تبلیغات :
ماهان سرور
آکوستیک ، فوم شانه تخم مرغی ، پنل صداگیر ، یونولیت
دستگاه جوجه کشی حرفه ای
فروش آنلاین لباس کودک
خرید فالوور ایرانی
خرید فالوور اینستاگرام
خرید ممبر تلگرام

[ + افزودن آگهی متنی جدید ]




صفحه 158 از 223 اولاول ... 58108148154155156157158159160161162168208 ... آخرآخر
نمايش نتايج 1,571 به 1,580 از 2222

نام تاپيک: سينما 4 ، سينما اقتباس ، فیلم سینمایی شبکه 3 و 1 (گفتگو و معرفي فيلم ها)

  1. #1571
    حـــــرفـه ای piishii's Avatar
    تاريخ عضويت
    Dec 2005
    محل سكونت
    myshots.ir
    پست ها
    13,061

    پيش فرض

    سلام

    فيلم امشب سينما يك واقعا فوق‌العاده و مفرح بود. اگه اشتباه نكنم اسمش غريبه‌ها در شهر بود. يك كمدي موقعيت عالي.

    علاوه بر خود فيلم، دوبله خيلي عالي‌اي داشت. بويژه صداي زنه. شخصيت زنه هم خيلي جالب بود.

    باز هم به فيلمهاي قديمي!

    والسلام
    سلام.
    من که تی وی نمیبینم داداش کوچیکم دیده بود خوشش امده بود .
    اسم انگلیسی لطفا دوستان .

  2. #1572
    آخر فروم باز Nikolas_95's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jul 2007
    پست ها
    1,966

    پيش فرض

    ایول ، صد فیلم ساعت 11 شروع شد و 12:55 دقیقه تموم شد. یعنی 115 دقیقه !!!
    من که اصلا وقتم رو تلف نکردم،از یه فیلمی که3:45 هست و حدود نصفش سانسور میشه ، چی میشه فهمید؟ سره فرصت میشینم اصلش رو میبینم

    اینها اصلا یه اثر دیگه ای میسازن

    میشه گفت فیلم هایه بازسازی شده هالییود
    خدا رو چه دیدی ، یه موقع دیدی هالییود دید تبدیل شده فیلمش تو ایران بهتر در اومده ، اومد نسخه سان سور شدش رو خرید

  3. #1573
    آخر فروم باز RONN!E's Avatar
    تاريخ عضويت
    Feb 2005
    محل سكونت
    چار دیواری
    پست ها
    1,719

    پيش فرض

    ایول ، صد فیلم ساعت 11 شروع شد و 12:55 دقیقه تموم شد. یعنی 115 دقیقه !!!
    تازه 115 دقیقه هم زیاده.صدفیلم 130 دقیقه بود نیم ساعتشو جناب کارشناس حرف زد موند 100 دقیقه!!!
    حالا فکرشو کنید اولین بار که "روزی روزگاری در آمریکا" به مدته 139 دقیقه اکران شده اصلا مورد توجه قرار نگرفته و بعد که نسخه کامل پخش شده تازه فهمیدن "لئونه" چــــــــــی ساخته!!
    پس ما بادیدن فیلم 100 دقیقه ای دیشب هیچ نظری نباید بدیم.

    کارشناس برنامه هم که در مورد همه چیز فیلم حرف میزنه.اوله فیلم، آخره فیلم، تازه نصف اون تیکه هایی از فیلم هم که میخوان پخش کنن لابه لای حرفهای کارشناس پخش میکنن.

    آقا چرا فیلمهای 100 فیلم همیشه در دوبله مشکل داره!! من که زبونم مو در آورد اینقدر نالیدم.بابا من دنــــیرو رو با این دوبلور نمی خــــــــــــــــــــــــ وام
    دوبـــــــــله ایرانم مافیایی شــــــــد رفت.
    Last edited by RONN!E; 16-02-2008 at 11:54.

