تبلیغات :
ماهان سرور
آکوستیک ، فوم شانه تخم مرغی ، پنل صداگیر ، یونولیت
دستگاه جوجه کشی حرفه ای
فروش آنلاین لباس کودک
خرید فالوور ایرانی
خرید فالوور اینستاگرام
خرید ممبر تلگرام

[ + افزودن آگهی متنی جدید ]




مشاهده نتيجه نظر خواهي: برنامه دیکشنری محبوب شما در گنو/لینوکس کدام است ؟

راي دهنده
53. شما نمي توانيد در اين راي گيري راي بدهيد
  • MDic

    29 54.72%
  • Stardict

    13 24.53%
  • QStarDict

    4 7.55%
  • xFarDic

    3 5.66%
  • Sib

    1 1.89%
  • موارد دیگر ( لطفا از نام بردن برنامه های Close Source خودداری کنید ! )

    3 5.66%
صفحه 13 از 17 اولاول ... 391011121314151617 آخرآخر
نمايش نتايج 121 به 130 از 166

نام تاپيک: دیکشنری

  1. #121
    اگه نباشه جاش خالی می مونه mohammad110's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2006
    محل سكونت
    تهران
    پست ها
    419

    پيش فرض

    سلام
    این بسته ای که معرفی کردید رو نصب کردم اما هر چیزی رو میخوام تبدیل کنم یه ایرادی میگیره !!
    من حدود ۶۰۰ مگ گلاسوری بابیلون دارم البته برای سه سال پیش هست ، یعنی همش کشک ؟
    در ضمن الاایهالحال نمیشه آدرس چندتا دیکشنری برای این mdic (انگلیسی به فارسی و بالعکس و انگلیسی به انگلیسی) رو به ما بدید بدم این بخوره فعلا کارم راه بیفته ؟
    ممنون

  2. #122
    حـــــرفـه ای sudotux's Avatar
    تاريخ عضويت
    Feb 2006
    محل سكونت
    OpenSource
    پست ها
    2,942

    پيش فرض

    سلام
    این بسته ای که معرفی کردید رو نصب کردم اما هر چیزی رو میخوام تبدیل کنم یه ایرادی میگیره !!
    من حدود ۶۰۰ مگ گلاسوری بابیلون دارم البته برای سه سال پیش هست ، یعنی همش کشک ؟
    در ضمن الاایهالحال نمیشه آدرس چندتا دیکشنری برای این mdic (انگلیسی به فارسی و بالعکس و انگلیسی به انگلیسی) رو به ما بدید بدم این بخوره فعلا کارم راه بیفته ؟
    ممنون
    از سایت خود این برنامه میتونی تعدادی دیکشنری دانلود کنی :

    کد:
    برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید

  3. این کاربر از sudotux بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  4. #123
    اگه نباشه جاش خالی می مونه mohammad110's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2006
    محل سكونت
    تهران
    پست ها
    419

    پيش فرض

    ممنون
    دانلود کردم و چه به صورت همون زیپ و چه وقتی میارمش بیرون و میشه m2 باز هم برنامه قبولشون نمیکنه.
    میرم توی تب دیکشنری کانفیگ و ادد رو میزنم اما قبول نمیکنه
    دوستان چطوری دبکشنری اضافه می کنید ؟!

  5. #124
    حـــــرفـه ای sudotux's Avatar
    تاريخ عضويت
    Feb 2006
    محل سكونت
    OpenSource
    پست ها
    2,942

    پيش فرض

    بسته ای که [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ] لینک دادم رو نصب کنید و برنامه رو مجددا اجرا کنید. احتمالا مشکل حل میشه.

  6. این کاربر از sudotux بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  7. #125
    اگه نباشه جاش خالی می مونه mohammad110's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2006
    محل سكونت
    تهران
    پست ها
    419

    پيش فرض

    ممنون مشکل حل شد، مشکل همون بسته نامرد بود!
    یک سوال حالا چطوری میتونم تلفظ هم بهش اضافه کنم که وقتی روی عکس بوق میزنم تلفظ کنه ؟

  8. #126
    حـــــرفـه ای sudotux's Avatar
    تاريخ عضويت
    Feb 2006
    محل سكونت
    OpenSource
    پست ها
    2,942

    پيش فرض

    ممنون مشکل حل شد، مشکل همون بسته نامرد بود!
    یک سوال حالا چطوری میتونم تلفظ هم بهش اضافه کنم که وقتی روی عکس بوق میزنم تلفظ کنه ؟
    بسته ی espeak رو از طریق yum نصب کنید. سپس در تنظیمات Mdic در صفحه ی Configure speech options گزینه espeak رو انتخاب کنید.

