تبلیغات :
خرید لپ تاپ استوک
ماهان سرور
آکوستیک ، فوم شانه تخم مرغی ، پنل صداگیر ، یونولیت
دستگاه جوجه کشی حرفه ای
فروش آنلاین لباس کودک
خرید فالوور ایرانی
خرید فالوور اینستاگرام
خرید ممبر تلگرام

[ + افزودن آگهی متنی جدید ]




صفحه 167 از 859 اولاول ... 67117157163164165166167168169170171177217267667 ... آخرآخر
نمايش نتايج 1,661 به 1,670 از 8586

نام تاپيک: تر جمه -- Translation 2

  1. #1661
    آخر فروم باز SCYTHE's Avatar
    تاريخ عضويت
    May 2008
    محل سكونت
    formidable paths
    پست ها
    1,744

    پيش فرض

    hello every one wat the marked part means in this sentence?

    between one thing and another,charles didn't finish typing his paper last night


    I guess it means that Charles was pretty occupied during last night and he had to do many tasks and that caused he couldn't finish his paper
    Cheers

  2. این کاربر از SCYTHE بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  3. #1662
    داره خودمونی میشه Top Notch's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2008
    محل سكونت
    تهران
    پست ها
    176

    پيش فرض

    Although the term “Web 2.0” does not have a rigorous definition, it is commonly used in at least two ways. First, it refers to Web applications that encourage social interaction or collective contribution for a common good


    سلام سیمور جان.
    اصطلاح فوق که زیرش خط کشیدم یعنی چی؟
    ممنون می شوم منبع معنی رو هم ذکر کنی.(منبع برام خیلی مهمه.)


    خیلی ترجمه هات عالیه.مرسی.لطفا خط آخرش رو هم ترجمه کن(مرسی)
    با عرض معذرت از سيمور عزيز
    فقط جهت ذكر منبع
    the common/general good: (formal) the advantage of everyone in society or in a group

    the common good: the advantage of everyone
    منبع longman exam dic

  4. 2 کاربر از Top Notch بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  5. #1663
    اگه نباشه جاش خالی می مونه Naser_helboy's Avatar
    تاريخ عضويت
    May 2006
    محل سكونت
    تهرون
    پست ها
    386

    پيش فرض

    سلام

    ممنون از شما

    اگه امکانش هست اینارم ترجمه کنید

    با تشکر

    the systems suggests the files

    check if it is a single sco

    no scorm data found for this student

    minimum score

    maximum score

    final score

    note: Conversations in public rooms are recorded and made available to all users

    private room

    entered the room

    left the room

    wrong room id

    exit chat

    adjust to page

    create public room

    create private room

    open rooms

    new public room

    new private room

    show past conversations

    participants

    no rooms found

    deactivate

    activate

    system message

    a room with this name already exists

    show conversations for the room

    no conversations found in this room for the specified interval

    illegal file name

    this operation is irreversible! Are you sure?

    Successfully deleted file

    backup!

    Backup successfully completed

    this email/login does not belong to any user

    server port

    the system was unable to connect to ldap server

    the system was unable to bind to ldap server

    ldap configuration

    ldap base dn

    you have already corrected this question

    total system logins

    comma separated list. The asterisk * is allowed. Example: 192.168.0.*, 192.168.1.1, 192.168.1.100

    allowed ips

    disallowed ips

    allowed file extensions

    disallowed file extensions

    comma separated list. Example: Php, js, exe, cgi

    denial precedes permission. If both fields are left blank, then everything is allowed

    go to inbox

    last comments

    you cannot create such a folder

    you do not have the priviledges to perform this action

    invalid login name

    some problem occured

    alternatively, you may copy the link and paste it in your browser's address field

    you do not have access to this folder

    you cannot delete this file

    tried to delete file

    you cannot upload files with this extension

    you may only upload files with extension

    could not create folder. Please check the folder name and that the folder does not already exist

    successfully connected to ldap server

    no announcements posted for this lesson

    no forum messages regarding this lesson

    no new personal messages in your inbox

    no new comments

    the lesson is currently empty

    no solved tests

    no posts relevant to this unit

    the lesson was created successfully
    سلام
    دوستان اگه میشه اینم ترجمه کنید

    خودم میتونم ترجمه کنم ولی می خوام به فارسی شبیه باشه


    ممنون از همتون

  6. #1664
    آخر فروم باز Ehsanpark's Avatar
    تاريخ عضويت
    May 2008
    محل سكونت
    تهران
    پست ها
    1,503

    پيش فرض

    سلام.
    متن فارسي رو به انگليسي ترجمه مي كنيد ؟ 2 خط هست.

  7. #1665
    آخر فروم باز SCYTHE's Avatar
    تاريخ عضويت
    May 2008
    محل سكونت
    formidable paths
    پست ها
    1,744

    پيش فرض

    سلام.
    متن فارسي رو به انگليسي ترجمه مي كنيد ؟ 2 خط هست.
    اگه آسون باشه مشکلی نیست

  8. #1666
    مدیر انجمن طراحی صفحات وب tabriz-info's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jun 2006
    محل سكونت
    هالیکارناسوس
    پست ها
    4,277

    پيش فرض

    این یعنی چی؟

    up entertain, can I charge all reports and links posted on the forum. Thanks in go forward ...

