دمت گرمنوشته شده توسط sagh_moha [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
اول یه فیلم رو انتخاب می کنیم(یعنی نوبتی یه بار شما یه بار هم من)بعد زیرنویس انگلیسیش رو پیدا می کنیم بعد هر چندتا خط بود تقسیم بر 2 می کنیم مثلا یه فیلم 1400 تاس تقسیم بر دو میشه 700 تا
700 تا اولی برای من 700 تای دومیش برای شما یا برعکس
ترجمش هم حقیقتش من فقط با subtitle workshop کار می کنم چون خیلی آسون و راحته و خیلی راحت هم میشه زمان بندی کرد بعد وقتی ترجمه شد فایل ترجمه شده رو میدیم به اونی که پیشنهاد داده تا اون دیگه خودش ردیف کنه و بذاره تو نت
اگه قبول داری بگو یا علی شروع کنیم
فقط یه چیزی من در هفته زیاد وقت ندارم (بیشتر جمعه ها) زیاد هم حرفه ی نیستم
من که گفتم یا علی
منتظر شمام..................