دوستان well cars چي ميشه ؟!
واگن هاي راحت ؟!
تو گوگل ميزنم ويكي پديا مياد و چند تا عكس
عكسش درسته
يه سري واگن هاي خيلي بزرگ هستن كه هر چيزي توشون راه ميشه
ولي اسمش چيه به فارسي ؟
واگن هاي چند منظوره ميشه گفت؟
دوستان well cars چي ميشه ؟!
واگن هاي راحت ؟!
تو گوگل ميزنم ويكي پديا مياد و چند تا عكس
عكسش درسته
يه سري واگن هاي خيلي بزرگ هستن كه هر چيزي توشون راه ميشه
ولي اسمش چيه به فارسي ؟
واگن هاي چند منظوره ميشه گفت؟
سلام
خیلی ضروری هست
کسی یه نمونه از امتحان Achievement test (مربوط به هر کتابی که باشه مهم نیست ) داره ؟
بچه ها هرکی میتونه خواهشا کمک کنه خیلی لازمش دارم -
ایمیلم هم میزارم اگه تونستید ایمیل بزنیدjorgehutson@yahoo.com
Last edited by sajjad1973; 23-05-2014 at 08:49.
سلام . اساتید معنی این جمله زیر رو میشه توضیح بفرمایید . چی میگه ؟ با این جملات قرمز مشکل دارم .
people used to know more or less how theirchildren would live . now things are changing so quickly that we donot even know what our oun lives will be like in a few years . what follows is not science fiction . it is how experts see the future
Last edited by skyzare; 24-05-2014 at 07:41.
سلام
دوستان معنی و تلفط این کلمه چیست؟>
initialism
امروزه مردم کم وبیش میدونن که زندگی فرزندانشان چگونه خواهد بود , چیزی رو که داریم بش میپرداریم یه داستان علمی تخیلی نیست - این پیش بینی ( یا توقع ) دانشمندان از اینده است
سلام بسیار سباس گذار بابت باسخ گویی ...
=====================================
اساتید یه سوال دیگه زمان مضارع اخباری در فارسی چه جوری در انگلیسی ساخته می شه ؟
تلفظش " اینیشیالیسِم " هست.
و معنی اون وقتی رو میده که حرف اول کلمات رو با هم به کار میبرن. مثل BBC
معمولا ساختارهایی مثل will و going to رو به کار میبرن که بعدشون فعل به صورت عادی میاد. مثل:
I am going to wake up early tomorrow. من فردا زود بیدار میشم/ خواهم شد/قصد دارم که بیدار شوم.
I will wake up early tomorrow. من فردا زود بیدار میشوم/خواهم شد.
will معنی محکم تری داره و قصد خیلی قویتره و این کار به احتمال خیلی زیاد انجام خواهد شد. اما going to بیشتر تو مایه "میخوام انجام بدم" هست و قصد اونقدرها قوی نیست اما ممکنه انجام بشه.
عزیزان clone به چه معنیه؟you clone your current HDD to the SSD
معمولاً از present continuous استفاده میشه. مثلاً "من غدا میخورم":
I am eating.
و بسته به معنی میتونه present simple باشه:
I eat.
البته تلفظش "اینشلیزم" هست.
در اون جمله منظورش کپی کردن هست.
سلام دوستان
"انباردار" تو انگلیسی چی میتونه بشه؟؟
هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)