tomb=آرامگاه
کف دریا= the sea foam یا meerscham
عارف بزرگ=great Gnostic
tomb=آرامگاه
کف دریا= the sea foam یا meerscham
عارف بزرگ=great Gnostic
کارت درسته دمت گرم هال دادی
عزیز خوشحالم که مشکلت حل شد
اما از این به بعد از این جور سوالها داشتی لطفا اینجا بذار
[ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
ممنون از توجهت
سلام. میشه یکی این جمله روواسم قشنگ معنی کنه؟
مفهومی نمیخوام. درست و دقیفبگین چی میشه.
Have I told you how good it feels to be me,
when I'm in you?
اینم بگمکه این دوتا خط باهم هستند. اشتباه نکنید.
TO BE ME یعنی چی؟ با من بودن؟
یا IT FEELS TO BE ME باهم معنی میده؟
دوست عزیز لطفا تقاضای خودتو اینجا مطرح کن..
[ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
ممنون از توجهت
معذرت میخوام. این تاپیک رو ندیدم.
سلام. میشه یکی این جمله روواسم قشنگ معنی کنه؟
مفهومی نمیخوام. درست و دقیفبگین چی میشه.
Have I told you how good it feels to be me,
when I'm in you?
اینم بگمکه این دوتا خط باهم هستند. اشتباه نکنید.
TO BE ME یعنی چی؟ با من بودن؟
یا IT FEELS TO BE ME باهم معنی میده؟
من خودم اینجوری معنی کردم که ظاهرا غلطه.
تاحالا بهت گفته بودم که چه حس خوبی داره با منی وقتی در تو ام.
یه جوریه راستش، میشه کمکم کند؟
فکر کنم اینجوری بشه گفت...
تا به حالا بهت گفته بودم....چه حس قشنگی است .. وقتی که من درون تو هستم و تو خوده منی...
تا به حالا بهت گفته بودم چه حس خوبيه .. وقتی که تو به جاي من باشي و من در تو هستم .
واقعا جمله يه جوريه![]()
تاحالا بهت گفته بودم که چه حس خوبی داره که با من باشي وقتی در تو ام
این نمیشه؟
هم اکنون 2 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 2 مهمان)