سلام
من بودم این کار رو میکردم یعنی یکی از کارهایی که میکردم، فرم ریت فیلم رو که میشد راحت فهمید حالا زیرنویس انگلیسی با همین فرم ریت پیدا میکردم حالا مچ کردن فیلم با این زیرنویس کاری نداره چون فرم ریت ها یکی ست فقط با یکبار عقب جلو کردن زیرنویس از نظر زمانی درست میشه و نیازی به هیچ چیز دیگه نیست حالا با استفاده از برنامه های موجود زیرنویس انگلیسی رو که دارم فارسی هم باهاش مچ میکنم
سلام
عزیز لازم بود همه جا پست بدی حالا ؟ 
شما زیرنویس انگلیسی مچ با فیلم رو داری دیگه خوب کاری نداره با استفاده از آموزشی که هست و استفاده از دیالوگ ابتدایی و آخری و استفاده از برنامه subresyn راحت کار رو میشه انجام داد
			
		 
	 
 آخه شدیدا عجله داشتم میخواستم زودتر اینکار انجام بشه...راستش با این کاری که گفتی آشنایی ندارم من...شما میتونی زحمتش رو بکشی برام؟
برادر ... من زیرنویس فارسی (Sub/IDX) رو به همراه زیرنویس انگیلیسی (SRT) رو آپ کردم تا زحمت هماهنگیش رو بکشید!!آخه من دیالوگ اول رو تنظیم میکنم وسطاش دوباره به هم میریزه!!!!
	کد:
	برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید