سلام
من برنامه ای می خوام که بشه زیر نویس یک فیلم را به خود فیلم بچسباند ویک فایل اجرای تحویل دهدنه اینکه یک فایل فیلم باشد ویک فایل زیرنویس
با تشکر
Printable View
سلام
من برنامه ای می خوام که بشه زیر نویس یک فیلم را به خود فیلم بچسباند ویک فایل اجرای تحویل دهدنه اینکه یک فایل فیلم باشد ویک فایل زیرنویس
با تشکر
خیلی نرم افزار واسه این کار هست ...
ولی خودم با Jet Audio Plus کار میکنم ... اگه پیدا نکردی بگو آپلود کنم برات
نقل قول:
staxrip این کارو میکنه. Xvid4psp هم داره. خیلی برنامه ها داره ... این دو تا رو به عنوان بهترین ها گفتم.
دوستان نمی خوام فیلم را پخش کند
می خوام زیر نویس را بچسباند
مظمئنی Jet Audio Plus میتوند زیر نویس را یچسباند؟؟؟
---------- Post added at 08:26 PM ---------- Previous post was at 08:25 PM ----------
میشه لینک بدینقل قول:
اگه فرمت فایل srt هست کافیه فایل فیلم و زیرنویس رو تو یه پوشه بریزی و هم نام باشند بعد فیلم رو با KM Player اجرا کنید
ببین نمیدونم برای چه کاری لازم داری ولی دوستمون راست میگه دیگه. بزاری تو یه پوشه با kmplayer باز میشه. هم نام نباشن باید از منوی راست کلیک زیر نویس رو دستی اد کنی.نقل قول:
تو اون برنامه ها اصطلاح Burn Subtitle یا hardcoded Subtitle رو بگردی پیدا میکنی.
اون برنامه ها که گفتم :
StaxRip_1.1.7.0
کد:http://www.videohelp.com/download/StaxRip_1.1.7.0_beta.7z
XviD4PSP_5.0.37.8_r132
کد:http://www.videohelp.com/download/XviD4PSP_5.0.37.8_r132.exe
نقل قول:
دوست من Jet audio هم بعد از تنظیم کردن فایل و کدک قبل از شروع کار اگه فیلم سابتایتل داشته باشه و چند زبانه هم باشه پیام میده که انتخاب کنی و من همین الان تست کردم دیدم درست و خوب کار میکنه.
اون برنامه ها برای ریپ کردن فیلم ها با کدک های پیشرفته هست و کار کردن باهاش یه خورده سخته. همین jet audio خوبه. فقط plus باشه ها !!!!
کد:http://---------.com/WebPage/SoftwareDescription.aspx?SoftwareId=6&Title=JetAudio%207.5.5.25%20Plus%20VX
این روزا فرمت فیلمها همش MKV,Rmvb,و فرمت معروف AVI=Divx هستش اگر فرمت فیلمت Divx هستش از برنامه AVI Add X Sub استفاده کن بدون رندر و افت کیفیت زیرنویس رو به فیلم میچسبونه اما اگر فرمت فیلمت Divx نیست بهتره فیلم رو در کنار زیرنویس و هم نام با برنامه Video Convert Master تبدیل کنی که حاصل کار یک فیلم همراه با زیرنویس بدست میاد
سلامنقل قول:
دست عزیز فرمایش شما صحیح هست اما منظور من این که شما فرمودید نیست
من می دانم باید زیر نویس هم نام ودر کنار فایل اصلی باشد
من می خوام این 2تا بچسبند تا یک فایل بشه
این برنامه را داشتم امتحان کنمنقل قول:
AVI Add X Sub
مرسی
---------- Post added at 09:24 PM ---------- Previous post was at 09:21 PM ----------
دست عزیز من امتحان می کنمنقل قول:
یعنی اگر یک فیلم با پسوندaviویک زیر نویس با پسوند srt داشته باشیم jet audio می تواند به هم بچسباند ویا فایل تحویل دهد
منظور یه فایل شدن بهش که مشکلی نیست. با mkv merge به راحتی میشه چند تا صدا و زیرنویس رو روی یه فیلم گذاشت که موقع پخس میزنی و انتخاب میکنی کدوم استریم صدا یا زیرنویس میخوای پخش بشه.
