تبلیغات :
خرید لپ تاپ استوک
ماهان سرور
آکوستیک ، فوم شانه تخم مرغی ، پنل صداگیر ، یونولیت
دستگاه جوجه کشی حرفه ای
فروش آنلاین لباس کودک
خرید فالوور ایرانی
خرید فالوور اینستاگرام
خرید ممبر تلگرام

[ + افزودن آگهی متنی جدید ]




صفحه 107 از 145 اولاول ... 75797103104105106107108109110111117 ... آخرآخر
نمايش نتايج 1,061 به 1,070 از 1443

نام تاپيک: سریال مختارنامه

  1. #1061
    Banned
    تاريخ عضويت
    Jun 2004
    محل سكونت
    17آباد
    پست ها
    385

    پيش فرض

    من جمعه ندیدم، آخه وسطش خوابم برد!
    امشب ساعت چند تکرارش رو میده و کدوم شبکه: قرآن یا یک؟

  2. #1062
    آخر فروم باز Greedy's Avatar
    تاريخ عضويت
    Apr 2009
    محل سكونت
    ؟?
    پست ها
    4,006

    پيش فرض

    من جمعه ندیدم، آخه وسطش خوابم برد!
    امشب ساعت چند تکرارش رو میده و کدوم شبکه: قرآن یا یک؟

    شبکه قران - ساعت 8 ( با سانسور)

  3. این کاربر از Greedy بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  4. #1063
    آخر فروم باز *Necromancer's Avatar
    تاريخ عضويت
    Aug 2006
    محل سكونت
    Graveyard
    پست ها
    2,087

    پيش فرض

    آن​ها باید این کار را جوری با دقت انجام می دادند که ضمن تراشیدن سر توابین با سرعت و ریتم مورد نظر کارگردان، زخمی هم در سر آنها ایجاد نکنند. علت دیگر این حساسیت هم این بود که این صحنه ها قابل تکرار نبود، چون بازیگرها موی خود را از دست می دادند و دیگر نمی شد صحنه تیغ زدن سر آنها را از نو فیلم برداری کرد. این صحنه برای بچه های گریم بسیار پر استرس و پر هیجان بود. البته برای «انوشیروان ارجمند» بازیگر نقش رفاعه بن شداد از پوست مصنوعی یا همان «کَپ» استفاده شد چون او همزمان با مختارنامه در حال ایفای نقش در پروژه دیگری بود که اگر موهایش تراشیده می شد، تداوم بازی اش در آن فیلم از بین می رفت. حتما حالا برای شما قابل لمس است که برای شکل گیری هر پلان این سریال چه حساسیت هایی لحاظ شده تا کار قابل باور از آب دربیاید. در این تصاویر می توانید بچه های گروه چهره پردازی را در حال حلق کردن توابین ببینید.
    وای خدا من تو کف این مطلب بودم که چطور انوشیروان رازی شده مو هاشو بتراشه
    آخه کلا" آدم مو قشنگیه
    تو سریال نردبامی به آسمان مو هاش خیلی خیلی بلند بود(عکس اول):


    فقط من موندم این همه مو رو چجوری زیر کپ جا دادن !!؟

  5. این کاربر از *Necromancer بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  6. #1064
    کاربر فعال انجمن هنر هفتم nar nia's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jun 2010
    پست ها
    1,444

    پيش فرض

    انتقاد رئيس شوراي عالي ويرايش صداوسيما به ادبيات «مختارنامه»
    «حيف اين همه دقت و وسواس»




    رئيس شوراي عالي ويرايش سازمان صدا و سيما درباره‌ي ديالوگ‌ها و اصطلاحات به كار رفته در سريال «مختارنامه» گفت: در اين سريال نه تنها از زبان امروزين و غيرتاريخي استفاده شده است، بلكه سعي شده از شكل قديمي زبان استفاده شود در حالي كه زبان به كار برده شده در اين سريال شكل قديمي ندارد.

