن
    مشت

    روح
    ذهن
    مشت

  5. #185
    Banned
    تاريخ عضويت
    May 2007
    پست ها
    141

    پيش فرض

    MAYHEM-Freezing Moon
    Everything here is so cold
    Everything here is so dark
    I remember it as from a dream
    In the corner of this time

    Diabolic shapes float by
    Out from the dark
    I remember it was here I died
    By following the freezing moon

    It's night again
    Night you beautiful
    I please my hunger
    On living humans
    Night of hunger
    Follow it's call
    Follow the freezing moon

    Darkness is growing
    The eternity opens
    The cemetery lights up again
    As in ancient times
    Fallen souls die behind my steps
    By following the freezing moon

    ++++++++++++++++++++++++
    و در اينجا همه چيز سرد است
    و تاريك
    بيادش دارم چونان رويايي
    در گوشه اي از اين زمانه
    اندام هاي اهريمني از درون تاريكي بپرواز در مي ايند
    بلي همينجا چشم از جهان فرو بستم
    با پي گرفتن ماه يخ زده

    باز هم شب
    شبي زيبا
    خويش را با زندگان سير ميكنم
    امشب شب گرسنگيست
    از خواسته اش پيروي كنيد
    با پيروي از ماه يخ زده
    تاريكي ريشه ميدواند
    درهاي جاوداني گشوده ميگردند
    گورستان بمانند زمانهاي كهن دوباره پرنور ميشود
    روان هاي فروافتاده در پس گام هايم مرده اند
    مرده اند با پيروي از ماه يخ زده

    ++++++++++++++++++++++
    پي نوشت : سداي آتيلا مرده رو زنده ميكنه
    +++++++++++++++++++++++++++


  6. #186
    در آغاز فعالیت lost-girl's Avatar
    تاريخ عضويت
    Dec 2007
    پست ها
    4

    12

    Night Wish (band name)-Once 2004

    Dark Chest Of Wonders


    Once I had a dream
    And this is it

    Once there was a child`s dream
    One night the clock struck twelve
    The window open wide
    Once there was a child`s heart
    The age I learned to fly
    And took a step outside

    Once I knew all the tales
    It`s time to turn back time
    Follow the pale moonlight
    Once I wished for this night
    Faith brought me here
    It`s time to cut the rope and fly

    Fly to a dream
    Far across the sea
    All the burdens gone
    Open the chest once more
    Dark chest of wonders
    Seen through the eyes
    Of the one with pure heart
    Once so long ago

    The one in the Big Blue is what the world stole from me
    This night will bring him back to me

    Fly to a dream...



    قلب اندوهگین شگفتی
    یکبار دیگر من رویایی دارم
    و آن اینست

    یکبار یگر رویای یک بچه بود
    شبی که ساعت 12 بار نواخت
    پنجره تا انتها باز بود
    یکبار دیگر قلب یک کودک بود
    سنی که در آن پرواز را آموختم
    و قدمی به بیرون نهادم

    یکبار دیگر که تمام داستان را دانستم
    اکنون زمانش است که به گذشته برسیم
    تعقیب کنیم نور کم سوی ماه را
    یکبار دیگر برای این شب آرزو کنیم
    وفا مرا به اینسو کشاند
    اینک زمانیست تا ریسمان را ببریم و پرواز کنیم

    پرواز کنیم به یک رویا
    بر ورای دریا
    تمام سنگینیمان را از دست داده ایم
    سینه ات را بگشا
    سینه اندوهگین شگفتی
    نوری گذشته از میان چشمان
    کسی که قلبی پاک (خالصی ) دارد
    یکبار از گذشته ای دور

    کسی که در افسردگی بود کسی بود که دنیا آنرا از من گرفت
    این شب او را به من باز خواهد گرداند
    ...پرواز در رویا
    کاش می فهمیدی در کجای استوانه ایم...

