سلام و تشکر از اطلاع رسانیتون .نوشته شده توسط Erfan. [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
در زبانِ عربیِ مصری عدد 60 خیلی در این نوع حرفها استفاده میشه
مثال:
60 بار بیچاره ات میکنم ( یعنی حسابی بیچاره ات میکنم )
60 بار پدرت رو درمیارم
60 سال دیگه هم نامه بنویسی جواب نمیدم
یارو 60 تا احمقه ( یعنی خیلی احمقه )
60 بار مىزنمت ( أضرَبَک 60 مَرّة )
از طرف دیگه حرفهای بسیاری بین مصریها و ایرانیها مشترکه ( به خاطر روابطِ بسیار خوبِ خاندان پهلوی با مصریها خصوصاً رژیم انور سادات
هر فیلم ایرانی زمان پهلوی یک فیلم مشابه مصری داری .
خیلی از اصطلاحات هم مشترک هست مثل آب زیر کاه , چشمه و تشنه
یا کلمه ی گامبو که در ایرانی به آدم خیلی چاق میگند
این کلمه در حقیقت جامبو هست ( فیل پرنده ی والت دیزنی ) .
اما در لهجه ی قاهره ای بیشتر جیمها گاف تلفظ میشه
مثل تگربه ( تجربه )
رگیم ( رجیم )
گامبو ( جامبو )
بنده تصور میکردم این ضرب شست هم در حقیقت ضرب 60 هست اما اشتباه میکردم
با تشكر مجدد