    موسي اسوار در گفت‌وگو با خبرنگار سرويس تلويزيون خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، با بيان اين كه انتقادات و ايرادها به نحوه‌ي بكارگيري زبان در «مختارنامه» كاملا بجاست، عنوان كرد: در كنار همه محاسن «مختارنامه» مثل فيلمنامه‌ قوي كه جاي قدرداني دارد، عمده‌ترين ايراد اين سريال مساله زبان است. اين مساله از جنبه‌هاي مختلف قابل بررسي است.

    وي در ادامه به ذكرمثالي در اين زمينه پرداخت و گفت: به عنوان مثال از نخستين اپيزود «مختارنامه» تا به حال بين 30 تا 40 بار از فعل «سخن كردن» استفاده شده است، اما اساسا چنين فعلي وجود ندارد. نويسندگان «مختارنامه» فكر مي‌كرده‌اند اين فعل شكل قديمي است، اما در هيچ فرهنگ لغتي درج نشده است.

    رئيس شوراي عالي ويرايش صدا و سيما تاكيد كرد: اين كه يك سريال از زباني استفاده كند كه در عين مفهوم بودن با مخاطب ارتباط برقرار كند خوب است، اما اصالت زباني متناسب با زبان واقع نيز بايد حفظ شود.

    مجموعه‌ي «بوعلي‌سينا» هم يك سريال تاريخي بود و گرچه ايراداتي هم داشت، سعي كرده بود زبان زمان واقعه را نيز حفظ كند. در اين سريال نيز از اصطلاحاتي استفاده شده بود كه متعلق به آن زمان نبود به اين مساله نادر زماني گفته مي‌شود.

    اسوار در ادامه خاطرنشان كرد: سريال «مختارنامه» اصالت تاريخي دارد و حيف بود كه مختارنامه با اين همه هزينه دقت و وسواس تاريخي، انرژي و فيلمنامه خوب، زبان مناسبي نداشته باشد و زبانش ضعيف باشد.

    وي گفت: به همه جنبه‌هاي مختارنامه نمره‌ي 90 مي‌دهم ولي به زبان اين سريال از 100 نمره به زحمت نمره 25 مي‌دهم. در مجموع بايد زبان برنامه‌هاي تاريخي كه ناظر بر حوادث و وقايع سده‌هاي پيشين هستند متناسب با آن زمان باشند.

    اسوار در پايان درباره‌ي سريال داوود ميرباقري متذكر شد: مي‌توان با زبان روشن، ساده و همه فهم اين اصالت تاريخي را لحاظ كرد گنجينه و واژگان تعبيرات و اصطلاحات زبان فارسي سرشار از معادل‌هاي خوب است. كافي بود يك يا دو ماه زمان براي مهذب ساختن زبان اين سريال با رايزني با اهل نظر اختصاصي داده مي‌شد و سريال از هر حيث مطلوب و دلپذير جلوه مي‌كرد. اگر امروز نسل معاصر گاهي دچار تعارض در هنگام تماشاي اين سريال شود و تعابير كاملا معمولي زبان امروز را در اين سريال تاريخي مي‌بينند و قدري رنج مي‌برد به اين علت است كه همزمان بايد دو فضا را با هم سازگار كنند يكي فضاي تاريخي سريال و يكي فضاي امروز.

  7. #1065
    آخر فروم باز max_3d's Avatar
    تاريخ عضويت
    Feb 2007
    پست ها
    1,074

    پيش فرض

    چشمم روشن طرف شرابخوار بود از دوستان مختار؟!!!!

  8. این کاربر از max_3d بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  9. #1066
    آخر فروم باز Amir_oscar's Avatar
    تاريخ عضويت
    Apr 2010
    محل سكونت
    خرم‌آباد
    پست ها
    1,279

    پيش فرض

    انتقاد رئيس شوراي عالي ويرايش صداوسيما به ادبيات «مختارنامه»
    «حيف اين همه دقت و وسواس»




    رئيس شوراي عالي ويرايش سازمان صدا و سيما درباره‌ي ديالوگ‌ها و اصطلاحات به كار رفته در سريال «مختارنامه» گفت: در اين سريال نه تنها از زبان امروزين و غيرتاريخي استفاده شده است، بلكه سعي شده از شكل قديمي زبان استفاده شود در حالي كه زبان به كار برده شده در اين سريال شكل قديمي ندارد.

