سلام
کرک رو کپی کن داخل پوشه مریم (اونجای که نر مافزار رو دانلود کردی ) و در اونجا کرک رو اجرا و آدرس پو شه مریم رو بده اجرا میشه
سلام
کرک رو کپی کن داخل پوشه مریم (اونجای که نر مافزار رو دانلود کردی ) و در اونجا کرک رو اجرا و آدرس پو شه مریم رو بده اجرا میشه
در ضمن فونتو از کجا انتخاب کنم؟
---------- Post added at 02:48 AM ---------- Previous post was at 02:46 AM ----------
مشکل کرک این بود تو سون باید Run as administrator رو میزدم.
---------- Post added at 02:51 AM ---------- Previous post was at 02:48 AM ----------
حالا جدا از اینا مقلا:Bertha|Hero|Strong vs All Ground Targetsرو چی ترجمه کنم؟چنین چیزایی بینشون زیاده که بین اسما خط هست.
سلام
بابا آروم تر شما ساعت چند میاین یه هو اینقدر تن تن پیش میرید
صبر کنید ماهم بیاییم
ببخشید آقا منصوری من از آموزشه هیچی نفهمیدم .
واضح نیست .
من فایل یک رو دنلود کردم .
اگه اینطوری که شما بگید ترجمه کنیم فقط چرت و پرت معنی میشه .
من دارم خودم ترجمه میکنم .
ali.mnjd
آیدیمه
همیشه هم ان نیستم .
فعلا شبا ساعت 9 تا 10:30 هرکی کارم داشت همون موقع پیام بده .
سلام شما مقابل = هر چی هست ترجمه کن
---------- Post added at 05:26 AM ---------- Previous post was at 05:25 AM ----------
خوب ترجمه کردی باید تایپ کنی (حتما هم با نر مافزار مریم یا نرم افزار های مشا به باید این کار رو بکنید )وگرنه فایده نداره
سلام
تصاویر که کاملا گو یا بود
ا-شما نرم افزار :INI را دانلود کنید نیاز به نصب نداره همین جوری اجرا میشه روش کلیک کنید و از منوی بالاش فایل رو که انتخاب کردید باز کنید.
2- نرم افزار مریم رو دانلود و نصب کنید و کرکش رو در محل نصب کپی و اجرا کنید و این فونت از حالت فشر ده خارج و سپس اون را کپی کنید در کنار فونت های خودتون در ویندوز:
فونت مورد نظر :
[ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
بعد بر ید آدرسی که نرم افزار مریم رو نصب کردید: و مثل شکل زیر تایپ مستقیم ( MaryamDT.exe ) رو انتخاب کنید
بعداش هم یک نوار نازک در دسکتاپ شما مثل تصویر زیر باز میشه
3-حالا بر ید سر اغ ترجمه هر متنی رو که مقابل علامت= در نرم افزار INI هست ترجمشو تایپ کنید دقیقا همون جاش مثل این
قبل از ترجمه:
GUI:GameOptions=GAME OPTIONS
GUI:SinglePlayer=SOLO PLAY
GUI:Network=NETWORK
GUI:Options=OPTIONS
GUI:Skirmish=SKIRMISH
GUI:Back=BACK
GUI:StartGame=PLAY GAME
بعد از ترجمه:
GUI:GameOptions=ÁpIM RIµÃʹU
GUI:SinglePlayer= ½oÿº ¦U ÁpIM
GUI:Network= ¾§L{ ÁnIM
GUI:Options= RIµÃʹU
GUI:Skirmish= Âz¨ o§z²
GUI:Back= Sz¬ oM
GUI:StartGame= ÁpIM
فقط کلماتی که رنگشون قر مزه نیاز هست ترجمه شند
مثل نمونه بالا حالا حتما دقت کنید .
چون نرم افزار تایپ مستقیم مریم روشنه به محض تایپ روی نرم افرار INI خودش تایپ میکنه دیگه نیاز به هیچ کاری نیست..
همین بود بعد سیوش کنید.
موفق باشید
میگم همه یه جا جمع شیم بهتره اینجوری اینقدر پراکنده هم نمیشه محسن جان هم مجبور نیست دو سه جا رو همش آپدیت کنه
ببخشید آقا منصوری
فایل منو یه بار دیگه لینکشو بذار .
قبلی خراب شد پاکش کردم
سلام امیدوارم این آخرین آموزش به درد ت خورده باشه دستت درد نکنه از با بت همکاری
این هم لینک شما
http://afm-rayan.com/55/file%20trgomeh%20wa/2.ini
آقا منصوری
از الان تا ساعت 2 تو مسنجر آنم بیا
یه چند تا سوال داشتم بپرسم
آخه بعضی کلمه ها معنی ندارن!اسمن فکر کنم!اسم ها رو دیگه چه جوری فارسی کنم؟جای Bretha بنویسم برتا؟!
هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)