سلام
من چند تا زیرنویس از چند تا فیلم توی یک dvd جدا کردم با VobSub Ripper 1.0.0.6 بعد فیلمهاشو به divx تبدیل کردم
وقتی با Subtitle Workshop خواستم زیرنویس رو ویرایش کنم نمی تونست بازشون کنه ولی با mk player روی فیلم می تونستم ببینمشون با avisub 2.2 هم نتونستم زیرنویس و فیلم رو ترکیب کنم
لطفا راهنماییم کنید
سلام.
زیرنویسی که استخراج کردید با پسوند srt نیست که برنامه ی SW بشناسش برای تغییر زمان بندی در اون باید از shift vobsub استفاده کنید .
می خوام یه فایل idx/sub فارسی رو ویرایش کنم؟
باشد چه کار کنم؟
برنامه ای هست که بشه باهاش این رو به srt تبدیل کرد؟
باید تمام خطوط رو خودتون کپی کنید برای تبدیل به srt و سپس ویرایش در حالت عادی امکان ویرایش در متن وجود ندارد .
امین جان
زیر نویس های فارسیو که می گیرم به هم ریخته و ناجوره. اینجوری:
þèáç ïíïå èæïãô-
.ïçáíç êèúíï ôïå èæï-
چه جوری باید درستش کرد.
مسئله دوم اینکه چه طوری میشه حاشیه سبز کنار فیلمو حذف کرد.
سلام.
در مورد زبان این کاررو انجام دهید
کد:
برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید
خوب البته قبلش بلاید فونت فارسی سیستم رو نصب کنید .
در مورد خط سبز رنگ روی فیلم هم بهتر و توصیه شده اینه که نوع کدکی که استفاده میکنید عوض کنید و همچنین مدیا پلیرتون رو که من پیشنهاد میکنم از همین km player استفاده کنید با سرچ توی گوگل میتونید لینک دانلودش رو پیدا کنید توی بخش نرم افزار هم براش تاپیک داریم .