تبلیغات :
خرید لپ تاپ استوک
ماهان سرور
آکوستیک ، فوم شانه تخم مرغی ، پنل صداگیر ، یونولیت
دستگاه جوجه کشی حرفه ای
فروش آنلاین لباس کودک
خرید فالوور ایرانی
خرید فالوور اینستاگرام
خرید ممبر تلگرام

[ + افزودن آگهی متنی جدید ]




صفحه 16 از 47 اولاول ... 612131415161718192026 ... آخرآخر
نمايش نتايج 151 به 160 از 464

نام تاپيک: تیم زیرنویس فارسی P30World (تمام زيرنويس هاي گروه در پست اول)

  1. #151
    آخر فروم باز sd70's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jun 2006
    پست ها
    1,272

    پيش فرض

    امين جان متأسفانه من همونطور که توضيح دادم نمي تونم تو اين تيم شرکت کنم ولي در مورد مطلب شماره 6 بايد بگم که اگه بصورت srt باشه خيلي بهتره.

    مثلا الان شده که من يه فيلمي رو دانلود کنم و فريم ريت زيرنويسش (که sub/idx هستش) با فريم ريت فيلم سازگار نبوده و کلي براي نگاه کردن فيلم با زيرنويس مکافات داشتم.

    يا همينطور يه فيلمي مثلا نسخه دو سي دي ازش هست و زيرنويس sub/idx مثلا تک سي دي.

    بهمين منظور هم تا حالا هر زيرنويسي گذاشتم با فرمت srt بوده.

    يه پيشنهاد:

    اولش زيرنويس رو با فرمت sub/idx بذاريد و بعد از مدتي با فرمت srt. اينطوري فکر کنم بهتر باشه.

    حالا هر طور که خودتون مايليد ولي خب اين چيزهايي که گفتم رو خودم تجربه کردم و واسه اين گفتم.

  2. #152
    عضو تیم زیرنویس فارسی p30time's Avatar
    تاريخ عضويت
    Dec 2006
    محل سكونت
    يه جاي خوب
    پست ها
    2,756

    پيش فرض

    امين جان متأسفانه من همونطور که توضيح دادم نمي تونم تو اين تيم شرکت کنم ولي در مورد مطلب شماره 6 بايد بگم که اگه بصورت srt باشه خيلي بهتره.

    مثلا الان شده که من يه فيلمي رو دانلود کنم و فريم ريت زيرنويسش (که sub/idx هستش) با فريم ريت فيلم سازگار نبوده و کلي براي نگاه کردن فيلم با زيرنويس مکافات داشتم.

    يا همينطور يه فيلمي مثلا نسخه دو سي دي ازش هست و زيرنويس sub/idx مثلا تک سي دي.

    بهمين منظور هم تا حالا هر زيرنويسي گذاشتم با فرمت srt بوده.

    يه پيشنهاد:

    اولش زيرنويس رو با فرمت sub/idx بذاريد و بعد از مدتي با فرمت srt. اينطوري فکر کنم بهتر باشه.

    حالا هر طور که خودتون مايليد ولي خب اين چيزهايي که گفتم رو خودم تجربه کردم و واسه اين گفتم.
    سلام!
    اصلا مشكلي نيست ( در مقابل مشكل شما زيرنويس مهم نيست ) ... ان شاء الله اگر وقت داشتيد، از شما براي رفع اشكال استفاده مي كنيم چون شما با تجربه هستيد!
    ممنون

  3. #153
    کاربر فعال انجمن موسیقی و فوتبال داخلی Gilopa's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jan 2005
    پست ها
    3,146

    پيش فرض

    سلام!
    اصلا مشكلي نيست ( در مقابل مشكل شما زيرنويس مهم نيست ) ... ان شاء الله اگر وقت داشتيد، از شما براي رفع اشكال استفاده مي كنيم چون شما با تجربه هستيد!
    ممنون
    سلام امین جون..منم مثل تو برگشتم
    امین جان شرایطی که نوشتی خوبه..اما زیرنویس sub مورد رضایت اعضا نخواهد بود چون اکثرا دردسر ایجاد میکنند ..بهتره همون srt باشه چون کار باهاش سادست

  4. #154
    آخر فروم باز sd70's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jun 2006
    پست ها
    1,272

    پيش فرض

    خيلي لطف داريد. اين چه حرفيه. چه تجربه اي!

    (البته اگه منظورتون از رفع اشکال براي ترجمه باشه که بايد خدمت تون عرض کنم که من چندان تخصصي تو اين کار ندارم و در حين ترجمه زيرنويس هم گاهي اوقات به يه متن هاي برخورد ميکنم که اصلا نمي تونم ترجمه شون کنم ولي خب از دوستان ديگه تو انجمن زبان کمک ميگيرم.)

  5. #155
    عضو تیم زیرنویس فارسی p30time's Avatar
    تاريخ عضويت
    Dec 2006
    محل سكونت
    يه جاي خوب
    پست ها
    2,756

    پيش فرض

    سلام امین جون..منم مثل تو برگشتم
    امین جان شرایطی که نوشتی خوبه..اما زیرنویس sub مورد رضایت اعضا نخواهد بود چون اکثرا دردسر ایجاد میکنند ..بهتره همون srt باشه چون کار باهاش سادست
    سلام عزيز ... خوبي؟
    خيلي خوشحال شدم مي بينم برگشتي
    راستي تو هم شركت مي كني در اين تيم ( اسم ات رو بنويسم ديگه؟ )
    درباره ي sub هم چشم! تصحيحش مي كنم

    خيلي لطف داريد. اين چه حرفيه. چه تجربه اي!

