تبلیغات :
خرید لپ تاپ استوک
ماهان سرور
آکوستیک ، فوم شانه تخم مرغی ، پنل صداگیر ، یونولیت
دستگاه جوجه کشی حرفه ای
فروش آنلاین لباس کودک
خرید فالوور ایرانی
خرید فالوور اینستاگرام
خرید ممبر تلگرام

[ + افزودن آگهی متنی جدید ]




صفحه 187 از 859 اولاول ... 87137177183184185186187188189190191197237287687 ... آخرآخر
نمايش نتايج 1,861 به 1,870 از 8586

نام تاپيک: تر جمه -- Translation 2

  1. #1861
    اگه نباشه جاش خالی می مونه Naser_helboy's Avatar
    تاريخ عضويت
    May 2006
    محل سكونت
    تهرون
    پست ها
    386

    پيش فرض

    سلام ممنون میشم ترجمه کنید


    A fine implementation of the object-overloading paradigm has found its way into PHP version 5. This article explores the possibilities of the overload methods __call(), __set(), and __get(). After explaining the basic theory of overloading, it dives straight into the topic by using two practical examples: first, implementing persistable classes, and second, figuring out a way to realize dynamic getter and setter methods. If you do not yet know what these terms mean, don't be afraid--it will become clear to you when you see the example code.

  2. #1862
    آخر فروم باز Lamanta's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2007
    محل سكونت
    ™Tehran
    پست ها
    2,539

    پيش فرض

    سلام
    ببخشید کسی میتونه اینو برام تر جمه کنه ؟
    خواهش می کنم.
    ممنون.

  3. #1863
    حـــــرفـه ای A r c h i's Avatar
    تاريخ عضويت
    Mar 2007
    محل سكونت
    Dream Land
    پست ها
    3,046

    پيش فرض

    سرنام ترتيب صفات رو كه يك جمله ميشد كي يادشه ؟
    دوستان اين رو چي بايد ترجمه كرد

    جديدترين فيلم هاي روز دنيا با لينك پرسرعت مستقيم داخلي
    سوال اولتون را نمی دونم چون خودم اینجوری بلد نیستم ولی تو تاپیک Grammatical problems راجع بهش بحث شده

    The latest films/movies of the world with direct high speed internal link

  4. 4 کاربر از A r c h i بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  5. #1864
    حـــــرفـه ای mehdi_ok1's Avatar
    تاريخ عضويت
    Aug 2006
    پست ها
    1,564

    پيش فرض

    اين هم ميشه يا نه ؟

    Newest Global Film By Fast Direct Eternal Link

  6. این کاربر از mehdi_ok1 بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  7. #1865
    داره خودمونی میشه catch_22's Avatar
    تاريخ عضويت
    Nov 2008
    پست ها
    37

    پيش فرض

    سلام دوستان
    من یه متن کوتاه پزشکی دارم. اگه یه همکاری کنین و اینو ترجمه کنین خیلی ممنون میشم. باور کنید خیلی حیاتیه . .


    detection of IgG anti -HHV-8 lytic antigens was done as follows. (1) An immunofluorescent assay (IFA) using 12-O-tetradecanoylphorbol 13-acetate (TPA)-treated B lymphoma HHV-8 infected cells (starting serum dilution ; 1:64). (2) an enzyme-linked immunosorbant assay (ELISA) with an extract prepared from sucrose gradient purified HHV-8 whole virions isolated from the KS-1 cells (starting serum dilution: 1:100, being the cutoff value the average reading of three different negative control wells and the result multiple by 3) . (3) An ELISA using as antigen a baculovirus-expressed recombinant HHV-8 orf73 purified protein for detecting IgG anti-orf 73 (LNA-1) HHV-8 latent antigen (starting serum dilution : 1:100, considering those samples with OD 450 values <0.170 as negative.

  8. #1866
    کاربر فعال انجمن بازی های کامپیوتری و کنسولی brain's Avatar
    تاريخ عضويت
    Aug 2007
    پست ها
    2,201

    پيش فرض

    let's rock this forum
    این جمله ینی چی ؟

  9. #1867
    حـــــرفـه ای mehdi_ok1's Avatar
    تاريخ عضويت
    Aug 2006
    پست ها
    1,564

    پيش فرض

    let's rock this forum

    این جمله ینی چی ؟
    بياييد يه تكوني به اين انجمن بديم ( منظور فعاليت جديد و در اوردن چيزي از حالت ساكن بودنه)

  10. این کاربر از mehdi_ok1 بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  11. #1868
    حـــــرفـه ای seymour's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2006
    محل سكونت
    Tehran
    پست ها
    6,558

    پيش فرض

    سرنام ترتيب صفات رو كه يك جمله ميشد كي يادشه ؟
    دوستان اين رو چي بايد ترجمه كرد
    سوال اولتون... تو تاپیک Grammatical problems راجع بهش بحث شده
    [/
    آرچی جان اینجا رو میگه اگه دقیقا آدرس اون تاپیک رو می خوای :
    کد:
    برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید
    سلام ممنون میشم ترجمه کنید


