نه منظورم این نبود . قدیما یک برنامه بود که فایل های آسیب دیده رو درست می کرد ، از اون استفاده کن . (شایدم من خواب دیدم )نوشته شده توسط sd70 [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
فقط یک سرچ کوچیک بکن
نه منظورم این نبود . قدیما یک برنامه بود که فایل های آسیب دیده رو درست می کرد ، از اون استفاده کن . (شایدم من خواب دیدم )نوشته شده توسط sd70 [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
فقط یک سرچ کوچیک بکن
خب اينم پنج جمله:
1. I hope you got some moves pal
2. I just, I do!
3. Hey! You wait like everyone else, pal
4. divert down onto lower 5th. I repeat, exit down
(اينو يه پليس تو ماشين تو بيسيم ميگه)
5. Lower 5th? We'll be like turkeys on Thanksgiving down there
لطفا این متن را برای من ترجمه کنید
Upon defeating Blaze, the power that surged through Sektor linked him with his fellow cybernetic ninjas, Smoke and Cyrax.
Becoming one mind, they were joined in an abomination of flesh and technology.
The realms will soon tremble at the coming transformation.
All will bow to the new god!
OS & Software Discussion Assistantنوشته شده توسط mahdi7610 [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
Last edited by pro_translator; 05-12-2014 at 01:31.
جمله قبل و بعد جمله دوم را اگه بگی بهتر میشه ترجمش کرد.نوشته شده توسط sd70 [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
4- به طبقات پایین تر از طبقه پنجم بیاین. تکرار می کنم. پایین بیاین.
فکر کنم بعضی از عبارات نیاز به اصلاح داره ، اگه کسی کلشو ترجمه کنه که خیلی لطف کرده!نوشته شده توسط eshghe eskate [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
اینم هست:
To Dean of Admissions, Princeton University
هر کجاش ایرادی میبینید بگید میپرسم و اصلاح میکنم.نوشته شده توسط lovelykid [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
جواب اینم هست:
مسئول بخش پذیرش.دانسگاه پرینستون.
از دوستاني که به من جواب دادن ممنونم.
متأسفانه الان نمي تونم جواب ها رو چک کنم و و به ابهامات پيش اومده پاسخ بدم.
اينم پنج جمله ديگه:
6. We got to get topside
7. Eject sequence initiated
8. We're like sitting ducks
(قبلش ميگه نميتوني اينجا توقف کني)
9. You do like to play things pretty close to the chest?
10. Nothing. No matches on prints, DNA, dental. Clothing is custom, no labels.
ببخشيد که در موردشون توضيح ندادم چون متأسفانه الان وقت ندارم. اگه ابهامي داشت مطرح کنيد تا ايشالله فردا صبح پاسخ بدم.
ممنون از همگي
یک نفر به من در پست شماره 556 کمک کنه
با تشکر ازseymour و time prince عزیز
It's just below the surface معنی دیگه ای نداره؟
هم اکنون 3 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 3 مهمان)