تبلیغات :
راهنمای خرید دستگاه جوجه کشی
آکوستیک ، فوم شانه تخم مرغی، صداگیر ماینر ، یونولیت
دستگاه جوجه کشی حرفه ای
فروش آنلاین لباس کودک
خرید فالوور ایرانی
خرید فالوور اینستاگرام
خرید ممبر تلگرام

[ + افزودن آگهی متنی جدید ]




صفحه 109 از 148 اولاول ... 95999105106107108109110111112113119 ... آخرآخر
نمايش نتايج 1,081 به 1,090 از 1471

نام تاپيک: سوالات و هرگونه مشکل در مورد زیرنویس و مباحث مربوط به آن در این تاپیک مطرح شود

  1. #1081
    آخر فروم باز s-a-l-i-m's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2007
    محل سكونت
    North
    پست ها
    2,025

    پيش فرض

    من تو kmp زیر نویس ها رو خوب میدیدم اما از امروز زیر نویس ها همه به زبان چینی تبدیل شدندچیکارش کنم ؟؟

  2. این کاربر از s-a-l-i-m بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  3. #1082
    داره خودمونی میشه Aqua141's Avatar
    تاريخ عضويت
    Feb 2011
    محل سكونت
    T E H R A N
    پست ها
    119

    پيش فرض

    من تو kmp زیر نویس ها رو خوب میدیدم اما از امروز زیر نویس ها همه به زبان چینی تبدیل شدندچیکارش کنم ؟؟
    ویندوزت چیه ؟ فرمت زیرنویس چیه ؟
    اگه ویندوزت 7 هست باید بری تو تنضیمات زبان لوکال رو پرسین کنی من الان 7 ندارم تا عکس بگیرم

    بهت نشون بدم

  4. این کاربر از Aqua141 بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  5. #1083
    آخر فروم باز mohsen_1363's Avatar
    تاريخ عضويت
    Aug 2008
    محل سكونت
    طبرستان
    پست ها
    1,629

    13 سوال در مورد زیرنویس

    سلام
    زیرنویس m-720prip که فیلمش حدود 2.5 گیگه
    به فیلم dvdrip میخوره
    یه فیلم هست که زیرنویس نسخه dvd او ننیست اما نسخه m720 p براش هست
    نمیدون بگیرم یا نه ؟

  6. #1084
    کاربر فعال OS X MrDevil's Avatar
    تاريخ عضويت
    May 2010
    محل سكونت
    تهران
    پست ها
    640

    پيش فرض

    سلام
    زیرنویس m-720prip که فیلمش حدود 2.5 گیگه
    به فیلم dvdrip میخوره
    یه فیلم هست که زیرنویس نسخه dvd او ننیست اما نسخه m720 p براش هست
    نمیدون بگیرم یا نه ؟
    سلام
    شما میتونید زیرنویس انگلیسی اون نسخه از فیلم رو که میخواین بگیرید رو با زیرنویس نسخه 720p از لحاظ زمانبندی بررسی کنید.

  7. این کاربر از MrDevil بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  8. #1085
    حـــــرفـه ای mestry's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jul 2007
    محل سكونت
    بُردار یکّه ای در فضای n بُعدی
    پست ها
    1,609

    پيش فرض

    زمانبندی تنها فایده نداره، اگه فریم ریت فایل زیرنویس با فریم ریت فایل ویدیویی یکی نباشه، با هر بار تنظیم زمانبندی دوباره بعد از چند ثانیه، زیرنویس یا عقب میفته یا جلو ...

  9. این کاربر از mestry بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  10. #1086
    کاربر فعال OS X MrDevil's Avatar
    تاريخ عضويت
    May 2010
    محل سكونت
    تهران
    پست ها
    640

    پيش فرض

    زمانبندی تنها فایده نداره، اگه فریم ریت فایل زیرنویس با فریم ریت فایل ویدیویی یکی نباشه، با هر بار تنظیم زمانبندی دوباره بعد از چند ثانیه، زیرنویس یا عقب میفته یا جلو ...
    با زمان بندی جمله اول و آخر فیلم میشه.

