این که معلومه منظور چی هست -
به روز ترین ( جدیدترین) الگوریتم
اما در مورد اون یکی باید جمله کامل باشه تا بشه بهتر تصمیم گرفت - من که از این عبارت تنها چیز زیادی دستگیرم نشد -
شاید دوستان دیگه بتونن کمکتون کنن
این که معلومه منظور چی هست -
به روز ترین ( جدیدترین) الگوریتم
اما در مورد اون یکی باید جمله کامل باشه تا بشه بهتر تصمیم گرفت - من که از این عبارت تنها چیز زیادی دستگیرم نشد -
شاید دوستان دیگه بتونن کمکتون کنن
سلام... شما یه بار دیگه این تیکه از گفتهی دوستمون رو بخون:
این دوستمون هم منظورش از این که منظورم این نیست که بگیم چه خبر و یا چه شده و یا چه خبری داری باید این باشه که مثلا ترجمه نکنیم What's up؟ و...
Hopeی که شما گفتی درسته، ولی نه توی این مورد... برای آینده... پس همون Give me the good news باید نزدیکترین باشه...
سلام دوستان...اگه میشه متن زیر را ترجمه کنید :
Having established in the broadest terms the purpose and goals of this book in the introduction
later chapters will discuss in detail the specific strategies the designer may,
employ to effectively use building information modeling in the design of sustainable, skin-load dominated buildings.
Beforehand, however, it is important to define building information modeling in greater depth, while considering its advantages and limitations (both perceived and real). We will also discuss building information modeling in the context of the design process, as well as consider its various other roles presented in later chapters.
Finally, this chapter , like others, will conclude with a relevant case study project.
ممنون از توجهتون!!
والله خط اول واضح نبود.دوستان بهتر کمکتون میکنن.
ولی ترجمه ی فرضیم : "شکل گیری در اصطلاحات وسیعتر از اهداف این کتاب در مقدمه هست."
خط بعدی رو میگم
" فصلهای بعدی در مورد فنون به خصوصی که یک طراح پیشاپیش برای استفاده ی موثر از مدلسازی مفروضات ساختمان در طراحی ساختمانهای مقاوم و محافظ در مقابل بارهای سطحی ، به کار میگیرد ، به طور دقیق بحث خواهد نمود. هرچند این نکته مهمه که در حین اینکه مدلسازی اطلاعات سازه ، به صورت عمیق تری شرح داده میشه ، مزایا و محدودیتهای ( هم واقعی و هم قابل درک ) این کار هم در نظر گرفته بشه. ما همچنین در مورد مدلسازی مفروضات سازه در زمینه ی فرایند طراحی بحث خواهیم کرد و به همین صورت نقشهای مختلف موجود دیگه ی رو در فصلهای بعدی مورد توجه خودمون قرار میدیم. در پایان ، این فصل درست مث بقیه فصلها با یک پروژه ی بررسی موردی مرتبط به پایان خواهد رسید."
موفق باشی.
سلام دوستان
سه تا جمله دارم
میشه ترجمشون کنید
در کلمه CAPTCHA:
search engine submissions.
where the user is presented with a series of pictures.
the user validates the transaction.
منبع [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
Last edited by qmars200; 11-06-2012 at 22:17.
Activities such as online commerce transactions, search engine submissions, Web polls, Web registrations, free e-mail service registration and other automated services are subject to software programs
ارائه (مطلب مورد نظر)به موتور جستجو
Some CAPTCHAs now use pictures instead of words where the user is presented with a series of pictures and asked what is the common element among all of the pictures
...که به کاربر تعدادی تصویر ارائه میشود و از او خواسته میشود ...
By entering that common element, the user validates the transaction and the computer knows
...کاربر تراکنش را تأیید میکند(یا اعتبار میبخشد)
میشه اینو ترجمه کنید. معنیشو میدونم ولی فارسی روان می خوام
In everyone's life, there are moments of extraordinary coincidence, when accidents seem to have a purpose.
ممنون
سلام دوستان کسی معنی اینو میفهمه؟؟ ترجمه دقیق نمیخوام معنیشو میخوام بدونم(قسمت های قرمز) :
مال آهنگ Tourniquet از Evanescence هست. این هم کل لیریک ها :
My wounds cry for the grave
My soul cries for deliverance
Will I be denied Christ
Tourniquet
My suicide
محتوای مخفی: Lyrics
اینا چیه گوش میدی؟
آیا من کریس ( مسیح ) رو رد ( انکار میکنم ) ؟
کلمه ی Tourniquet رو دقیق نفهمیدم.
آیا من مسیح وخدا و خود کشیم رو انکار میکنم؟
Last edited by CRIS Joon CR7; 12-06-2012 at 19:17.
بابا دیگه از امی بهتر چی گوش کنم؟؟
فکر نکنم معنیش اون بشه چون میگه Will I Be یعنی من میشم. به نظر خودم معنیش اینجوری میشه «آیا من مسیح انکار شده میشم؟» ولی یه جوری درست در نمیاد!!
هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)