  9. #1667
    حـــــرفـه ای seymour's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2006
    محل سكونت
    Tehran
    پست ها
    6,558

    پيش فرض

    این یعنی چی؟

    up entertain, can I charge all reports and links posted on the forum. Thanks in go forward ...
    یه مقدار مشکل داره (مثلا charge هستش یا change ؟ به نظر دومی میاد) ، اما بهرحال :

    سرگرمی (؟ - مبهم)... توانایی این رو دارم که همه گزارشات و لینک هایی که توی فوروم پست میشه رو تغییر بدم/تحت نظر بگیرم ... پیشاپیش ممنون ...
    سلام
    دوستان اگه میشه اینم ترجمه کنید

    خودم میتونم ترجمه کنم ولی می خوام به فارسی شبیه باشه
    the systems suggests the files
    سیستم (این) فایل ها رو پیشنهاد می کنه

    check if it is a single sco
    چک کنید که آیا یک sco تکی هستش یا نه


    no scorm data found for this student
    هیچی داده scorm ی برای این دانش پژوه پیدا نشد

    minimum score
    حداقل امیتاز (نمره)

    maximum score
    حداکثر نمره

    final score
    نمره نهایی

    note: Conversations in public rooms are recorded and made available to all users
    توجه : محاوراتی که در تالارهای عمومی صورت می گیره ، ثبت میشه و برای همه کاربرها قابل مشاهده اس

    private room
    تالار خصوصی

    entered the room
    وارد تالار شد

    left the room
    تالار رو ترک کرد

    wrong room id
    شناسه تالار اشتباهه

    exit chat
    از چت خارج شو

    adjust to page
    تنظیم با صفحه

    create public room
    ایجاد تالار عمومی جدید

    create private room
    ایجاد تالار خصوصی جدید

    open rooms
    باز کردن تالار

    new public room
    تالار عمومی جدید

    new private room
    تالار خصوصی جدید

    show past conversations
    نمایش محاورات قبلی

    participants
    شرکت کننده ها

    no rooms found
    تالاری یافت نشد

    deactivate
    غیر فعال سازی

    activate
    فعال سازی

    system message
    پیام سیستم

    a room with this name already exists
    تالاری با این نام وجود دارد / (=تالاری با این نام قبلا ایجاد شده است)

    show conversations for the room
    محاورات این تالار رو نشون بده

    ممنون از همتون
    یه ذره ، زیادی زیاده !! ... من نصفش رو انجام میدم .. بقیه اش فردا ... یا با یکی دیگه از دوستان ... توی نقل قولی بالایی ...

  10. این کاربر از seymour بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  11. #1668
    آخر فروم باز Ehsanpark's Avatar
    تاريخ عضويت
    May 2008
    محل سكونت
    تهران
    پست ها
    1,503

    پيش فرض

    اين دو خط رو هم ترجمه كنيد:
    ضمن عرض تسليت به مناسبت فرارسيدن ايام سوگواري سالار شهيدان، آقا امام حسين (ع)، به اطلاع ميرسانيم
    سايت 2 روز به مناسبت آشورا و تاسوعاي حسيني و همچنين احترام به اين ماه، بروز نخواهد شد.
    مــــــــــــــمنون !

  12. #1669
    آخر فروم باز denzelmovie's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jan 2008
    پست ها
    1,006

    پيش فرض

    با سلام به دوستان عزیز
    شرمنده ولی اگه امکان داره این متن رو ترجمه کنید
    از Seymor جان هم به خاطر زحمات و وقتی که برای این
    تاپیک می گذارند بسیار متشکرم


    The future's about to change
    Before you know it
    The curtain closes
    Take a look around
    There's no one in the crowd
    I'm throwing away the pain
    And you should know that your performance
    Made me strong enough

    Well it must have been slight of hand
    Cause I still can't understand
    How I could never see
    Just what a fool believed

    But the lies they start to show
    Tell me how does it feels to know
    Right now that I wont be around
    So baby before where ever you are

  13. #1670
    داره خودمونی میشه 405BAZ's Avatar
    تاريخ عضويت
    Feb 2007
    محل سكونت
    United Kingdom-India-Iran
    پست ها
    87

    پيش فرض

    the future's about to change
    before you know it
    the curtain closes
    take a look around
    there's no one in the crowd
    i'm throwing away the pain
    and you should know that your performance
    made me strong enough

    well it must have been slight of hand
    cause i still can't understand
    how i could never see
    just what a fool believed

    but the lies they start to show
    tell me how does it feels to know
    right now that i wont be around
    so baby before where ever you are
    آينده براي تغيير است ( براي تغيير دادن است )
    قبل از اينكه بدوني
    با يه پوشش بسته
    يه نگاه به اطرافت بكن
    هيچ كي در اطرافت نيست
    من دارم درد رو رنج رو دور ميكنم
    و تو بايد بدوني كه توانايي و عملكرد تو
    به اندازه كافي من رو نيرومند ميكنه

    خوب اين بايد يك تردستي بوده باشه .
    چون من هنوز نميتوتم بفهمم و
    هرگز نتونستم ببينم كه
    چطور يه آدم احمق ميتونه اين رو باور ميكنه

    اما اونها با دروغ خودشون رو نشون دادند و شروع كردند
    بهم بگو كه چه احساسي داره دونستن اين چيزا ?
    الان كه من نميوتنم اون حوالي باشم


    موفق باشيد
    Last edited by 405BAZ; 05-01-2009 at 11:01.

  14. این کاربر از 405BAZ بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


Thread Information

Users Browsing this Thread

هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)

User Tag List

برچسب های این موضوع

قوانين ايجاد تاپيک در انجمن

  • شما نمی توانید تاپیک ایحاد کنید
  • شما نمی توانید پاسخی ارسال کنید
  • شما نمی توانید فایل پیوست کنید
  • شما نمی توانید پاسخ خود را ویرایش کنید
  •