تبلیغات :
خرید لپ تاپ استوک
ماهان سرور
آکوستیک ، فوم شانه تخم مرغی ، پنل صداگیر ، یونولیت
دستگاه جوجه کشی حرفه ای
فروش آنلاین لباس کودک
خرید فالوور ایرانی
خرید فالوور اینستاگرام
خرید ممبر تلگرام

[ + افزودن آگهی متنی جدید ]




صفحه 17 از 384 اولاول ... 71314151617181920212767117 ... آخرآخر
نمايش نتايج 161 به 170 از 3834

نام تاپيک: Translation

  1. #161
    پروفشنال Amin CG's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jul 2006
    محل سكونت
    تهران
    پست ها
    511

    پيش فرض

    سلام ( از ترمجه متن بالا متشكرم )

    لطفا متن زير را برايم ترجمه بكنيد :

    ( سلام بچه ها اين هم يك رندر آزمايش از طرحم

    ديگه داره كامل ميشه .

    راستي بچه ها كار نهايي بايد با چه رزيليشني باشه ؟ )

  2. #162
    پروفشنال Amin CG's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jul 2006
    محل سكونت
    تهران
    پست ها
    511

    پيش فرض

    لطفا یکی کمک کنه ...

  3. #163
    اگه نباشه جاش خالی می مونه
    تاريخ عضويت
    Jul 2005
    محل سكونت
    مشهد
    پست ها
    231

    پيش فرض

    you can count on me for any kind of translation or any english help
    just send your request to [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ] by mail or im
    من پایه هر جور کمکی هستمusofnejad@yahoo.com

  4. #164
    Banned G A B R I E L's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jun 2006
    محل سكونت
    Shahr Sakht Afzar.CoM
    پست ها
    759

    1

    نقل قول نوشته شده توسط Amin CG
    لطفا یکی کمک کنه ...
    Hi dear friends ,

    This is a test render of my design.

    It is becoming complete.

    By the way , final design should be with which resolution ?

    -------------------------

    ThanX - Mahrad

    With Best Wishes.

  5. #165
    پروفشنال Amin CG's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jul 2006
    محل سكونت
    تهران
    پست ها
    511

    12 مرسی

    خیلی متشکرم

  6. #166
    پروفشنال Amin CG's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jul 2006
    محل سكونت
    تهران
    پست ها
    511

    12 ترجمه لطفا

    سلام اگر ممكنه متن زير را ترجمه كنيد مرسي

    سلام

    بچه ها من بازم مجبور شدم كه آسمون رو يك خورده دستكاري كنم

    چون اون چيزي كه ميخواستم نبود

    اميدوارم كه خوب شده باشه

  7. #167
    داره خودمونی میشه
    تاريخ عضويت
    Sep 2006
    پست ها
    76

    پيش فرض can u check my translation?please,it is very short

    ببخشيد اگر فارسي مينويسم و نميتونم انگليسي بنويسم من اين سه تا عبارت رو ترجمه كردم ميخواستم ببينم كاملا درسته ؟ و جمله ي رايجي استفاده كردم ؟

    آموزشگاه هنرهاي تجسمي دايره
    CIRCLE visual art institute.

    كمپاني ضبط موسيقي
    Music recording company

    شركتي كه نرم افزارهاي امنيتي و آنتي ويروس توليد ميكند
    a corporation that produce security software and antivirus

    در اين جمله

    TECHNICAL REQUIREMENTS
    Each work is to be presented in an electronic form, in color:
    Size of 12 cm. on the greater side (tif 300 dpi, eps)


    معني in color چيه ؟

    ممنونم براي كمكي كه ميكنيد
    Last edited by broken-home; 08-09-2006 at 14:35.

  8. #168
    اگه نباشه جاش خالی می مونه mdchicho's Avatar
    تاريخ عضويت
    Oct 2005
    پست ها
    298

    پيش فرض Learn English

    اگر دوست داريد انگليسي ياد بگيريد به تاپيكي كه در امضاي من هست برويد .

  9. #169
    داره خودمونی میشه
    تاريخ عضويت
    Jul 2006
    پست ها
    36

    پيش فرض

    آقا دستت درد نكنه.

  10. #170
    اگه نباشه جاش خالی می مونه mdchicho's Avatar
    تاريخ عضويت
    Oct 2005
    پست ها
    298

    پيش فرض

    اولا خواهش ميكنم .
    دوما بايد اين محصول رو سفارش بدين تا ازش لذت ببرين

Thread Information

Users Browsing this Thread

هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)

User Tag List

برچسب های این موضوع

قوانين ايجاد تاپيک در انجمن

  • شما نمی توانید تاپیک ایحاد کنید
  • شما نمی توانید پاسخی ارسال کنید
  • شما نمی توانید فایل پیوست کنید
  • شما نمی توانید پاسخ خود را ویرایش کنید
  •