قربونت برم
حال دادي داداش
يا حق (:
قربونت برم
حال دادي داداش
يا حق (:
یه سوال این کلمه به چه معنیه(در مورد آدرسه) in care of
شرمنده ضروری بود مجبور شدم بپرسم
Well It means At the House Or an Adress..I Dont Know Its Good to Explain it here Or No.lol btw it can be a good Example
example : Correspondence can been sent to John Smith , in the care of Southern
Management company , 352 west apple street, cityname , state name
![]()
اینو جای دیگه هم پرسیده بودی و من جواب داده بودم ... جوابم مناسب نبود یا اینکه شما چک نکردی ؟
مال وقتیه که نامه مال شماست ، اما محل دریافت نامه به اسم شما نیست ... مثلا نام واسه شماست ، اما طبیعتا آدرس شما رو به اسم پدر شما می شناسن .. حالا اگه اسم پدر شما علی باشه و اسم شما رضا .. باید بنویسید :
Mr reza
c/o: Mr. Ali
اون c/o یعنی in care of
when we open a page of the shop , is there a way so that the page that shows the "number of licenses for each purchase" and "1" be selected by default , not to be shown ?
like the shops in websites like x and y
//
considering the fact that our company has been established recently , we intend to develop a new software . if it's possible , please send us a list of softwares with better sales . that would be a great help to us .
سلام
من در فرندز به جمله زیر برخوردم ولی نتونستم معنی و منطورش رو بفهمم. اگه ممکنه ترجمه کنین.
And Tegrin spelled backward is nirget
سلام اگه امكانش باشه اين را برام ترجمه كنيد
با سپاس
Now , Dont go falling a part . if you that fed up , just kick him out , but do it with kid gloves.
tell him a whitelie, like you are gedding the house funigoted
2-thnk of some thing
3-you think he might Stay Even Longer
و اگه Tegrin به صورت معکوس نوشته بشه، nirget میشه
Last edited by SCYTHE; 29-11-2008 at 18:07.
سلام Seymour جان.
ممنون از ترجمه های عالی و دقیقت.
یک سوال .
معنی دقیق واژه Discretion با توجه به این جمله چیه؟
Viewer discretion is advised
لطفا معنی دقیق رو بیان کنید که دقیقا در دیکشنری نیز آمده باشد.یعنی کدام یک از اینها است
1-بصیرت
2-قوه ی تشخیص
3-نظر
4-صلاحدید
و اگر احتمالا معنی دیگری نیز دارد که جز لغاتی که بنده نوشتم نیست اونو (با منبع اگه ممنه) بیان کنید.در پایان جمله را نیز ترجمه کنید.ممنونم.
Last edited by ali312money; 29-11-2008 at 19:05.
هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)