تبلیغات :
آکوستیک ، فوم شانه تخم مرغی، صداگیر ماینر ، یونولیت
دستگاه جوجه کشی حرفه ای
فروش آنلاین لباس کودک
خرید فالوور ایرانی
خرید فالوور اینستاگرام
خرید ممبر تلگرام

[ + افزودن آگهی متنی جدید ]




مشاهده نتيجه نظر خواهي: »»»»»»»?What is your opinion of this thread «««««««

راي دهنده
100. شما نمي توانيد در اين راي گيري راي بدهيد
  • It's great. Please continue l

    97 97.00%
  • It's crap. Stop it l

    3 3.00%
صفحه 10 از 16 اولاول ... 67891011121314 ... آخرآخر
نمايش نتايج 91 به 100 از 157

نام تاپيک: Useful English Sentences Learned from Movies

  1. #91
    حـــــرفـه ای mir@'s Avatar
    تاريخ عضويت
    May 2006
    محل سكونت
    اون سر دنیا
    پست ها
    1,865

    1

    Casablanca
    1942







    l
    1- I don't think I have them on me.
    فكر نكنم اونا (مدارك هويت) رو همراهم داشته باشم

    2- Oh, how silly of me.
    عجب خريم!

    3- I heard a rumor those two German couriers were carrying letters of transit.
    يك شايعه اي شنيدم كه دو پيك آلماني اوراق عبور رو همراه داشتند.

    4- Take your hands off me.
    دستتو بكش

    5- I stick my neck out for nobody.
    من به خاطر كسي ريسك نمي كنم.

    6- I expected no less, captain.
    انتظار من از شما كمتر از اين نبود سروان (يعني از كارتون راضي هستم)

    7- Round up the usual suspects.
    موارد مشكوك رو جمع آوري كنيد

    8- I was told you were the most beautiful woman ever to visit Casablanca.
    به من گفته بودند كه شما زيباترين زني هستيد كه تا كنون كازابلانكا رو ديده.

    9- I can't remember it, I'm a little rusty on it.
    يادم نمياد، مهارتم رو (در مورد نواختن اون آهنگ) از دست دادم.

    10- ...a precedent is being broken.
    طلسم داره شكسته ميشه- يك اتفاق جديد داره ميفته

    11- There's a price on your head.
    براي سرت جايزه گذاشتن

    12- That's too far ahead to plan.
    حالا خيلي زوده كه بخواهيم درباره اش تصميم بگيريم

    13- Kiss me as if it were the last time.
    مرا ببوس . . براي آخرين بار !!

    14- You give him credit for too much cleverness.
    زيادي روي هوشش حساب مي كني

    15- May we proceed?
    ميشه ادامه بديم

    16- Are you quite finished with us?
    - For the time being.
    كارتون با ما تمام شده؟ فعلا بله

    17- But it would not be worth my life to do anything for Monsieur Laszlo.
    ارزش نداره كه براي آقاي لازلو بخوام جونمو به خطر بندازم.

    18- It would take a miracle to get you out.
    معجزه است اگه بتونيم خارجت كنيم.

    19- But it is worth a chance.
    به امتحانش مي ارزه

    20- Which side you're on?
    تو با كي هستي؟ طرفدار كي هستي؟

    21- I blow with the wind...
    من هر جهتي با بوزه (منافعم اقتضا كنه) همون طرفي ميرم

    22- Victor Laszlo, you're under arrest.
    ويكتور لازلو، شما بازداشتيد

    23- My friend, you could make it a million francs or three. My answer would still be the same.
    دوست من، اگر حتي پيشنهاد يك يا سه ميليون فرانكي هم بدي پاسخ من همان خواهد بود

    24- Like a man who's trying to convince himself of something he doesn't believe in his heart.
    مثل آدمي كه ميخواد خودشو در مورد چيزي متقاعد كنه در حالي كه اعتقاد قلبي بهش نداره

    25- That'll give you grounds to make the arrest
    اين به تو بهانه لازم رو براي دستگير كردنش ميده

    l26- This café is closed until further notice
    اين كافه تا اطلاع ثانوي تعطيل است



    Last edited by mir@; 29-05-2008 at 18:11.

  2. #92
    اگه نباشه جاش خالی می مونه Narsis_E's Avatar
    تاريخ عضويت
    Mar 2008
    محل سكونت
    "Half Of The World"
    پست ها
    237

    پيش فرض

    Oh My Goddddddd !! Casablanca...THE BEST TARIN MOVIE

    thanks a lot dear @mir
    I think this topic is one of the most useful & helpful ones in this community. I really make use of it

    Hope you continue your beneficial activity here

  3. #93
    حـــــرفـه ای mir@'s Avatar
    تاريخ عضويت
    May 2006
    محل سكونت
    اون سر دنیا
    پست ها
    1,865

    پيش فرض

    Oh My Goddddddd !! Casablanca...THE BEST TARIN MOVIE

    thanks a lot dear @mir
    I think this topic is one of the most useful & helpful ones in this community. I really make use of it

    Hope you continue your beneficial activity here
    Many thanks for your attention and encouraging words

  4. #94
    آخر فروم باز محمد88's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jun 2007
    محل سكونت
    Tehran
    پست ها
    1,602

    پيش فرض "مهم"

    dear Amir,I think this topic is one of most useful topic in this forum,so why you don't enterprise to add it as a IMPORTANT and MAIN topic?I am very thankful to you.
    Last edited by محمد88; 06-06-2008 at 12:06.