    موسي اسوار در گفت‌وگو با خبرنگار سرويس تلويزيون خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، با بيان اين كه انتقادات و ايرادها به نحوه‌ي بكارگيري زبان در «مختارنامه» كاملا بجاست، عنوان كرد: در كنار همه محاسن «مختارنامه» مثل فيلمنامه‌ قوي كه جاي قدرداني دارد، عمده‌ترين ايراد اين سريال مساله زبان است. اين مساله از جنبه‌هاي مختلف قابل بررسي است.

    وي در ادامه به ذكرمثالي در اين زمينه پرداخت و گفت: به عنوان مثال از نخستين اپيزود «مختارنامه» تا به حال بين 30 تا 40 بار از فعل «سخن كردن» استفاده شده است، اما اساسا چنين فعلي وجود ندارد. نويسندگان «مختارنامه» فكر مي‌كرده‌اند اين فعل شكل قديمي است، اما در هيچ فرهنگ لغتي درج نشده است.

    رئيس شوراي عالي ويرايش صدا و سيما تاكيد كرد: اين كه يك سريال از زباني استفاده كند كه در عين مفهوم بودن با مخاطب ارتباط برقرار كند خوب است، اما اصالت زباني متناسب با زبان واقع نيز بايد حفظ شود.

    مجموعه‌ي «بوعلي‌سينا» هم يك سريال تاريخي بود و گرچه ايراداتي هم داشت، سعي كرده بود زبان زمان واقعه را نيز حفظ كند. در اين سريال نيز از اصطلاحاتي استفاده شده بود كه متعلق به آن زمان نبود به اين مساله نادر زماني گفته مي‌شود.

    اسوار در ادامه خاطرنشان كرد: سريال «مختارنامه» اصالت تاريخي دارد و حيف بود كه مختارنامه با اين همه هزينه دقت و وسواس تاريخي، انرژي و فيلمنامه خوب، زبان مناسبي نداشته باشد و زبانش ضعيف باشد.

    وي گفت: به همه جنبه‌هاي مختارنامه نمره‌ي 90 مي‌دهم ولي به زبان اين سريال از 100 نمره به زحمت نمره 25 مي‌دهم. در مجموع بايد زبان برنامه‌هاي تاريخي كه ناظر بر حوادث و وقايع سده‌هاي پيشين هستند متناسب با آن زمان باشند.

    اسوار در پايان درباره‌ي سريال داوود ميرباقري متذكر شد: مي‌توان با زبان روشن، ساده و همه فهم اين اصالت تاريخي را لحاظ كرد گنجينه و واژگان تعبيرات و اصطلاحات زبان فارسي سرشار از معادل‌هاي خوب است. كافي بود يك يا دو ماه زمان براي مهذب ساختن زبان اين سريال با رايزني با اهل نظر اختصاصي داده مي‌شد و سريال از هر حيث مطلوب و دلپذير جلوه مي‌كرد. اگر امروز نسل معاصر گاهي دچار تعارض در هنگام تماشاي اين سريال شود و تعابير كاملا معمولي زبان امروز را در اين سريال تاريخي مي‌بينند و قدري رنج مي‌برد به اين علت است كه همزمان بايد دو فضا را با هم سازگار كنند يكي فضاي تاريخي سريال و يكي فضاي امروز.
    به نظر من این که زبان کاملا بررسی شده و مطابق با دوران قدیم باشه اصلا مهم نیست. مهم اینه که جوری باشه که بیننده باهاش ارتباط برقرار بکنه. و گرنه اصلا فیلم برای چی ساخته شده؟

  10. 2 کاربر از Amir_oscar بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  11. #1067
    آخر فروم باز Greedy's Avatar
    تاريخ عضويت
    Apr 2009
    محل سكونت
    ؟?
    پست ها
    4,006

