من از واژه انگلیسی استفاده نکردم D:
این اولین پست امروزم بود
قرار نیست تخصصی بگم منظورم رو که متوجه شدی ایشالا
دفعه دوم
وقتی تو ادوکلن فروشی میری میگی عطر میخوام یا تو عطر فروشی میگی ادوکلن ؟
حالا درست هم باشه معنی نداره برای عموم منم شما رو جز عموم محاسبه کردمD:
معمولا عموم بجای واژه عطر (fragrance ) از واژه ادکلن استفاده میکنند. اونم بعنوان خوشبو کننده مردانه. بجاش برای خانمها میگن عطر.
حالا. شما اول سوال کردی:
بهترین پیشنهاد
ادکلن با رد بالا و موندگاری خوب چی رو پیشنهاد میکنید حدود قیمت هم مهم نیست
الان منظور شما از ادکلن صرفا واژه Eau de cologne است؟
اگر اینطوره من عذر میخوام که به اشتباه به شما Eau De Parfum معرفی کردم. ادکلن بهت کارهای jovan رو پیشنهاد میکنم. 15 تومن یا ادکلن oldspice که 12 تومنه.نگفتید که منظورتون از ماندگاری زیاد و مهم نبودن قیمت دقیقا در چه مرزیه. بهرحال داریم در مورد Eau de cologne با غلظت 2 تا 5 درصد صحبت میکنیم.
بعد گفتید که
بهترین پیشنهاد (((((
عطر))))) با رد بالا و موندگاری خوب چی رو پیشنهاد میکنید حدود قیمت هم مهم نیست
بعد شما درجواب من که پرسیدم "ایا اینها که معرفی کردم عطر نبودن؟" گفتید:
عطر
ادو پرفوم
ادو توالت
ادو کلن
اسپری
همه اینا با هم فرق دارند خوب منم اولین منظورم ادوکلن بود
دومی عطر که از همه این خانواده بالاتر هستش
منظور من از عطر واژه fragrance بود.ولی منظور شما از عطر Perfume extract است.
برای perfume extract من Lalique Le Parfum Extract Crystal Parfum رو پیشنهاد میکنم
25 میل 605 دلار که قابلتون رو هم نداره.
کد:
برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید