تبلیغات :
خرید لپ تاپ استوک
آکوستیک ، فوم شانه تخم مرغی ، پنل صداگیر ، یونولیت
دانلود فیلم جدید
خرید فالوور ایرانی
خرید فالوور اینستاگرام
خرید ممبر تلگرام
ماهان سرور
دستگاه جوجه کشی حرفه ای
فروش آنلاین لباس کودک

[ + افزودن آگهی متنی جدید ]




صفحه 27 از 384 اولاول ... 172324252627282930313777127 ... آخرآخر
نمايش نتايج 261 به 270 از 3834

نام تاپيک: Translation

  1. #261
    پروفشنال Amin CG's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jul 2006
    محل سكونت
    تهران
    پست ها
    511

    پيش فرض

    ممنونم رفيق

  2. #262
    پروفشنال love-to-learn's Avatar
    تاريخ عضويت
    May 2006
    محل سكونت
    Tehran
    پست ها
    545

    پيش فرض

    نقل قول نوشته شده توسط amin a.^2
    hi to the site,s headmaster can i vote to my self or not?

    البته من که شاگرد lovetolearn جان هم نیستم اما اون چیزی که میدونستم را نوشتم

    اختيار داريد دوست عزيز
    جمله تون هم درسته فقط بهتره بجاي headmaster بگین administrator

  3. #263
    پروفشنال love-to-learn's Avatar
    تاريخ عضويت
    May 2006
    محل سكونت
    Tehran
    پست ها
    545

    پيش فرض

    نقل قول نوشته شده توسط my friend
    سلام

    Turbo یعنی چی؟
    به معنی سریع هم هست؟
    سلام

    فكر كنم ميتونه به معني مافوق صوت يا جت يا.........باشه بستگي داره به جمله و متنش.

    موفق باشيد

  4. #264
    Banned
    تاريخ عضويت
    Jun 2006
    محل سكونت
    زاهدان
    پست ها
    6,088

    12 معني يه جمله كوتاه

    سلام به همگي...
    لطفا اين جمله رو برام معني كنيد
    با تشكر


    I will add your link, but please add some english first. Then your site is
    much more attractive to users from other countries. Attached my small
    button.

  5. #265
    پروفشنال Amin CG's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jul 2006
    محل سكونت
    تهران
    پست ها
    511

    پيش فرض

    سلام به هم مثل هميشه اگر ممكنه اين متن جمله رو واساي من ترجمه كنيد

    ممنون

    You need to vote best three images... if you think your image suits in first three then you can definately vote

    خيلي ضرورريه............

  6. #266
    اگه نباشه جاش خالی می مونه amin a.^2's Avatar
    تاريخ عضويت
    Aug 2006
    محل سكونت
    یه جایی همین دورو ورا
    پست ها
    358

    پيش فرض

    نقل قول نوشته شده توسط love-to-learn
    اختيار داريد دوست عزيز
    جمله تون هم درسته فقط بهتره بجاي headmaster بگین administrator
    بله بهتره از administrator استفاده کنیم اما اون موقع به ذهنم نرسید
    خیلی ممنون از گوش زدتون

  7. #267
    اگه نباشه جاش خالی می مونه amin a.^2's Avatar
    تاريخ عضويت
    Aug 2006
    محل سكونت
    یه جایی همین دورو ورا
    پست ها
    358

    پيش فرض

    نقل قول نوشته شده توسط Amin CG


    You need to vote best three images... if you think your image suits in first three then you can definately vote
    شماباید به سه عکس بهتر(سه عکس اول یا بهترین عکس ها) رای بدید حالا اگر عکس شما جز اونا هست می تونید به خودتون رای بدید

  8. #268
    اگه نباشه جاش خالی می مونه amin a.^2's Avatar
    تاريخ عضويت
    Aug 2006
    محل سكونت
    یه جایی همین دورو ورا
    پست ها
    358

    پيش فرض

    نقل قول نوشته شده توسط Amin CG
    ممنونم رفيق
    خواهش می کنم قابلی نداشت
    ما زنده به آنیم که به یکدیگر یاری رسانیم(اینم سخنی از من)

  9. #269
    پروفشنال Amin CG's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jul 2006
    محل سكونت
    تهران
    پست ها
    511

    پيش فرض

    مرسي دوست عزيز

    (( زكات علم آموزختن آن است ))

  10. #270
    داره خودمونی میشه
    تاريخ عضويت
    Sep 2006
    پست ها
    71

    پيش فرض

    سلام...
    اگه ميشه اين رو هم:
    "شايد اين روزها زيادی خاكستری باشم اما خيلی مانده تا خاكستر شوم"

Thread Information

Users Browsing this Thread

هم اکنون 2 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 2 مهمان)

User Tag List

برچسب های این موضوع

قوانين ايجاد تاپيک در انجمن

  • شما نمی توانید تاپیک ایحاد کنید
  • شما نمی توانید پاسخی ارسال کنید
  • شما نمی توانید فایل پیوست کنید
  • شما نمی توانید پاسخ خود را ویرایش کنید
  •