    پيش فرض

    چشمم روشن طرف شرابخوار بود از دوستان مختار؟!!!!
    اره عرق سگی هم میزد به بدن

  12. این کاربر از Greedy بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  13. #1068
    حـــــرفـه ای davy jones's Avatar
    تاريخ عضويت
    Feb 2008
    محل سكونت
    کشتی مرد هلندی
    پست ها
    1,786

    پيش فرض

    اره عرق سگی هم میزد به بدن
    چه دوبله ای هم کرده بودند صداش رو ...
    اگه صدای واقعی خودشو میخواستن بگیرن، عمرا اگه میتونست لهجه ی ترکیش رو مخفی کنه

  14. 3 کاربر از davy jones بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  15. #1069
    پروفشنال shah abas's Avatar
    تاريخ عضويت
    Dec 2006
    پست ها
    771

    پيش فرض

    خداییش این سریال خیلی جلوتر از بقیه سریال هاست و به نظر من با سریال های روز دنیا برابری می کنه .

    مثلا توی جومونگ وقتی به یک نفر شمشیر می زنند هیچ اتفاقی نمی افته حتی خون آنچنانی هم نمیاد ولی تو مختار جهش خون را به زیبایی نشان داده بودند .

    خیلی فیلم خوش ساختی هست.
    من پیگیر تاپیک نیستم. از آخر یه چند صفحه ای رو مرور کردم٬ دیدم در مورد این پست نظر بدم بهتره:
    این خون هایی که میریزه ٬ سریال رو خشن تر می کنه. همین خون ها کافیه تا درجه سنی سریال جهشی بره بالا. با این وضعیت خون بازی و بریدن سر و ... اگه بخواد در یک کشور پیشرفته پخش بشه ممکنه سا۹۰نسور بشه .
    در اصل هم رعایت درجه بندی سنی خوبه. نباید این همه خون در یک سریال که در موقع استثنایی ساعات پخش نشون داده میشه و این همه تبلیغ داره٬ نشون داده بشه. چون طیف وسیعی از کودکان هم سریال رو می بینند.

  16. #1070
    اگه نباشه جاش خالی می مونه N.I.M.A _ P30's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jul 2010
    پست ها
    252

    پيش فرض

    من پیگیر تاپیک نیستم. از آخر یه چند صفحه ای رو مرور کردم٬ دیدم در مورد این پست نظر بدم بهتره:
    این خون هایی که میریزه ٬ سریال رو خشن تر می کنه. همین خون ها کافیه تا درجه سنی سریال جهشی بره بالا. با این وضعیت خون بازی و بریدن سر و ... اگه بخواد در یک کشور پیشرفته پخش بشه ممکنه سا۹۰نسور بشه .
    در اصل هم رعایت درجه بندی سنی خوبه. نباید این همه خون در یک سریال که در موقع استثنایی ساعات پخش نشون داده میشه و این همه تبلیغ داره٬ نشون داده بشه. چون طیف وسیعی از کودکان هم سریال رو می بینند.
    100% تایید میشه.
    اصلا باورم نمیشد که سربریدن و اون وقایعو اینقد بی پروا و بدون سانسور نشون بدن.وقتی میخواستن سر وهبو قطع کنن گفتم صحنه ی عاشورا تموم شد ولی دیدم این داستان ادامه دارد.
    البته ما که بدمون نمیاد.دمشون گرم.

    ---------- Post added at 11:07 PM ---------- Previous post was at 11:04 PM ----------

    تو سریال نردبامی به آسمان مو هاش خیلی خیلی بلند بود.
    منظورت همون فیلم غیاث الدین جمشید کاشانیه؟
    فقط من موندم این همه مو رو چجوری زیر کپ جا دادن !!؟
    معلومه دیگه. به سختی.

  17. 2 کاربر از N.I.M.A _ P30 بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


Thread Information

Users Browsing this Thread

هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)

User Tag List

برچسب های این موضوع

قوانين ايجاد تاپيک در انجمن

  • شما نمی توانید تاپیک ایحاد کنید
  • شما نمی توانید پاسخی ارسال کنید
  • شما نمی توانید فایل پیوست کنید
  • شما نمی توانید پاسخ خود را ویرایش کنید
  •