    کد:
    برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید

  9. این کاربر از sudotux بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  10. #127
    اگه نباشه جاش خالی می مونه mohammad110's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2006
    محل سكونت
    تهران
    پست ها
    419

    پيش فرض

    یک دیکشنری که به اسکرول ماوس عکس العمل نشون بده و از نظر دیکشنری مثل mdic غنی باشه میشه معرفی کنید ؟
    ممنون

  11. #128
    اگه نباشه جاش خالی می مونه mohammad110's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2006
    محل سكونت
    تهران
    پست ها
    419

    پيش فرض

    بسته ی espeak رو از طریق yum نصب کنید. سپس در تنظیمات mdic در صفحه ی configure speech options گزینه espeak رو انتخاب کنید.

    کد:
    برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید
    ممنون آمد اما چه آمدنی !!
    هرچی زبون غیر زنده دنیا هست رو آورد و دریغ از انگلیسی ...

  12. #129
    اگه نباشه جاش خالی می مونه mohammad110's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2006
    محل سكونت
    تهران
    پست ها
    419

    پيش فرض

    دوستان این Qstardict رو من سورسش رو گرفتم اما موقع نصب این ارور رو میده ببخشید زیاده ...
    [root@localhost qstardict-0.12.9]# make
    cd qstardict && qmake qstardict.pro -o Makefile
    WARNING: Found potential symbol conflict of cssedit.cpp (cssedit.cpp) in SOURCES
    WARNING: Found potential symbol conflict of cssedit.h (cssedit.h) in HEADERS
    WARNING: Found potential symbol conflict of mainwindow.cpp (mainwindow.cpp) in SOURCES
    WARNING: Found potential symbol conflict of mainwindow.h (mainwindow.h) in HEADERS
    WARNING: Found potential symbol conflict of settingsdialog.cpp (settingsdialog.cpp) in SOURCES
    WARNING: Found potential symbol conflict of settingsdialog.h (settingsdialog.h) in HEADERS
    cd qstardict && make -f Makefile
    make[1]: Entering directory `/root/qstardict-0.12.9/qstardict'
    Makefile:415: warning: overriding commands for target `moc_cssedit.cpp'
    Makefile:385: warning: ignoring old commands for target `moc_cssedit.cpp'
    Makefile:418: warning: overriding commands for target `moc_mainwindow.cpp'
    Makefile:397: warning: ignoring old commands for target `moc_mainwindow.cpp'
    Makefile:421: warning: overriding commands for target `moc_settingsdialog.cpp'
    Makefile:409: warning: ignoring old commands for target `moc_settingsdialog.cpp'
    g++ -c -pipe -Wall -W -O2 -g -pipe -Wall -Wp,-D_FORTIFY_SOURCE=2 -fexceptions -fstack-protector --param=ssp-buffer-size=4 -m32 -march=i386 -mtune=generic -fasynchronous-unwind-tables -DHAVE_MMAP -DQSTARDICT_WITH_TRANSLATIONS -DQSTARDICT_VERSION=\\\"0.12.9\\\" -DQSTARDICT_INSTALL_PREFIX=\\\"/usr\\\" -DQSTARDICT_BIN_DIR=\\\"/usr/bin\\\" -DQSTARDICT_DATA_DIR=\\\"/usr/share/qstardict\\\" -DQSTARDICT_TRANSLATIONS_DIR=\\\"/usr/share/qstardict/translations\\\" -DQSTARDICT_PLUGINS_DIR=\\\"/usr/lib/qstardict/plugins\\\" -DQT_NO_DEBUG -DQT_SHARED -DQT_TABLET_SUPPORT -DQT_THREAD_SUPPORT -I/usr/lib/qt-3.3/mkspecs/default -I. -I/usr/lib/qt-3.3/include -o application.o application.cpp
    <command-line>: warning: missing terminating " character
    <command-line>: warning: missing terminating " character
    <command-line>: warning: missing terminating " character
    <command-line>: warning: missing terminating " character
    <command-line>: warning: missing terminating " character
    <command-line>: warning: missing terminating " character
    In file included from application.cpp:20:
    application.h:23:24: error: QApplication: No such file or directory
    application.cpp:23:24: error: QLibraryInfo: No such file or directory
    application.cpp:24:19: error: QLocale: No such file or directory
    application.cpp:25:23: error: QTranslator: No such file or directory
