ا ا ااا.........راست میگیا
اصل سوتی بودا
حالا درستش میکنم![]()
ا ا ااا.........راست میگیا
اصل سوتی بودا
حالا درستش میکنم![]()
بخواببدون جرات در نقطه ی اغاز،میمکد در قسمتیسیرک به شهر می اید ،تو نقش راهنمای احمق را بازی میکنیلطفا ،لطفابیماری او را پراکنده کن،با داستان او زندگی کنزانو ها ،زانوهابر روی زانوهایت بیفت ،برای جلال و شکوه او رنج بکشتو میخواهیزمان هوس است ،زمان دروغ گفتن استزمان ان است که زندگی را ببوسی و خدا حافظی کنیپول مرا بفرست،نادان من را هم بفرستتو بهشت را خواهی دیداعانه بدهو تو جایگاه بهتری داریبه مسیح جزامی تعظیم کنشگفتی درون هیله ی او ،یکشنبه ی تو را کامل می خواهدپرستش کور کورانه میاید ، مغزتزنجیر،زنجیربه زنجیر بی پایان بپیوندلمس کن بوسیله ی طلسم اوشهرت ،شهرتسرایت بیماری یک بازی است،مست بدبو با قدرتما میبینیمزمان هوس است ،زمان دروغ گفتن استزمان ان است که زندگی را ببوسی و خدا حافظی کنیپول مرا بفرست،نادان من را هم بفرستتو بهشت را خواهی دیداعانه بدهو تو جایگاه بهتری داریبه مسیح جزامی تعظیم کنبه مسیح جزامی تعظیم کنجادوگری،ضعیف شدنببین گوسفندان اجتماع تشکیل دادنتله را نصب کن ،هیپنوتیزمحالا پیروی کنزمان هوس است ،زمان دروغ گفتن استزمان ان است که زندگی را ببوسی و خدا حافظی کنیپول مرا بفرست،نادان من را هم بفرستتو بهشت را خواهی دیداعانه بدهو تو جایگاه بهتری داریبه مسیح جزامی تعظیم کن
slave new world
Face - The enemy
Stare - Inside you
Control - Your thoughts
Destroy - Destroy 'em all
You censor what we breathe
Prejudice with no belief
Senseless violence all around
Who is it, that keeps us down
Once all free tribes
Chained down led lives
Blood boils inside me
We're not slaves, we're free
Face - The enemy
Stare - Inside you
Control - Your thoughts
Destroy - Destroy 'em all
برده دنیای نو
روبرو شو با دشمن
بنگر به درونت
در چنگ داشته باش افکارت را
نابود - نابود کن همه شان را
شما سانسور می کنید آنچه را که تنفس می کنیم
پیش داوری ای بی هیچ باوری
همه جا خشونت بی دلیل را می بینم
آن کیست که مارا به زیر می کشاند
آن قبایلی که زمانی آزاد بودند
اکنون به غل و زنجیر کشیده شده اند
خون در رگ های من به جوش می آید
ما برده نیستیم , ما مردمانی آزاد هستیم
روبرو شو با دشمن
بنگر به درونت
در چنگ داشته باش افکارت را
نابود - نابود کن همه شان را
Last edited by Doyenfery; 06-11-2007 at 07:15.