    (البته اگه منظورتون از رفع اشکال براي ترجمه باشه که بايد خدمت تون عرض کنم که من چندان تخصصي تو اين کار ندارم و در حين ترجمه زيرنويس هم گاهي اوقات به يه متن هاي برخورد ميکنم که اصلا نمي تونم ترجمه شون کنم ولي خب از دوستان ديگه تو انجمن زبان کمک ميگيرم.)
    حالا در هر موردي كه گير كرديم ... از شما كمك خواهيم خواست

  6. #156
    پروفشنال
    تاريخ عضويت
    Dec 2006
    محل سكونت
    Kashan
    پست ها
    828

    پيش فرض

    با سلام

    بچه ها من بلاخره از دست اين كنكور ... راحت شدم!!!

    خب! من قصد دارم دوباره كار رو شروع كنم ... فقط من چند تا قانون مي ذارم و با كمك شما اونا رو كم يا زياد مي كنم!
    ================================================== ===============

    1- كساني كه همكاري مي كنن بايد متعهد باشن و نبايد از نيمه كار، كار رو رها كنن

    2- به دليل خسته كننده بودن اين كار، اگر به تعداد مورد نظر نرسيم، كار زياد پيشرفت نمي كنه و اگر هم تموم بشه، براي كار بعدي انرژي اي باقي نمي مونه .... پس هر كس توان داره به ما ملحق بشه تا كار رو راه بندازيم

    3- كساني كه ميان تو كار، بايد حتما از نظر ترجمه قوي باشن ... چون در غير اينصورت، كار بقيه رو هم خراب مي كنه

    4- هر كسي كه فيلم رو پيشنهاد مي ده، تهيه كردن زيرنويس انگليسي ، تقسيم زيرنويس، جمع كردن ترجمه ها و اتصال ترجمه ها بر عهده وي خواهد بود!

    5- بهتره فيلمي رو كه ترجمه مي كنيم داشته باشيم ... و در غير اينصورت بايد مثل ترجمه ي يك كتاب عمل كنيم ... و بهتره كه حداقل يك نفر فيلم رو داشته باشه!

    6- به خاطر عدم كپي برداري از زيرنويس ... اون رو به Sub / idx تبديل مي نماييم! ( در صورت موافقت اعضا )

    7- تمام ارتباط هاي ما به وسيله پيغام خصوصي و يا نوشتن در پروفايل مي باشد. ( تاپيك رو شلوغ نمي كنيم! )

    8- اگر خواستيد يك اسم براي گروه انتخاب كنيم ( البته اسم قبلي هم خيلي خوبه )

    9- زيرنويس ها در Subscen آپ مي شن تا ماندگار بشن ... ( البته من اكانت رپيد دارم و اگر در رپيد آپ كنم هيچوقت از بين نمي ره! )
    ================================================== ===============
    اينها به نظر من رسيد! اگر كسي چيزي مد نظرش بود بگه تا اضافه كنيم ...

    كساني كه مايل اند اعلام كنن تا اسمشون رو اضافه كنم ... ضمنا من تا 3 الي 4 روز نيستم ... بعد از اون ميام و كار جدي رو شروع مي كنيم ...
    با تشكر فراوان
    ================================================== ===============
    اعضا تا اين لحظه:

    1- p30time (امين)
    2-
    می تونی روی من حساب کنی اما به شرط اینکه فیلم رو داشته باشم!(محمد رضا)

  7. #157
    عضو تیم زیرنویس فارسی p30time's Avatar
    تاريخ عضويت
    Dec 2006
    محل سكونت
    يه جاي خوب
    پست ها
    2,756

    پيش فرض

    می تونی روی من حساب کنی اما به شرط اینکه فیلم رو داشته باشم!(محمد رضا)
    با سلام

    خيلي ممنون به خاطر شركت شما ...

    در مورد فيلم هم بعدا به توافق مي رسيم اگر هم فيلم رو نداشتيد ... قسمت هايي رو كه خواستي كسي كه فيلم رو داره برات تعريف مي كنه

    با تشكر فراوان

  8. #158
    پروفشنال
    تاريخ عضويت
    Dec 2006
    محل سكونت
    Kashan
    پست ها
    828

    پيش فرض

    این هم ایده ای است!

  9. #159
    پروفشنال
    تاريخ عضويت
    Dec 2006
    محل سكونت
    Kashan
    پست ها
    828

    پيش فرض

    ببینم فیلم 40 روز و 40 شب چطوره واسه شروع؟

  10. #160
    آخر فروم باز
    تاريخ عضويت
    Feb 2008
    محل سكونت
    Ceaf.ir
    پست ها
    2,661

    پيش فرض

    ببینم فیلم 40 روز و 40 شب چطوره واسه شروع؟
    40 روز و 40 شب که زیر نویس فارسیش هست!

Thread Information

Users Browsing this Thread

هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)

User Tag List

برچسب های این موضوع

قوانين ايجاد تاپيک در انجمن

  • شما نمی توانید تاپیک ایحاد کنید
  • شما نمی توانید پاسخی ارسال کنید
  • شما نمی توانید فایل پیوست کنید
  • شما نمی توانید پاسخ خود را ویرایش کنید
  •