    In file included from application.cpp:27:
    dictcore.h:23:19: error: QObject: No such file or directory
    dictcore.h:25:23: error: QStringList: No such file or directory
    dictcore.h:26:17: error: QPair: No such file or directory
    dictcore.h:27:17: error: QHash: No such file or directory
    dictcore.h:28:25: error: QPluginLoader: No such file or directory
    In file included from dictcore.h:30,
    from application.cpp:27:
    dictplugin.h:23:20: error: QtPlugin: No such file or directory
    dictplugin.h:25:16: error: QDir: No such file or directory
    dictplugin.h:26:28: error: QCoreApplication: No such file or directory
    In file included from application.cpp:28:
    mainwindow.h:23:27: error: ui_mainwindow.h: No such file or directory
    In file included from popupwindow.h:23,
    from application.cpp:29:
    resizablepopup.h:23:18: error: QFrame: No such file or directory
    In file included from dictwidget.h:26,
    from popupwindow.h:26,
    from application.cpp:29:
    dictbrowser.h:23:24: error: QTextBrowser: No such file or directory
    dictbrowser.h:25:23: error: QTextCursor: No such file or directory
    dictbrowser.h:26:27: error: QTextCharFormat: No such file or directory
    In file included from application.cpp:30:
    speaker.h:23:19: error: QString: No such file or directory
    In file included from application.cpp:31:
    trayicon.h:23:27: error: QSystemTrayIcon: No such file or directory
    application.cpp:48: error: stray ‘\’ in program
    application.cpp:48: error: missing terminating " character
    In file included from application.cpp:20:
    application.h:44: error: expected class-name before ‘{’ token
    application.h:45: error: ISO C++ forbids declaration of ‘Q_OBJECT’ with no type
    application.h:47: error: expected ‘;’ before ‘public’
    application.h: In static member function ‘static QStarDict::Application* QStarDict::Application::instance()’:
    application.h:67: error: ‘qobject_cast’ was not declared in this scope
    application.h:67: error: expected primary-expression before ‘*’ token
    application.h:67: error: expected primary-expression before ‘>’ token
    application.h:67: error: ‘QCoreApplication’ has not been declared
    In file included from dictcore.h:30,
    from application.cpp:27:
    dictplugin.h: At global scope:
    dictplugin.h:56: error: ‘Features’ has not been declared
    dictplugin.h:56: error: ISO C++ forbids declaration of ‘Q_DECLARE_FLAGS’ with no type
    dictplugin.h:61: error: expected ‘;’ before ‘class’
    application.cpp:88: error: expected `;' at end of input
    application.cpp:88: error: expected `}' at end of input
    application.cpp:88: error: expected unqualified-id at end of input
    application.cpp:88: error: expected `}' at end of input
    make[1]: *** [application.o] Error 1
    make[1]: Leaving directory `/root/qstardict-0.12.9/qstardict'
    make: *** [sub-qstardict] Error 2
    [root@localhost qstardict-0.12.9]#
    اصلا کار به make install نمیرسه ...
    Last edited by mohammad110; 04-02-2009 at 01:28.

  13. #130
    اگه نباشه جاش خالی می مونه mohammad110's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2006
    محل سكونت
    تهران
    پست ها
    419

    پيش فرض

    سلام
    دوستان لینک RPM دیکشنری qstardict رو میخواستم ...
    خودم سرچ کردم چیزی نبود. اگر واقعا نیست. ممنون میشم بگید این ارور پست قبلی برای چیه...
    ممنون

Thread Information

Users Browsing this Thread

هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)

User Tag List

برچسب های این موضوع

قوانين ايجاد تاپيک در انجمن

  • شما نمی توانید تاپیک ایحاد کنید
  • شما نمی توانید پاسخی ارسال کنید
  • شما نمی توانید فایل پیوست کنید
  • شما نمی توانید پاسخ خود را ویرایش کنید
  •