Clenched Fist
Pain, makes me stronger
Everyday
Life is chaos
You gotta deal with it
Expressing my agression
Through confusion
Face reality
Nothing is like it used to be
Don't tell me I don't know
You don't live in my war
Revolt and anger
I won't take it anymore
Don't get me wrong
You don't know where I'm from
Don't get me wrong
You don't know where I've been
Don't get me wrong
It's been a painful way
Don't get me wrong
You wouldn't understand
Soul
Mind
Fist
Soul
Mind
Fist
Soul
Mind
Fist
مشت گره کرده
رنج مرا استوار تر می کند
هر روز بیستر از دیروز
زندگی
آشوبی که باید در آن روزگار بگذرانیم
اغتشاش
بیانگر انزجار و خشم درونی ام
روبرو شدن با حقیقت
هیچ چیز آنگونه نیست که می پنداشتیم
نگو که من نمی دانم
تو در جنگ من زندگی نمی کنی
در شورش و خشم
که دیگر تحملش را ندارم
مرا اشتباه نگیر
تو نمی دانی که من زاده کجا هستم
مرا اشتباه نگیر
تو نمی دانی که من کجا ها بوده ام
مرا اشتباه نگیر
راهی پر از رنج بود
مرا اشتباه نگیر
تو هیچ گاه نخواهی فهمید
روح
ذهن
مشت
روح
ذهن
مشت
MAYHEM-Freezing Moon
Everything here is so cold
Everything here is so dark
I remember it as from a dream
In the corner of this time
Diabolic shapes float by
Out from the dark
I remember it was here I died
By following the freezing moon
It's night again
Night you beautiful
I please my hunger
On living humans
Night of hunger
Follow it's call
Follow the freezing moon
Darkness is growing
The eternity opens
The cemetery lights up again
As in ancient times
Fallen souls die behind my steps
By following the freezing moon
++++++++++++++++++++++++
و در اينجا همه چيز سرد است
و تاريك
بيادش دارم چونان رويايي
در گوشه اي از اين زمانه
اندام هاي اهريمني از درون تاريكي بپرواز در مي ايند
بلي همينجا چشم از جهان فرو بستم
با پي گرفتن ماه يخ زده
باز هم شب
شبي زيبا
خويش را با زندگان سير ميكنم
امشب شب گرسنگيست
از خواسته اش پيروي كنيد
با پيروي از ماه يخ زده
تاريكي ريشه ميدواند
درهاي جاوداني گشوده ميگردند
گورستان بمانند زمانهاي كهن دوباره پرنور ميشود
روان هاي فروافتاده در پس گام هايم مرده اند
مرده اند با پيروي از ماه يخ زده
++++++++++++++++++++++
پي نوشت : سداي آتيلا مرده رو زنده ميكنه
+++++++++++++++++++++++++++
کاش می فهمیدی در کجای استوانه ایم...
سگها
تو باید دیوانه باشی، تو باید واقعا محتاج باشی
تو باید سر پا و زمانی که در خیابان هستی بخوابی
تو باید بتوانی گوشت مفت را با چشمان بسته پیدا کنی
و بعد در سکوت جا به جا شوی، همراه باد و دور از چشم بیگانگان
تو باید در زمان مناسب اعتصاب کنی و هرگز نپرسی چرا
و پس از مدتی، تو میتوانی ریزه کاریهای شیکپوشی را بیاموزی
کراوات باشگاه را بزنی و محکم دست بدهی
نگاهی مطمئن و لبخندی راحت داشته باشی
کسانی که دروغهای تو را می شنوند باید به تو اطمینان کنند
بطوری که با پشت کردن به تو
فرصت فرو کردن کارد را در اختیارت بگذارند
تو باید مدام مراقب پشت سرت باشی
میدانی که با گذر عمر این کار سخت تر و سخت تر میشود
و در آخر بارت را میبندی و به جنوب سفر میکنی
سرت را در شنها پنهان میکنی
حالا تو هم فقط یک پیرمرد غم زده هستی
تنهای تنها و در حال مرگ از سرطان
و زمانی که از خود بی خود شوی، خرمنت را درو خواهی کرد
و با آمدن ترس، خون مسمومت به سنگ مبدل میشود
و دیگر برای کم کردن وزنی که برای فشار آوردن به دیگران لازمش داشتی، دیر شده
پس خوب عرق کن، چرا که باید به تنهایی غرق شوی
و با سنگینی به اعماق کشیده شوی
باید اعتراف کنم که کمی گیج شده ام
گاهی تصور میکنم که از من سوء استفاده شده است
باید بیدار شوم، باید سعی کنم که این بیماری را از خود دور کنم
