تبلیغات :
خرید لپ تاپ استوک
ماهان سرور
آکوستیک ، فوم شانه تخم مرغی ، پنل صداگیر ، یونولیت
دستگاه جوجه کشی حرفه ای
فروش آنلاین لباس کودک
خرید فالوور ایرانی
خرید فالوور اینستاگرام
خرید ممبر تلگرام

[ + افزودن آگهی متنی جدید ]




صفحه 171 از 859 اولاول ... 71121161167168169170171172173174175181221271671 ... آخرآخر
نمايش نتايج 1,701 به 1,710 از 8586

نام تاپيک: تر جمه -- Translation 2

  1. #1701
    داره خودمونی میشه Ghiyamat's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jun 2007
    پست ها
    45

    پيش فرض

    ادیتد: دیگه نیاز به جواب دادن نیس. امتحانم رو دادم تموم شد!

    بچه ها این ظاهرا یه Proverb هست. کسی میدونه معنیش چی میشه؟

    those who have wondered if America's beacon still burns as bright
    Last edited by Ghiyamat; 08-01-2009 at 13:28.

  2. #1702
    آخر فروم باز ravani_13's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jul 2008
    محل سكونت
    بوداپست ( پارتی لند )
    پست ها
    1,697

    پيش فرض

    مرسی از کمک دوستان - یک دنیا ممنون .

    موفق .....

  3. #1703
    داره خودمونی میشه Ghiyamat's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jun 2007
    پست ها
    45

    پيش فرض

    ادیتد: دیگه نیاز به جواب دادن نیس. امتحانم رو دادم تموم شد!

    به دادم برسید من فردا امتحان دارممممممم :((((((((((

    معنیه قسمت بولد شده رو متوجه نمیشم:

    "At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes we can.
    "When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes we can.
    Last edited by Ghiyamat; 08-01-2009 at 13:29.

  4. #1704
    Banned S A M's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2006
    محل سكونت
    پشت مانیتور خونمون اســپــم ها : 0
    پست ها
    6,422

    پيش فرض

    You are welcome.

    If we attack once to get money and move on, there is no need to hold a grudge. You may continue, but then our guys will retaliate again. Have fun.

    Oh by the way thanks for the 387$ I made from your town members.
    مرسی

  5. #1705
    داره خودمونی میشه Ghiyamat's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jun 2007
    پست ها
    45

    پيش فرض

    ادیتد: دیگه نیاز به جواب دادن نیس. امتحانم رو دادم تموم شد!

    سیمور جان و بقیه دوستان! اگه اینا رو میدونید بهم کمک کنید. شرمنده اگه یکم عجله دارم. تا فردا صبح ساعت 9 وخ دارم :-s

    ترجمه قسمت های بولد شده:

    It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.

    It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organised and proved that more than two centuries later a government of the people, by the people, and for the people has not perished from the Earth.


    در این متن ها منظور از ضمیر It همان کسب پیروزی در انتخابات هست!


    اینم ممنون میشم بگید:

    God bless you. And may God bless the United States of America
    Last edited by Ghiyamat; 08-01-2009 at 13:29.

  6. #1706
    اگه نباشه جاش خالی می مونه
    تاريخ عضويت
    Nov 2005
    پست ها
    292

    پيش فرض

    اینو ترجمه کنید:
    من پرداخت کردم و بلافاصله سرویس ssp را دریافت کردم، بدون هیچ مشکلی کار میکنه.

  7. #1707
    پروفشنال venlo's Avatar
    تاريخ عضويت
    Apr 2006
    محل سكونت
    تهران
    پست ها
    665

    پيش فرض

    (جمله اول ناقصه ولي فكر كنم) طبقه بندي هاي پر شده با صفحات وب در مقوله هاي مختلف مانند ياهو.اولي يك رابط جستجوي كلمه كليدي كه با انديكس معكوس و مكانيزم رتبه بندي بر اساس موارد ذكر شده در فصل هاي قبل پشتيباني مي شود را در اختيار كاربر قرار داده و دومي به كاربر امكان جستجو در يك سلسله مراتب درختي از شناسه مقوله ها را مي دهد.
    خيلي ممنون. جمله همون بود و ناقص نبود

  8. #1708
    داره خودمونی میشه Top Notch's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2008
    محل سكونت
    تهران
    پست ها
    176

    پيش فرض

    اینو ترجمه کنید:
    من پرداخت کردم و بلافاصله سرویس ssp را دریافت کردم، بدون هیچ مشکلی کار میکنه.
    I paid for SSP service and recived it instantly.it works properly.

  9. #1709
    اگه نباشه جاش خالی می مونه MIG's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jun 2007
    محل سكونت
    تو چي فكر مي كني؟
    پست ها
    444

    پيش فرض

    کسی ترجمه "سیستم های اغتشاشگر" رو نمی دونه؟

  10. #1710
    کاربر فعال انجمن بازی های کامپیوتری و کنسولی brain's Avatar
    تاريخ عضويت
    Aug 2007
    پست ها
    2,201

    پيش فرض

    Hi Hi Hi
    How can i to say
    " بوی بدی میاد"
    "بو کردن"
    Is it right
    "I feel some bad"

    ماهم که خودمونو کشتیم ، سواله دیگه ای بلد نیستیم بپرسیم ....

    thanks a lotttt

Thread Information

Users Browsing this Thread

هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)

User Tag List

برچسب های این موضوع

قوانين ايجاد تاپيک در انجمن

  • شما نمی توانید تاپیک ایحاد کنید
  • شما نمی توانید پاسخی ارسال کنید
  • شما نمی توانید فایل پیوست کنید
  • شما نمی توانید پاسخ خود را ویرایش کنید
  •