ببینید وقتی به کار میره که بخوایم یه حس مشترک رو برسونیم مثلا میگیم من دانش اموز هستم شما چطور؟ در اینجا میگیم من هم دانش اموز هستم و too باید اینجا به کار بره
ببینید وقتی به کار میره که بخوایم یه حس مشترک رو برسونیم مثلا میگیم من دانش اموز هستم شما چطور؟ در اینجا میگیم من هم دانش اموز هستم و too باید اینجا به کار بره
دادایی میدونم خودم و ایدر با منفیا یماد و تو با مثبتا و تو اون کاربردو هم داره
you are young and u can learn english better mahdiyeh. :thumbup:
A: Hello, Star Computers.درس دوازدهم:
B: Hi. This is Jack. Can I speak to Mr. Peter؟.
A: Oh, One moment please. I'm sorry Mr. Peter is in a meeting.
B: All right, Thanks.
Last edited by Demon King; 15-02-2014 at 15:36.
مکالمه ی بالا به همراه تلفن صورت گرفته است. و اموزش صحبت با تلفن رو میگه. فرض کنید کسی به شما زنگ زده و شما در زمان فارسی میپرسید شما؟
اما در انگلیسی به صورت زیر گفته میشه:
Who is this?
که همون معنی " شما؟ " در فارسی رو میده. ودر جواب اگه بگیم برای مثال:
I'm Jack.
اشتباهه و باید گفته بشه:
This is Jack.
برای اینکه از شخص پشت تلفن بپرسیم که ایا فلان شخص در اونجا است میتونیم از 3 عبارت استفاده کنیم:
1) Can I speak to Ali?
2) Could I please speak to Ali?
3) Is Ali there?
عبارت دوم نسبتا با احترام بیشتری است.
و در جواب هم 3 عبارت:
1) One moment, Please
2) Hold on, Please
3) Just a minute, Please
و بعد اگه بخوایم به اون شخصی که پرسیده جواب بدیم که کسی که اون با هاش کار داره نیست برای مثال میگیم:
I'm sorry. Mr. Jack is in a meeting
or
Mr. Jack is at lunch
or
...
Last edited by Demon King; 15-02-2014 at 15:36.
لغات جدید درس دوازهم:
Hold On: توقف کردن
One moment : یک لحظه
Could : گذشته ی Can
Meeting: ملاقات کردن
A: Hello Sara. What do you do?درس سیزدهم:
B: I'm a waitress.
A: What is your work place?
B: I work at a restaurant.
A: Oh, Sounds fun. When do you work?
B: I work on Weekdays
A: How do you get there?
B: I drive my car.
چي شد پس ديگه ادامه نميدين؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟ ؟؟؟؟؟![]()
حسین جان خودت ادامه بده ما هم بی جوابت نمیذاریم ...![]()
هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)