پادکست های این سایت معرکه ست.
فقط به نظر من به درد افرادی میخوره که زبان رو دست و پا شکسته بلدن و میخوان با شنیدن, تسلط خودشونو بیشتر کنند.
والا کار این سایت در این زمینه حرف نداره.
پادکست های این سایت معرکه ست.
فقط به نظر من به درد افرادی میخوره که زبان رو دست و پا شکسته بلدن و میخوان با شنیدن, تسلط خودشونو بیشتر کنند.
والا کار این سایت در این زمینه حرف نداره.
فقط یک موضوعی میمونه ترتیب پادکستهاش چجوریه..؟پادکست های این سایت معرکه ست.
فقط به نظر من به درد افرادی میخوره که زبان رو دست و پا شکسته بلدن و میخوان با شنیدن, تسلط خودشونو بیشتر کنند.
والا کار این سایت در این زمینه حرف نداره.
اینکه فری پادکستها رو بگیری با اینکه از طریق Learning guide خودش عمل کنی(که البته مستر کارت میخواد) چه فرقی میکنه..؟
فری ها اصل کاره و توضیحات مربوط به اون فایل mp3 که میگیری شامل توضیح لغات و هم خانواده ها و توضیحات بسیار خوب دیگر درباره همان فایل در چند صفحه نوشته شده که تکمیل کننده ی آموزش همان مبحث است.
من خودم دنبال راهی برای هک کردن و دانلود این فایل ها هستم. تا جایی هم که گشتم, جای دیگری برای دانلود نگذاشته بود. اگر کسی بتونه کمک کنه خیلی عالی میشه.
Hello
من انگلیسی خوب نمیدونم به خاطر همین فارسی نوشتم
من میخواهم کتاب های New Interchange را دانلود کنم اما دیدم که student book & Work book & Teachers book دارد و همچنین audio cd & video cd دارد لطفا یک راهنمایی بفرمایید و اگر لینک دانلود دارند بگذارید.
thanks
با سلام بر همه
نمی دونم جای خوبی پست دادم یا نه؟؟؟؟
من یه تحقیق(پروژه) تقریبا کوچیکی دارم که باید حدود 500 کلمه را متضاد و مترادفش را بنویسم.تو کتاب هایم گشتم یه کتاب oxford advenced learner's dictionary پیدا کردم اما بدردم نخورد .
حال اگر امکان داره یه مرجع معرفی کنید که بتونم این پروژه را تمومش کنم.
از دیکشنری های بابیلون،دیکشنری برای متضاد یا مترادف کلمات ساخته نشده؟؟
لطفا help me..........
با تشکر
دیکشنری نارسیس هست
این کتاب رو هم پیدا کردم
کد:برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید
من مطمئنم اغلب دوستان ایرانی ای که به ویکی پدیا سر می زنن و غنای مطالب انگلیسی رو می بینن و بعدش گهگاه صفحات فارسی رو هم می بینن و مشاهده می کنن که واسه سرراست ترین مدخل ها چار خط مطلب بیشتر نداریم ، به همین احساس ناراحتی ای که شما داری دچارن ... (نتیجه اینکه مثلا خود من 10-12 باری که ایرادات مقالات رو ادیت کردم ، همگی مقالات انگلیسی بوده ان)
ولی این یه همت خیلی عظیمی می خواد که با یه نفر و دو نفر و سه نفر و 5 نفر حل نمیشه... که تازه باید وقتشون آزاد باشه و کارشون هم خوب و از اینکه مجانی کار کنن هم ناراحت نشن ... (و جمع شدن این سه ویژگی در کنار هم ، نزدیک به غیرممکنه)
خلاصه اش اینکه به نظر من عملی نیست (مثل خیلی پروژه های مشارکتی که توی فوروم های مختلف فارسی این چند ساله دیده ام - پروژه ترجمه زیرنویس فیلم و سریال - پروژه ترجمه کتاب و کمیک - و ...) ..... مگه اینکه مثلا یه بنیادی چیزی باشه که حمایت رسمی بشه ؛ یا تعداد افراد بره روی 100 تا 200 تا ...
شرمنده اگه حرفام بدبینانه بود ..![]()
شما برای اینکه من بهترین نتیچه رو از پادکستهای این سایت بگیرم پیشنهاد میکنی از آخرین پادکستها شروع کنم یا برم سراغ اولینشون...فری ها اصل کاره و توضیحات مربوط به اون فایل mp3 که میگیری شامل توضیح لغات و هم خانواده ها و توضیحات بسیار خوب دیگر درباره همان فایل در چند صفحه نوشته شده که تکمیل کننده ی آموزش همان مبحث است.
من خودم دنبال راهی برای هک کردن و دانلود این فایل ها هستم. تا جایی هم که گشتم, جای دیگری برای دانلود نگذاشته بود. اگر کسی بتونه کمک کنه خیلی عالی میشه.
(اصلا ترتیب خاصی داره..؟)
سلام.
دوستان مقالات و یا کتب مناسبی برای ترجمه سراغ دارید؟
ممنون...
هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)