اگر نتوانم به خودم اتکا کنم، چگونه راهم را از میان این هزارتو بیابم؟
کر، ابله و کور، تو فقط وانمود کن
که میتوان از همه استفاده کرد و هیچ کس دوستی واقعی ندارد
و کار درست از نظر تو، تنها گذاشتن برنده است
همه چیز واضح و آشکار انجام شده است
و تو در قلبت ایمان داری، همه قاتلند
آنهایی که در خانه ای پر از درد متولد شده اند
آنهایی که برای نیانداختن تف سربالا تربیت شده اند
آنهایی که گوش به فرمان انسانند
آنهایی که از تربیت مربیان درهم شکسته اند
آنهایی که با قلاده و زنجیر رام شده اند
آنهایی که دلخوش یک نوازشند
آنهایی که از میان سگهای مهاجم گریخته اند
آنهایی که در خانه غریبه اند
آنهایی که در آخر به خاک می افتند
آنهایی که جسدشان در کنار تلفن پیدا میشود
آنهایی که با سنگی بر پا، غرق میشوند
درود بر lost girl
اگر مهر بورزيد نام گروه را نيز در كنار نام سرود بنويسيد بهتر خواهد بود . اگر كسي از سرود خوشش امد ميتواند به دنبال اهنگهاي گروه برود
"Soldier Side"
در كنار سرباز
Dead men lying on the bottom of the grave
مردان مرده درته قبر خود آرامیده اند
Wondering when savior comes, is he gonna be saved
از خود ميپرسند كه چه زماني ناجي ميايد...ايا او قرار است كه نجات داده شود
(منتظر مسیح اند که بیاد)
Maybe you're a sinner into your alternate life
شايد تودر زندگي عادی ات يك گناه كار باشی
Maybe you're a joker, maybe you deserve to die
شايد تو کسی هستی که همه رو مسخره میکنی... شايد تو لیاقت مردن رو داری
They were crying when their sons left
اونا داشتند گريه ميكردن وقتی كه پسرشان مرد...
God is wearing black
خداوند سياه هم ميپوشد...He's gone so far to find no hope
او جای دوری رفته....امیدی پیدا نمیکنه
He's never coming back
او هرگز برنخواهد گشت...
They were crying when their sons left
اونا داشتند گريه ميكردن زماني كه پسرشان مرد
All young men must go
همه ي مردان جوان بايد بروند
He's come so far to find the truth
او تا اینجا برای پیدا کردن حقیقت اومده
He's never going home
او هرگز به خانه نخواهد رفت...
Young men standing on the top of their own graves
مردان جوان در بالاي قبرهاي خودشان ايستاده اند...
Wondering when Jesus comes, are they gonna be saved
از خود ميپرسند كه کی مسيح ميايد...
تا آنها رو با خود ببره
Cruelty to the winner, bishop tells the king his lies
نميدونم معنيش چي ميشه))
Maybe you're a mourner, maybe you deserve to die
شايد تو يك ماتم گرفته ای...شايد تو لياقت مرگ را داري
They were crying when their sons left
اونا داشتند گريه ميكردن زماني كه پسرشان مرد....
God is wearing black
خداوند سياه مي پوشد...
He's gone so far to find no hope
اوخيلي دوره....براي پيدا كردن نااميدي رفته...
He's never coming back
او هرگز برنخواهد گشت...
They were crying when their sons left
اونا داشتند گريه ميكردن زماني كه پسرشان مرد....
All young men must go
همه ي پسران جوان بايد بروند(بميرند)
He's come so far to find no truth
او تا اينجا براي پيدا كردن حقيقت آمده...
He's never going home
او هرگز به خانه نخواهد رفت...
Welcome to the soldier side
به پهلوي سرباز خوش امدي...
Where there is no one here but me
جايي كه كسي نيست به جز من...
People all grow up to die
مردم همه بزرگ میشن تا بميرند...
There is no one here but me
جای که به غیر از من کسی نیست
Welcome to the soldier side
به پهلوي سرباز خوش امدي...
There is no one here but me
جایی که به جز من هیچکسی نیست
People on the soldier side
مردم در كنار سرباز...
There is no one here but me
جایی که کسی به غیر از من نیست
Last edited by lost-girl; 29-12-2007 at 17:56.
هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)