  7. #187
    در آغاز فعالیت lost-girl's Avatar
    تاريخ عضويت
    Dec 2007
    پست ها
    4

    12

    Clenched Fist





    Pain, makes me stronger
    Everyday
    Life is chaos
    You gotta deal with it

    Expressing my agression
    Through confusion
    Face reality
    Nothing is like it used to be

    Don't tell me I don't know
    You don't live in my war
    Revolt and anger
    I won't take it anymore

    Don't get me wrong
    You don't know where I'm from
    Don't get me wrong
    You don't know where I've been
    Don't get me wrong
    It's been a painful way
    Don't get me wrong
    You wouldn't understand

    Soul
    Mind
    Fist

    Soul
    Mind
    Fist

    Soul
    Mind
    Fist

    مشت گره کرده


    رنج مرا استوار تر می کند
    هر روز بیستر از دیروز
    زندگی
    آشوبی که باید در آن روزگار بگذرانیم

    اغتشاش
    بیانگر انزجار و خشم درونی ام
    روبرو شدن با حقیقت
    هیچ چیز آنگونه نیست که می پنداشتیم

    نگو که من نمی دانم
    تو در جنگ من زندگی نمی کنی
    در شورش و خشم
    که دیگر تحملش را ندارم

    مرا اشتباه نگیر
    تو نمی دانی که من زاده کجا هستم
    مرا اشتباه نگیر
    تو نمی دانی که من کجا ها بوده ام

    مرا اشتباه نگیر
    راهی پر از رنج بود
    مرا اشتباه نگیر
    تو هیچ گاه نخواهی فهمید

    روح
    ذهن
    مشت

    روح
    ذهن

    مشت
    سگها
    تو باید دیوانه باشی، تو باید واقعا محتاج باشی
    تو باید سر پا و زمانی که در خیابان هستی بخوابی
    تو باید بتوانی گوشت مفت را با چشمان بسته پیدا کنی
    و بعد در سکوت جا به جا شوی، همراه باد و دور از چشم بیگانگان
    تو باید در زمان مناسب اعتصاب کنی و هرگز نپرسی چرا

    و پس از مدتی، تو میتوانی ریزه کاریهای شیکپوشی را بیاموزی
    کراوات باشگاه را بزنی و محکم دست بدهی
    نگاهی مطمئن و لبخندی راحت داشته باشی
    کسانی که دروغهای تو را می شنوند باید به تو اطمینان کنند
    بطوری که با پشت کردن به تو
    فرصت فرو کردن کارد را در اختیارت بگذارند

    تو باید مدام مراقب پشت سرت باشی
    میدانی که با گذر عمر این کار سخت تر و سخت تر میشود
    و در آخر بارت را میبندی و به جنوب سفر میکنی
    سرت را در شنها پنهان میکنی
    حالا تو هم فقط یک پیرمرد غم زده هستی
    تنهای تنها و در حال مرگ از سرطان

    و زمانی که از خود بی خود شوی، خرمنت را درو خواهی کرد
    و با آمدن ترس، خون مسمومت به سنگ مبدل میشود
    و دیگر برای کم کردن وزنی که برای فشار آوردن به دیگران لازمش داشتی، دیر شده
    پس خوب عرق کن، چرا که باید به تنهایی غرق شوی
    و با سنگینی به اعماق کشیده شوی

    باید اعتراف کنم که کمی گیج شده ام
    گاهی تصور میکنم که از من سوء استفاده شده است
    باید بیدار شوم، باید سعی کنم که این بیماری را از خود دور کنم
    اگر نتوانم به خودم اتکا کنم، چگونه راهم را از میان این هزارتو بیابم؟

    کر، ابله و کور، تو فقط وانمود کن
    که میتوان از همه استفاده کرد و هیچ کس دوستی واقعی ندارد
    و کار درست از نظر تو، تنها گذاشتن برنده است
    همه چیز واضح و آشکار انجام شده است
    و تو در قلبت ایمان داری، همه قاتلند

    آنهایی که در خانه ای پر از درد متولد شده اند
    آنهایی که برای نیانداختن تف سربالا تربیت شده اند
    آنهایی که گوش به فرمان انسانند
    آنهایی که از تربیت مربیان درهم شکسته اند
    آنهایی که با قلاده و زنجیر رام شده اند
    آنهایی که دلخوش یک نوازشند
    آنهایی که از میان سگهای مهاجم گریخته اند
    آنهایی که در خانه غریبه اند
    آنهایی که در آخر به خاک می افتند
    آنهایی که جسدشان در کنار تلفن پیدا میشود
    آنهایی که با سنگی بر پا، غرق میشوند