  11. این کاربر از MrDevil بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  12. #1087
    پروفشنال ardavan_2008's Avatar
    تاريخ عضويت
    May 2008
    پست ها
    977

    پيش فرض

    درست شد...
    Last edited by ardavan_2008; 06-03-2011 at 20:57.

  13. #1088
    آخر فروم باز dimah2005's Avatar
    تاريخ عضويت
    Aug 2006
    محل سكونت
    پا منقل
    پست ها
    1,306

    پيش فرض

    چه جوری دو زیرنویس sub indx رو با هم join کنم؟

    با subjoin کردم نشد،


    بعد این پسوند sup چه زیرنویسی هست؟ چه جوری تبدیلش کنم به sub ???

  14. #1089
    پروفشنال senatore20042003's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jan 2007
    پست ها
    609

    پيش فرض

    چه جوری دو زیرنویس sub indx رو با هم join کنم؟

    با subjoin کردم نشد،


    بعد این پسوند sup چه زیرنویسی هست؟ چه جوری تبدیلش کنم به sub ???

    اين كار براي فايل هاي با پسوند idx/sub با ابزاري به نام vobsubcutter و vobsubjoiner در برنامه vobsub در ProgramFiles انجام ميشود
    براي تبديل 1cd اين فايل به 2cd از vobsubcutter استفاده ميكنيم


    براي اينكار ابتدا كليد open را زده و يكي از دو فايل idx/sub را كه در كنار هم هستند باز ميكنيم
    حال ابتدا باكس start را بدون تغيير رها كرده و در باكس end زمان پايان cd اول را وارد ميكنيم(با استفاده از player ها) سپس saveas را زده و زيرنويس cd اول را ذخيره ميكنيم
    سپس مجدد open را زده و يكي از دوفايل زيرنويس اصلي را باز ميكنيم و اينبار باكس end را رها كرده و در باكس start زمان پايان cd اول را وارد و چك مارك نشان داده شده در شكل را بزنيد و پس از زدن كليد save as زيرنويس cd دوم را ذخيره كنيد

    براي چسباندن دوزير نويس هم كافي است در برنامه vobsubjoiner مسير دو فايل ورودي و فايل خروجي را وارد و در باكس begining of input 2 زمان پايان cd اول را بزنيد و با زدن كليد go زيرنويس ذخيره ميشود

  15. #1090
    آخر فروم باز dimah2005's Avatar
    تاريخ عضويت
    Aug 2006
    محل سكونت
    پا منقل
    پست ها
    1,306

    پيش فرض

    اين كار براي فايل هاي با پسوند idx/sub با ابزاري به نام vobsubcutter و vobsubjoiner در برنامه vobsub در ProgramFiles انجام ميشود
    براي تبديل 1cd اين فايل به 2cd از vobsubcutter استفاده ميكنيم


    براي اينكار ابتدا كليد open را زده و يكي از دو فايل idx/sub را كه در كنار هم هستند باز ميكنيم
    حال ابتدا باكس start را بدون تغيير رها كرده و در باكس end زمان پايان cd اول را وارد ميكنيم(با استفاده از player ها) سپس saveas را زده و زيرنويس cd اول را ذخيره ميكنيم
    سپس مجدد open را زده و يكي از دوفايل زيرنويس اصلي را باز ميكنيم و اينبار باكس end را رها كرده و در باكس start زمان پايان cd اول را وارد و چك مارك نشان داده شده در شكل را بزنيد و پس از زدن كليد save as زيرنويس cd دوم را ذخيره كنيد

    براي چسباندن دوزير نويس هم كافي است در برنامه vobsubjoiner مسير دو فايل ورودي و فايل خروجي را وارد و در باكس begining of input 2 زمان پايان cd اول را بزنيد و با زدن كليد go زيرنويس ذخيره ميشود
    مرسی ولی من همچین کار رو کردم 2تا یکی نشئ فقط خروجی یکی از اون 2تا بود

Thread Information

Users Browsing this Thread

هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)

User Tag List

برچسب های این موضوع

قوانين ايجاد تاپيک در انجمن

  • شما نمی توانید تاپیک ایحاد کنید
  • شما نمی توانید پاسخی ارسال کنید
  • شما نمی توانید فایل پیوست کنید
  • شما نمی توانید پاسخ خود را ویرایش کنید
  •