    A fine implementation of the object-overloading paradigm has found its way into PHP version 5. This article explores the possibilities of the overload methods __call(), __set(), and __get(). After explaining the basic theory of overloading, it dives straight into the topic by using two practical examples: first, implementing persistable classes, and second, figuring out a way to realize dynamic getter and setter methods. If you do not yet know what these terms mean, don't be afraid--it will become clear to you when you see the example code.
    پیاده سازی مناسب سیاسیت "آبجکت - اورلودینگ" (اضافه بار اشیاء) ، در نسخه 5 ام PHP هم به چشم می خورد. این مقاله به توانایی ها و قابلیت های متدهای اورلود می پرازد ... این متدها عبارتند از : call ، Set و get . ابتدا مفهوم اورلودینگ را بصورت ابتدایی توضیح می دهیم و سپس مستقیما با دو مثال کاربردی به اصل مطلب خواهیم پرداخت. این دو مثال عبارتند از پیاده سازی کلاس های persistable و سپس یافتن راهی برای ایجاد متدهای دینامیک get و set. اگر معنای این کلمات را نمی دانید، مشکلی نیست. وقتی کد مربوط به مثالها را دیدید خواهید فهمید.

  12. 2 کاربر از seymour بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  13. #1869
    حـــــرفـه ای seymour's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2006
    محل سكونت
    Tehran
    پست ها
    6,558

    پيش فرض

    اين هم ميشه يا نه ؟

    Newest Global Film By Fast Direct Eternal Link
    هممم ... نه ... global اصطلاحی نیست که اینجا مناسب باشه ... (internal ؛ نه eternal ... اصلا مفهوم زیر و رو میشه اینطوری!!) ... ولی اون قسمت fast direct link مشکلی نداره ... newest هم شاید بهترین گزینه نباشه و همونی که آرچی جان گفت یا حتی Most recent قشنگ تر و درست تره ...
    سلام
    ببخشید کسی میتونه اینو برام تر جمه کنه ؟
    خواهش می کنم.
    ممنون.
    نه - خیلی طولانیه .. قشنگه ولی طولانی ...

  14. 3 کاربر از seymour بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  15. #1870
    حـــــرفـه ای seymour's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2006
    محل سكونت
    Tehran
    پست ها
    6,558

    پيش فرض

    سلام دوستان
    من یه متن کوتاه پزشکی دارم. اگه یه همکاری کنین و اینو ترجمه کنین خیلی ممنون میشم. باور کنید خیلی حیاتیه . .


    detection of IgG anti -HHV-8 lytic antigens was done as follows. (1) An immunofluorescent assay (IFA) using 12-O-tetradecanoylphorbol 13-acetate (TPA)-treated B lymphoma HHV-8 infected cells (starting serum dilution ; 1:64). (2) an enzyme-linked immunosorbant assay (ELISA) with an extract prepared from sucrose gradient purified HHV-8 whole virions isolated from the KS-1 cells (starting serum dilution: 1:100, being the cutoff value the average reading of three different negative control wells and the result multiple by 3) . (3) An ELISA using as antigen a baculovirus-expressed recombinant HHV-8 orf73 purified protein for detecting IgG anti-orf 73 (LNA-1) HHV-8 latent antigen (starting serum dilution : 1:100, considering those samples with OD 450 values <0.170 as negative.
    خیلی متنش تخصصیه ... در بین عبارات فنی و اصطلاحات شیمیایی، گاهی از فعل و فاعل هم استفاده شده ! ...(شوخی) ... ولی کلا من فکر کنم به یه نفر که پزشکی مسلطه و یه مقدار هم زبان بلده نشون بدی بهتر باشه تا به یه نفری که زبان مسلطه و یه ذره هم پزشکی بلده ()
    این جمله ینی چی ؟
    let's rock this forum
    بياييد يه تكوني به اين انجمن بديم ( منظور فعاليت جديد و در اوردن چيزي از حالت ساكن بودنه)
    اینی که دوستمون گفت کاملا درسته ... و در عین حال ، اگه فوروم بصورت پیش فرض(!) ساکت و راکد نیست ، میشه "بیاین این فوروم رو بترکونیم" ...
    بهرحال "تکون دادن" قشنگه ...

  16. 4 کاربر از seymour بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


Thread Information

Users Browsing this Thread

هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)

User Tag List

برچسب های این موضوع

قوانين ايجاد تاپيک در انجمن

  • شما نمی توانید تاپیک ایحاد کنید
  • شما نمی توانید پاسخی ارسال کنید
  • شما نمی توانید فایل پیوست کنید
  • شما نمی توانید پاسخ خود را ویرایش کنید
  •