ممنون میشم اگه کسی تفسیری بر این شعر خیام دارد در اختیار من بگذارد
سپاسگذارم
آنان كه جهــان زيرِ قدم فرسودند
وندر طلبش هر دو جهان پیمودند
آگاه نیم از انکه آنان زین بیش
از کار چنان که هست آگه بودند
ممنون میشم اگه کسی تفسیری بر این شعر خیام دارد در اختیار من بگذارد
سپاسگذارم
آنان كه جهــان زيرِ قدم فرسودند
وندر طلبش هر دو جهان پیمودند
آگاه نیم از انکه آنان زین بیش
از کار چنان که هست آگه بودند
Last edited by قهوهسردahz; 15-02-2020 at 05:08.
این ترجمه مربوط به کدام رباعی خیام میشه: ؟
“Beyond the earth,
beyond the farthest skies
I try to find Heaven and Hell.
Then I hear a solemn voice that says:
"Heaven and hell are inside.”
[ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
.
برتر ز سپهر خاطرم روز نخستنوشته شده توسط Max.Pain [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
لوح و قلم و بهشت و دوزخ می جست
پس گفت مرا معلم از رای درست
لوح و قلم و بهشت و دوزخ با تست
یا
برتر ز سپهر خاطرم روز نخست
لوح و قلم و بهشت و دوزخ می جست
پس گفت مرا معلم از فکر درست
لوح و قلم و بهشت و دوزخ تن تست
I sent my Soul through the Invisible,
Some letter of that After-life to spell:
And after many days my Soul return'd
And said, "Behold, Myself am Heav'n and Hell."
Pen, tablet, heaven and hell I looked to see
Above the skies, from all eternity;
At last the master sage instructed me,
"Pen, tablet, heaven and hell are all in thee. "
At first beyond the stars I sought to spell
The Pen and Tablet, Paradise and Hell;
The Master then breathed: "Paradise and Hell
And Pen and Tablet, all within you dwell
حرف و سخن در مورد افکار خیام زیاده، همینطور اشعار جعلی زیادی به او نسبت داده شده، بنابراین تفسیری که در زیر می نویسم، تنها نظر شخصی من هست و ممکن است درست نباشد.نوشته شده توسط قهوهسردahz [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
باید در نظر داشته باشیم که خیام درواقع یک دانشمند بوده است و نه یک شاعر(به عنوان مثال دقیق ترین تقویم جهان (هجری شمسی) از ساخته های خیام است)، اندک اشعار او پس از مرگ وی یافت شده و در دسترس عموم قرار گرفته است، بنابراین با کمی دقت شاید بتوان اشعار اصلی را از بسیاری شعر ساختگی تشخیص داد.
تفسیر شخصی :
پیامبران، امامان و روحانیون که هم اینک جهان را در اختیار گرفته اند
و برای دستیابی به منافع شخصی خود در دنیا، ادعا پیمودن هر دو جهان را دارند و خود را عالم تر از همه میدانند که از واقعیت های این دنیا و جهان (فرضی) پس از مرگ مطلع هستند.
اینان، بیشتر از آن چیزی که ما می دانیم، اطلاعاتی در مورد جهان هستی و عملکرد آن ندارند.
همچنین می توان به رباعی دیگری از رباعیات با چنین مضمون و مفهومی اشاره نمود، که این رباعی زیر بیشتر نقل قول شده و معروف است و در روی آرامگاه وی نیز حکاکی شده است.
آنانکه محیط فضل و آداب شدند
درجمع کمال شمع اصحاب شدند
ره زین شب تاریک نبردند برون
گفتند فسانه ای و در خواب شدند
تفسیر:
پیامبران مدعی ارتباط با خداوند
با ادعای کمال برای بشریت، رهنمای انسان ها شدند
اینان راهی به خارج جهان هستی نیافته و نتوانستند
روشنایی و دانایی برای بشریت به ارمغان آورند.
تنها داستان های خیالی و افسانه گفتند و سپس در خواب جهالت، نادانی و در خواب مرگ فرو افتادند.
Last edited by shaahani; 19-05-2020 at 06:10.
هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)