  4. #1574
    آخر فروم باز ElmO's Avatar
    تاريخ عضويت
    Feb 2005
    پست ها
    1,975

    پيش فرض

    من که اصلا وقتم رو تلف نکردم،از یه فیلمی که3:45 هست و حدود نصفش سانسور میشه ، چی میشه فهمید؟ سره فرصت میشینم اصلش رو میبینم

    اینها اصلا یه اثر دیگه ای میسازن

    میشه گفت فیلم هایه بازسازی شده هالییود
    خدا رو چه دیدی ، یه موقع دیدی هالییود دید تبدیل شده فیلمش تو ایران بهتر در اومده ، اومد نسخه سان سور شدش رو خرید
    سلام

    صدفیلم رو دیدم ... واقعا فوق العاده بود ؛ حتی با همه ی قیچی ها !
    قشنگ مشخص بود فیلم لقمه لقمه شده !
    بعضی دیالوگا درباره ی چیزایی بود که اصلا ( نسخه ی ایران ! ) اتفاق نیفتاده بود ...

    ولی انصافا همه چیزش قشنگ بود
    موسیقی ش که دیگه بماند ... موزیک آشنای فلوتی که همیـــشه دوسش داشتم ...

    یا حق


  5. #1575
    پروفشنال smohs's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jun 2007
    محل سكونت
    ايران
    پست ها
    793

    پيش فرض

    گفتم بشينم تا آخرش ببينم مي تونم ازش چيزي سر در بيارم نتونستم. اگه نشون كارگردانشم بدن احتمالا هيچي نمي فهمه.

  6. #1576
    آخر فروم باز S@eid's Avatar
    تاريخ عضويت
    Feb 2005
    محل سكونت
    تهران
    پست ها
    2,939

    پيش فرض

    سلام.
    من که تی وی نمیبینم داداش کوچیکم دیده بود خوشش امده بود .
    اسم انگلیسی لطفا دوستان .
    The Out of Towners

    کد:
    برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید
    تازه 115 دقیقه هم زیاده.صدفیلم 130 دقیقه بود نیم ساعتشو جناب کارشناس حرف زد موند 100 دقیقه!!!
    حالا فکرشو کنید اولین بار که "روزی روزگاری در آمریکا" به مدته 139 دقیقه اکران شده اصلا مورد توجه قرار نگرفته و بعد که نسخه کامل پخش شده تازه فهمیدن "لئونه" چــــــــــی ساخته!!
    پس ما بادیدن فیلم 100 دقیقه ای دیشب هیچ نظری نباید بدیم.

    کارشناس برنامه هم که در مورد همه چیز فیلم حرف میزنه.اولین فیلم، آخرین فیلم، تازه نصف اون تیکه هایی از فیلم هم که میخوان پخش کنن لابه لای حرفهای کارشناس پخش میکنن.

    آقا چرا فیلمهای 100 فیلم همیشه در دوبله مشکل داره!! من که زبونم مو در آورد اینقدر نالیدم.بابا من دنــــیرو رو با این دوبلور نمی خــــــــــــــــــــــــ وام
    دوبـــــــــله ایرانم مافیایی شــــــــد رفت.
    از بحث سانسور و گندی که که اول و اخر ( مخصوصا اخر ) فیلم زدن که بگزریم باید بگم که تحلیل بررسی صد فیلم واقعا افتضاحه ، هم کسل کننده ست هم زیاده باید تحلیل و بررسی بعد فیلم انجام بشه طرف اگه دوست داشت می بینه اگه نخواست نمی بینه ! به قول شما لا به لای صحبتاشم که نصف فیلم رو پخش می کنه ... اصلا دیدن نداره این تحلیلشون ...
    موسیقی ش که دیگه بماند ... موزیک آشنای فلوتی که همیـــشه دوسش داشتم ...
    اره ، واقعا قشنگ بود ... البته به خاطر حذفیاتش موسیقیش هم مشکل پیدا کرده بود ... یه جا قطع میشد ادامش یه اهنگ دیگه میومد ( اشاره به سکانسی که دنیرو تو دفتر رفیقش که وزیر شده بود نشسته بود . )

  7. #1577
    اگه نباشه جاش خالی می مونه CAnZO's Avatar
    تاريخ عضويت
    Nov 2007
    پست ها
    403

    پيش فرض

    راجع به دن كيشوت ارسن ولز چي ميگين؟ از سريالش كه جمعه ها ميداد بهتر بود؟

    ps روزي روزگاري رو قبلا ديدم فكر كنم از تلوزيون
    ولي با وجود پدر خوانده اين يه ايده تكراريه.
    از لئونه هم همون نمونه هاي خوب بد زشت كافي بود.
    باید تحلیل و بررسی بعد فیلم انجام بشه
    درسته ، فقط اينجوري ميشه باهاش موافق يا مخالف بود.
    Last edited by CAnZO; 16-02-2008 at 11:54.

