حالا تا اساتید نظر بدن، اینو برای شروع داشته باش
.I wanna choose my future academic studies and career according to my abilities and talents
?I'm going to use your products to discover my abilities. Which product would have the best fit for my needs
حالا تا اساتید نظر بدن، اینو برای شروع داشته باش
.I wanna choose my future academic studies and career according to my abilities and talents
?I'm going to use your products to discover my abilities. Which product would have the best fit for my needs
Last edited by farzad02; 30-05-2014 at 21:21.
I am interested in using your products so that to choose my field of study and consequently my future career, would you please conduct me with your best product to this purpose
راستی تا جایی که یادمه یکی دو سال پیش هم یکی عین همین جمله رو ازم پرسیده بود -![]()
Last edited by sajjad1973; 31-05-2014 at 07:38.
والا با توجه به متن از یکی از دوستان انگلیسی زبانم هم کمک گرفتم تقریبا همین نظر شما را داشت که این بطری ها زمانی که دیگه مصرف شدن نظیر زمانی که پر هستند بطری خالی هم هم فضا را اشغال میکنه برخلاف مثلا پلاستیک که محتواش خالی میشه کوچولو و جمع و جور است
کلا میخواست همین منظور رو برسونه چون داشت از یک محصولی صحبت میکرد که بعد از مصرف آب بطری شده قابلیت تا شدن و استفاده مجدد را داشت مرسی از کمکت
مرسی از نظرت
========
این تیتر کتاب را چطوری شما معنی میکنید :
concrete industrial ground floors
concrete floor میشه کف بتنی
ولی توی این تیتر نمیتونم لغات رو درست کنار هم قرار بدم
ممنون میشم این متن رو ترجمه کنید
this can be done by just having the images themselves not move, and have the menu slide away from them, rather than have the menu replace the images and push them to the left
I Dare you رو چی میشه ترجمه کرد؟!
بهت اخطار می کنم
بهت یادآوری می کنم
فرض کن شما داری با یکی صحبت می کنی این جمله رو زمانی میگی که میخوای تهدیدش کنی : اگه جرات داری فلان کار رو بکن !
این اصطلاح زمانی که بازی به اسم Truth and Dare انجام می شود خیلی خیلی به کار برده می شود
شما یا باید یک کاری که بهت بگند بکنی یا اگه سوالی میکنند حتما جواب راست بدی
مثلا :A: Truth or Dare ?هم فرانسوا اوزون فیلمی به این اسم داره و هم یک فیلم آمریکایی به اسم
B : Dare
A : I Dare You To Kiss me
وجود دارد که در آن این بازی نشان داده میشه.
Mean Creek
درود
ترجمه این متن چیست؟
At work, gifted people have difficulty understanding why other people can't do as much as they do in the same amount of time, or don't do things as well as they should. They are usually unsatisfied by others, demanding, strict, and feel like they have to do things by themselves if they want them to be done properly...
سپاس![]()
درود
ترجمه این متن چیست؟
At work, gifted people have difficulty understanding why other people can't do as much as they do in the same amount of time, or don't do things as well as they should. They are usually unsatisfied by others, demanding, strict, and feel like they have to do things by themselves if they want them to be done properly...
سپاس![]()
ترجمه کلی هست - به لغات توجع زیادی نکردم
افراد توانمند ( با استعداد - سخت کوش) همواره در درک این موضوع که چرا به هنگام کار دیگران نمیتوانند همانند انها( پا به پای اونها) کار کنند و یا کار ها را به خوبی انها انجام دهند عاجزند - اینگونه افراد معمولا از دیگران ناراضی و طلب کار بوده ضمن انکه بر این باورند که برای انجام کارها به نحوی موثر این خود انها هستند که باید به انجام کارها بپردازند
هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)