ماتروسکا دیگه الان یه فرمت برتر حساب میشه و پلیرها و دستگاههایی که این فرمت رو ساپورت کنن مورد استقبال زیادی واقع میشن.
من تموم فیلمهایی که زیرنویس داره رو با برنامه ی mkvmerge GUI به یه فایل تبدیل میکنم. مثل همین فیلمهای توی وب میشه تقریبا.
لینکی از این برنامه داری دان کنمنقل قول:
نقل قول:
یه دونه شبیه همونه دقیقا:
ببین هر فرمتی رو تو کانتینر ام کی وی نمیشه ریخت ولی در کل خوبه. مثلا ویندوز مدیا ویدئو WMV رو نمیشه ریخت متاسفانه.کد:http://www.videohelp.com/download/mkvtoolnix-unicode-4.3.0-setup.exe
سلام بچه ها من باXviD4PSP 5.0 توانستم فیلم wmvکه بارش زیر نویس درست کرده بود به هم بچسبانم
فقط یک مشکل دارم با این برنامهSubtitle Workshop
زمانی که هم فارسی می نویسم هم انگلیسی خراب میشه
مثلا
در حال حاضر،بایداین خبرکاملاًهیجان برانگیزرابیان کنم که ما NAL-NL2رابه عنوان فرمولی برای تجویز سمعک ارایه کرده ایم.
2میاد اول جمله
برنامه دیگری سراغ ندارن دوستان؟؟؟
با تشکر
سلام بچه ها من باXviD4PSP 5.0 توانستم فیلم wmvکه بارش زیر نویس درست کرده بود به هم بچسبانم
فقط یک مشکل دارم با این برنامهSubtitle Workshop
زمانی که هم فارسی می نویسم هم انگلیسی خراب میشه
مثلا
در حال حاضر،بایداین خبرکاملاًهیجان برانگیزرابیان کنم که ما NAL-NL2رابه عنوان فرمولی برای تجویز سمعک ارایه کرده ایم.
2میاد اول جمله
برنامه دیگری سراغ ندارن دوستان؟؟؟
با تشکر
این مشکل تو نوشتن متن انگلیسی فارسی تو همین فروم هم هست . تست کن. :31:نقل قول:
فکر نکنم فرقی داشته باشه چون دیگه به ویندوز برمیگرده. ولی یه کاری نمیشه کرد؟ مثلا بعد از دو یه چیزی فارسی یا انگلیسی بزنی که الکی باشه یا حالا یه کلمه اضافه کنی که فقط مشکل رو حل کنه ؟
سلام
دوست عزیز برای ان یک راه حل پیدا کردم
کلا کلمه انگلیس را براش یک تایم گزاشتم که به هیچ چیزی نچسبد
فقط یک مشکل
من باXviD4PSP 5.0 زیرنویس را چسبندم واقعا عالی هست اما یک مشکل وقتی فیلمی که تبدیل کردم وبردم در یک کامپیوتر دیگر یا اجرا نشد یا تیکه تیکه پخش شد
اشکالش در نبودن کدک مناسب در کامپیوتر طرف بود
حالا این مشکل را چطور حل کنم
می خوام یک جوری باشه از کیفیتش کاسته نشه وحداقل در هر سیستمی اجرا شه
مثل بقیه فیلمها
نقل قول:
برای دیکد x264 و هر کدکی که تو استاندار h.264 قرار داشت ه باشه نمیشه انتظار داشت مثل xvid و divx دو سه سال پیش که استاندارد h.263 بوده برنامه ها همه آمادگی دیکد دشاته باشن. سخت افزار هم همین طوره !!!!
جالبه بدونی برای دیکد فیلم فول اچ دی با کدکهای h.264 بدون استفاده از رندر کارت گرافیک باید سی پی یو حداقل تک هسته ای با کلاک 2 گیگ باشه.:31:
اگه مشکل ادامه داره یه کدک پک نصب کنی بهتره تا من بخوام بگم این پلیر خوبه و اون بده و ...
پلیر خوب میخوای vlc و کدک پک نصب کنی که چه بهتر:
کد:http://dl.---------.com/Files/Software/K-Lite_Mega_Codec_Pack_6.4.0_---------.com.exe