  8. #1578
    اگه نباشه جاش خالی می مونه CAnZO's Avatar
    تاريخ عضويت
    Nov 2007
    پست ها
    403

    پيش فرض

    [quote=S@eid;2078237]
    صد فیلم این هفته احتمالا :




    اهانت " The Offence "


    کارگردان
    Sidney Lumet

    با بازی
    Sean Connery ، Trevor Howard

    محصول 1972 " انگلیس و امریکا "

    User Rating: 7.0/10


    عجب فيلمي بود!!


    اين خيلي سانسور داشت؟
    روايت غير خطي بود ،نه؟

    نشون ميده آمريكايي ها هم ميتونن فيلم اروپايي بسازن.
    پرفوسور و معادلهی محبوبش را دیدم
    ولی راستش زیاد خوشم نیومد
    منم يه نظر ديدم. بنظرم اوشين بازي اومد نگاه نكردم : )
    Last edited by CAnZO; 16-02-2008 at 12:22.

  9. #1579
    آخر فروم باز Nikolas_95's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jul 2007
    پست ها
    1,966

    پيش فرض

    بعضی دیالوگا درباره ی چیزایی بود که اصلا ( نسخه ی ایران ! ) اتفاق نیفتاده بود ...
    آها ، به نکته خوبی اشاره کردی
    بعضی وقتها الکی الکی دیالوگ رو عوض میکنن

    هرچی میشنم فکرش رو میکنم که چرا ، نمیفهمم

    مثلا تو ترنسپورتر ، یه جاش که اسلحه به طرفش گرفته بودن ، میگه برو مشقات و بنویس(یعنی برا این حرفها بچه ای) اما تو دوبله ایران کردنش اگه جرات داری شلیک کن

    خب چرا؟ حرف اصلی خلاف موازین شرعی و اخلاقی بود؟؟؟

    فکر کنم یه نوع مریضی ای چیزی باشه ، خوششون میاد الکی به فیلمها ور برن

    در مورد صد فیلم هم ، من هیچوقت نقدش رو نگاه نمیکنم ، چون خیلی از تیکه هایه فیلم رو نشون میده و خیلی وقتها نکته هایه فیلم لو میره و دیگه دیدن فیلم اون لذت رو نداره

  10. #1580
    داره خودمونی میشه ناخوانده's Avatar
    تاريخ عضويت
    Oct 2007
    پست ها
    90

    9 قيچي!!!!

    سلام

    يه چيزي تو همه تاپيكهاي مربوط به تلويزيون ايران وجود داره كه انگار ناخودآگاه اپيدمي شده.

    سر و ته تاپيك ها فقط به قيچي هاي فيلمها و سريالها مي‌پردازه.

    من بشخصه با س‌ا‌ن‌س‌و‌ر بيخودي مخالفم اما با كل قضيه مشكلي ندارم. چون خيلي فيلمها رو براي بعضي آدمها مثل من قابل ديدن مي‌كنه.

    حالا اينو مي‌خواستم بگم كه باور كنين همه مي‌دونيم كه اين اتفاق براي همه فيلمها مي‌افته. لازمه اينهمه راجع بهش حرف زده بشه؟

    انصافا يكي بياد آمار بگيره ببينه چندتا از پست ها مربوط به اين قضيه مي‌شه؟!!!

    قضاوت با خودتونه.

    اما اگه وقت و انرژي رو به جاي اين تكرار مكررات صرف چيزاي بهتر و مفيدتر و يا نكات خاصي كه در طي فيلم ديديم مي‌كرديم به‌ نظرم همه بيشتر استفاده ‌مي‌بريم و ضمنا اينقدر هم حرص خوردنمون رو به بقيه منتقل نمي‌كنيم.

    والسلام

Thread Information

Users Browsing this Thread

هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)

User Tag List

برچسب های این موضوع

قوانين ايجاد تاپيک در انجمن

  • شما نمی توانید تاپیک ایحاد کنید
  • شما نمی توانید پاسخی ارسال کنید
  • شما نمی توانید فایل پیوست کنید
  • شما نمی توانید پاسخ خود را ویرایش کنید
  •