  8. #188
    Banned
    تاريخ عضويت
    May 2007
    پست ها
    141

    پيش فرض

    درود بر lost girl
    اگر مهر بورزيد نام گروه را نيز در كنار نام سرود بنويسيد بهتر خواهد بود . اگر كسي از سرود خوشش امد ميتواند به دنبال اهنگهاي گروه برود

  9. #189
    در آغاز فعالیت lost-girl's Avatar
    تاريخ عضويت
    Dec 2007
    پست ها
    4

    12

    ممنون از نظرت حتما این کارو می کنم

  10. #190
    در آغاز فعالیت lost-girl's Avatar
    تاريخ عضويت
    Dec 2007
    پست ها
    4

    پيش فرض system of down


    "Soldier Side"
    در كنار سرباز

    Dead men lying on the bottom of the grave
    مردان مرده درته قبر خود آرامیده اند
    Wondering when savior comes, is he gonna be saved
    از خود ميپرسند كه چه زماني ناجي ميايد...ايا او قرار است كه نجات داده شود
    (منتظر مسیح اند که بیاد)
    Maybe you're a sinner into your alternate life
    شايد تودر زندگي عادی ات يك گناه كار باشی
    Maybe you're a joker, maybe you deserve to die
    شايد تو کسی هستی که همه رو مسخره میکنی... شايد تو لیاقت مردن رو داری
    They were crying when their sons left
    اونا داشتند گريه ميكردن وقتی كه پسرشان مرد...
    God is wearing black
    خداوند سياه هم ميپوشد...He's gone so far to find no hope
    او جای دوری رفته....امیدی پیدا نمیکنه
    He's never coming back
    او هرگز برنخواهد گشت...
    They were crying when their sons left
    اونا داشتند گريه ميكردن زماني كه پسرشان مرد
    All young men must go
    همه ي مردان جوان بايد بروند
    He's come so far to find the truth
    او تا اینجا برای پیدا کردن حقیقت اومده
    He's never going home
    او هرگز به خانه نخواهد رفت...
    Young men standing on the top of their own graves
    مردان جوان در بالاي قبرهاي خودشان ايستاده اند...
    Wondering when Jesus comes, are they gonna be saved
    از خود ميپرسند كه کی مسيح ميايد...
    تا آنها رو با خود ببره
    Cruelty to the winner, bishop tells the king his lies
    نميدونم معنيش چي ميشه))
    Maybe you're a mourner, maybe you deserve to die
    شايد تو يك ماتم گرفته ای...شايد تو لياقت مرگ را داري
    They were crying when their sons left
    اونا داشتند گريه ميكردن زماني كه پسرشان مرد....
    God is wearing black
    خداوند سياه مي پوشد...
    He's gone so far to find no hope
    اوخيلي دوره....براي پيدا كردن نااميدي رفته...
    He's never coming back
    او هرگز برنخواهد گشت...
    They were crying when their sons left
    اونا داشتند گريه ميكردن زماني كه پسرشان مرد....
    All young men must go
    همه ي پسران جوان بايد بروند(بميرند)
    He's come so far to find no truth
    او تا اينجا براي پيدا كردن حقيقت آمده...
    He's never going home
    او هرگز به خانه نخواهد رفت...
    Welcome to the soldier side
    به پهلوي سرباز خوش امدي...
    Where there is no one here but me
    جايي كه كسي نيست به جز من...
    People all grow up to die
    مردم همه بزرگ میشن تا بميرند...
    There is no one here but me
    جای که به غیر از من کسی نیست
    Welcome to the soldier side
    به پهلوي سرباز خوش امدي...
    There is no one here but me
    جایی که به جز من هیچکسی نیست
    People on the soldier side
    مردم در كنار سرباز...
    There is no one here but me
    جایی که کسی به غیر از من نیست
    Last edited by lost-girl; 29-12-2007 at 17:56.

Thread Information

Users Browsing this Thread

هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)

User Tag List

قوانين ايجاد تاپيک در انجمن

  • شما نمی توانید تاپیک ایحاد کنید
  • شما نمی توانید پاسخی ارسال کنید
  • شما نمی توانید فایل پیوست کنید
  • شما نمی توانید پاسخ خود را ویرایش کنید
  •