گزینه D که مشخص نیست
ولی حدست درسته! B
enjoy yourself یک phrase نسبتا رایجی هست!
گزینه D که مشخص نیست
ولی حدست درسته! B
enjoy yourself یک phrase نسبتا رایجی هست!
نه مطمئنم گزینه آخر درست نبوده ... اگه اینجا it هم بود درست می شد ؟گزینه D که مشخص نیست
ولی حدست درسته! B
enjoy yourself یک phrase نسبتا رایجی هست!
بله. درسته: hope you enjoy it که it برمیگرده به holiday دیگه![]()
با سلام من ميخام زبانم را ادامه بدم و سر دوراهی گیر کردم
دانشگاه ما کلاس زبان داره و کتاب interchange را درس میده و passage من من تو تعیین سطح قسمت سوم کتاب اینترچنچ افتادم interchange 3-1
ولی عوضش در یه موسسه دیگه کتاب top notch را درس میده و من قسمت دوم ان را قبول شدم 2a
حالا اینجا موندم کدوم را برم
با توجه به این که هر دو دو جلسه در هفته و لی کلاس های دانشگاه ترمی 20 تومان ولی این موسسه با کتاب 38 تومان
ممنون
یه سری سوال دیگه در مورد مدارک زبان دارم که بعد از جوا ب میپرسم
سلام دوست عزیز
کتابهای اینترچینج کتابهای جامع و خوبی هست، از طرفی قیمت کلاسهای دانشگاه خیلی مناسب تر بنابراین فکر میکنم معقول به نظر برسه اگر چند ترمی را در کلاسهای دانشگاهی شرکت کنید و بعد اگر نتیجه ای ندید موسسه را عوض کنید!
من با کتاب top notch آشنا نیستم نابراین نظری نمیتونم بدم...
از طرفی دوست عزیز، بیشتر از هر چیزی و هر کلاسی تلاش خود شما و self-study خودتون میتونه موثر باشه! اگر Self-study باشه موسسه فرق چندانی نداره.
موفق باشید![]()
من کلاس های زبان این ترم شروع کردم دارم میرم بدون تعیین سطح از اینترو شروع کردم(فشرده دارم میرم)ترم بهار کتاب قرمز تموم میکنم.
حالا اینا هیچی.
من هر ترم برای درسای دانشگام یکی دو مقاله باید ترجمه کنم.کلمه ها رو در میارم از تو دیکشنری (به سختی) ولی با جمله بندی انها مشکل دارم.
الان هم نارسیس دارم و با نارسیس میخوام کلمه ها رو دربیارم.از نرم افزار پارس هم استفاده کردم ولی خیلی جمله بندیش مسخره هست.
یه سوال بجز اون قبلی جطوری توی زبان موفق بشم و بتونم به راحتی ترجمه هام انجام بدم
سلام...
استاد ترجمه Seymour عزیز هستش که میتونه راهکارهایی برا بهتر شدن در ترجمه را بهت پیشنهاد کنه!
ولی با توجه یه 4 واحدی که در مورد ترجمه گزروندم به این نتیجه رسیدم که مترجم باید هم به زبان مبدا و هم در زبان مقصد تسلط داشته باشه و برا این هم باید مطالعت هم در زبان مبدا و هم مقصد خیلی خیلی زیاد باشه. انقدر باید مطالعه کرد که با اصطلاخات مختلف و کاربردشون هم در زبان مبدا و هم مقصد آشنا شد.
برا زبان هم کلاس زبان مطمئنا موثر هست و در کنارش Self-study که میتونه با توجه به علایق متفاوت باشه. دیدن فیلم، خواندن داستان، کتابهای کمک درسی مثل خانواده ی in useو و و ...!
موفق باشید![]()
پسر خوب زبان مبدا یعنی زبان متنی که میخوای ترجمه کنی و زبان مقصد یعنی به اون زبانی که ترجمه اش میکنی!![]()
ممنون
ولي يه چیزی بگم كه كتاب top notch کتاب نسبتا جدید و جامعی از موسسه longman pearson است و واقعا سطحش از اينترو بالاتره
و اگه مسئله پولی مطرح نباشه نباشه شما بازم كدومو پیشنها د میکنی ؟واقعا سردرگم و دوستم میگه بیا با هم بریم اینجا چون کتابش بالاتره و ....
در ضمن من بخام مدرک pet , fce در تهران بگیرم که معتبر باشه باید کجا برم و چقدر هزینه داره؟
ممنون
هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)