كسي معني اينو ميدونه:
god say don't give me your tin horn prayers
فدااا...
كسي معني اينو ميدونه:
god say don't give me your tin horn prayers
فدااا...
خداوند فرموده : دعا گویان متظاهر را به من ندهید![]()
میخواستم بدونم "مارچ" درسته یا "مارس"
میشه تلفظ اینگیلیش و امریکن این کلمه رو بگید؟
عزیز مارچ تلفظ انگیلیسی هست
و مارس تلفظ فرانسوی
ممنونم دوست گرامی![]()
Dear Asalbanoo
I'm sure you well know that French people don't pronounce it the way we do in persian
Good luck
I thought that little information was enough and special explanation about how French people pronounce words and how French pronunciations will be changed in our language was useless
If you prefer
Please put complete explanation
Thank yout
Last edited by Asalbanoo; 22-03-2007 at 11:03.
با سلام
دوست عزیز
کلمه prayers اینجا دعاها معنی میده نه دعاگویان.
در ضمن در مورد معنی اصطلاح tin horn آیا کاملا مطمئنی؟
منم همين سوال رو داشتم
از دوستان تقاضای ترجمه این چند کلمه رو دارم. Thanks in advance
----------------------------------------------------------------------------
1. دستی ماشین رو کشیدن (منظور حرکت نمایشیه)
2. فنر ماشین رو خوابوندن
3. قالپاق
4. پشت مو
5. ابرو پیوندی
6. سنگ کاغذ غیچی (هم آمریکایی و هم انگلیسی)
7. قیچی برگردون (فوتبال)
8. حجاب (معنی با اعتبار و دقیق)
9. به این در انگلیسی چه میگویند. (این نه>What do you call this in english. معنی دقیق و کلمه کلمه رو نیاز دارم.)
----------------------------------------------------------------------------
از همه ی شما معذرت میخوام. امیدوارم که اذیت نشید.
هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)