  5. #95
    حـــــرفـه ای mir@'s Avatar
    تاريخ عضويت
    May 2006
    محل سكونت
    اون سر دنیا
    پست ها
    1,865

    پيش فرض

    dear Amir,I think this topic is one of most useful topic in this forum,so why you don't enterprise to add it as a IMPORTANT and MAIN topic?I am very thankful to you.
    Many thanks dear Mohammad. Deciding about entitling threads as important is something beyond my authority

  6. #96
    پروفشنال M659's Avatar
    تاريخ عضويت
    Feb 2007
    محل سكونت
    With My Dignity
    پست ها
    761

    پيش فرض

    after all the idea is exquisite!
    Thanks for bringig up such an idea.
    Hope you'll make it as far as it goes

  7. #97
    اگه نباشه جاش خالی می مونه Narsis_E's Avatar
    تاريخ عضويت
    Mar 2008
    محل سكونت
    "Half Of The World"
    پست ها
    237

    پيش فرض

    maid in manhattan




    Somebody else is gonna be busting my ass on the 2nd.
    یعنی یه بار دیگه یه نفر دیگه منو بیچاره می کنه.


    Chiristina Howard’s promotion created a vacancy that we’ve decided to fill with in-house personel.
    کریستینا هاوارد از نظر نیرو دچار کمبود شده ما تصمیم گرفتیم با یکی از نیروهای داخلیمون اون کمبود رو جبران کنیم.


    Let’s make sure it ‘s a smooth transition.
    بریم مطمئن بشیم که همه چی رو به راهه.

    Every now and again it might be nice.
    همه این چیزها هست بعدش دوباره همه چیز درست میشه.

    I just sent an errand, I’m already late.
    همین الان یه کاری بهم دادن، تا حالا هم دیر شده !

    I ‘m gonna put it on for you.
    مجبور میشم خودم رو جای تو جا بزنم.

    You shouldn’t serve yourself up, no matter what the cause.
    مهم نیست که چی میشه، تو نباید خودت رو این قدر بالا نشون بدی.

    Given the circumstances due to overbooking and understaffing.
    این شانس رو مدیون زیاد بودن مشتری ها و کمبود کارمند هستی.

    Mind your own business once in a while .
    یه بار هم که شده سرت به کار خودت باشه.

    If she applied, I’d slip it to the top of the pile.
    اگه اون درخواست داده من اون رو به اوج می رسونم.

    An entire day of doing nothing but covering your ass.
    تمام روز هیچ کاری نکردم جز این که خراب کاری تو رو بپوشونم.

    I hate to break the bubble.
    من از هرس خوردن بدم میاد!
    Last edited by Narsis_E; 04-07-2008 at 21:22.

  8. #98
    حـــــرفـه ای A r c h i's Avatar
    تاريخ عضويت
    Mar 2007
    محل سكونت
    Dream Land
    پست ها
    3,046

    پيش فرض

    Thanks a lot dear Narsis , it 's great

    But will you please delete your third sentence as soon as possible , it may cause filtering for the forum ..thanks a lotl



  9. #99
    اگه نباشه جاش خالی می مونه Narsis_E's Avatar
    تاريخ عضويت
    Mar 2008
    محل سكونت
    "Half Of The World"
    پست ها
    237

    پيش فرض

    Thanks a lot dear Narsis , it 's great



    But will you please delete your third sentence as soon as possible , it may cause filtering for the forum ..thanks a lotl

    Hi my dear friend ,

    Sorry for that .

    It seems that I should be more careful about 'em.L

    Thanks for your mention.l

  10. #100
    اگه نباشه جاش خالی می مونه dost1's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2004
    محل سكونت
    No Where
    پست ها
    474

    پيش فرض

    hey man it's really great topic
    thanks Dear Amir and other member
    Please translate the new movies
    thanks

Thread Information

Users Browsing this Thread

هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)

User Tag List

برچسب های این موضوع

قوانين ايجاد تاپيک در انجمن

  • شما نمی توانید تاپیک ایحاد کنید
  • شما نمی توانید پاسخی ارسال کنید
  • شما نمی توانید فایل پیوست کنید
  • شما نمی توانید پاسخ خود را ویرایش کنید
  •