A real friend
is one who walks in
when the rest
of the world walks out.
یک دوست واقعی اونی هستش که وقتی میاد
که تموم دنیا از پیشت رفتن.
Printable View
A real friend
is one who walks in
when the rest
of the world walks out.
یک دوست واقعی اونی هستش که وقتی میاد
که تموم دنیا از پیشت رفتن.
life is a road and you are its passengers so , be careful about the value of your times , maybe you wont be in the road tomorrow
زندگی مثل یه جاده است ، من و تو مسافراشیم ، قدر لحظه ها رو بدونیم ، ممکنه فردا نباشیم
Live in such a way that those who know you but
don't know God will come to know God because they know you
چنان زندگی کن که کسانی که تو را می شناسند، اما خدا را نمی شناسند
به واسطه آشنایی با تو، با خدا آشنا شوند
waite for the one who is constantly reminding you how he cares a bout you & how much lucky he's to HAVE YOU
در انتظار کسی باش که بی وقفه به یاد تو بیاورد که تا چه اندازه برایش مهم هستی و نگران توست و چقدر خوشبخت است که تو را در کنارش دارد
We spend more, but have less; we buy more, but enjoy it less
بیشتر خرج می کنیم اما کمتر داریم، بیشتر می خریم اما کمتر لذت می بریم
don't wait until people are dead to give them flower
برای دادن گل به دیگران منتظر مراسم تدفین آنها نباشین
Nice phrase. many thanks for dear zahraنقل قول:
and special thanks for persian365 for making this topic
Everything is okay in the end. If it's not okay, then it's not the end
آخر هر چیزی، نیکوست. اگر خوب نیست، یعنی هنوز به پایان نرسیده است.
The hour of departure has arrived,
and we go our ways I to die and you to live.
Which is the better, only God knows.
هنگام جدایی فرا رسیده است. هر کس به راه خود می رود
من می میرم و شما زنده می مانید. تنها خدا می داند کدام بهتر است
عاشق بودن To love someone
توانمند بودن در پذیرفتن ایده ها و واقعیت های نو است is to be strong in accepting new ideas and facts,it is
دانستن ان است که دیگران نیز آنچه که بوده باقی نمی ماند knowing that a person will not stay the same,but also
و تغییر آرام آرام او را دگر گون می کند. That change happens gradually
If you live to be a hundred,
I want to live to be
a hundred minus one day,
so I never have to live
without you
اگر می خوای صد سال زندگی کنی
من می خوام یه روز کمتر از صد سال زندگی کنم
چون من هرگز نمی تونم بدون تو زنده باشم.
Some Will Seek Forgiveness, Others Escape
بعضی ها به دنبال بخشش میگردند.... بقیه فرار میکنند.
Where ever
the wind blow
i konow that
.... you 've sighed
هرزمان که باد می وزد
میفهمم که تو آه کشیده ای......
The strength of a man isn't in the weight he can lift.
It is in the burdens he can understand and overcome.
قدرت و صلابت یه مرد به این نیست که چه وزنه سنگینی رو میتونه بلند کنه
بلکه بستگی به مسائل و مشکلاتی داره که از پس حل اونا بر بیاد
We can do anything we want to
if we stick to it long enough
به هر کار که اراده کنیم.تواناییم
اگر آن گونه که سزاوار است پیگیر آن باشیم
Tanx Persian365
LOVE is .... the joy of the good,the wonder of the wise,the amazement of the GODS
عشق ...
شادی خوبان،شگفتی عاقلان و حیرت خدایان است.
it is a good thing to be rich and to be strong,
but it is a beter thing to be loved.
نیکوست که ثروتمند باشی و پرتوان،
اما نیکوتر آن است که دوستت بدارند.
we never get what we want, never want what we get,never have what we like, never like what we have, still we live, still we love, still we hope, this is life
هرگز آنچه را میخواهیم بدست نمیآوریم، هرگز آنچه را داریم نمیخواهیم، هرگز آنچه را دوست داریم نداریم و آنچه را داریم دوست نداریم ... اما هنوز زندگی میكنیم، عشق میورزیم و امیدواریم، زندگی یعنی همین...
waite for the one who is constantly reminding you how he cares a bout you & how much lucky he's to HAVE YOU
در انتظار کسی باش که بی وقفه به یاد تو بیاورد که تا چه اندازه برایش مهم هستی و نگران توست و چقدر خوشبخت است که تو را در کنارش دارد
Live in such a way that those who know you but
don't know God will come to know God because they know you
چنان زندگی کن که کسانی که تو را می شناسند، اما خدا را نمی شناسند
به واسطه آشنایی با تو، با خدا آشنا شوند
We can do anything we want to
if we stick to it long enough
به هر کار که اراده کنیم.تواناییم
اگر آن گونه که سزاوار است پیگیر آن باشیم
You have powers you never dreamed of
You can do things you never thought you could do
There are no limitations in what you can do except
the limitations in your own mind as to what you cannot do
Donot think you cannot
Think you can
نیرویی از آن توست باور نکردنی
و توانایی به کارهایی که تصورشان هم مشکل است.
تنها مانع دیوار بلند ذهن توست
پس به ناتوان بودن میندیش
باور کن که می توانی
it's very good
go on please
it's very good..
thank u
people hear what you say friends listen what you say but best friend listen what you dont say
مردم میشنون که تو چی میگی .دوستان به چیزی که میگی گوش میدن ولی بهترین دوست به چیزی که تو نمیگی گوش میدن(ندای قلبت)
dont walk front of me I may not follow dont walk behinde me I may not lead walk beside me and be my best friend.
قکر میکنم معنی فارسی رو نزاریم بهتره آخه جملات زیبا در هر زبانی تکن و اگه معنیشون کنیم خراب میشن.
in mare every thing you choose is will be wrong
در کابوس هر انتخابی بکنی اشتباه خواهد بود.
a real friend is one who watch you face but see your heart
دوست واقعی کسیه که به تو نگاه کنه ولی قلبت رو ببینه.
love is totally forgetting yourself to someone that is always remembering you at all times
عشق فراموش کردن خود در وجود کسی استکه همیشه و در همه حال شما را به یاد دارد
love is the one thing that still stands when all else has fallen
زمانی که همه چیزافتاده است عشق آن چیزی است که بر پا می ماند
when you have nothing left but love than for the first time you become aware that love is enough
وقتی هیچ چیز جز عشق نداشته باشید آن وقتخواهید فهمید که عشق برای همه چیز کافیست
حرف شما درستهنقل قول:
قکر میکنم معنی فارسی رو نزاریم بهتره آخه جملات زیبا در هر زبانی تکن و اگه معنیشون کنیم خراب میشن.
ولي اينطوري يك جنبه آموزش هم داره . بعد همه دوستانهم مي تونند استفاده كنند
از همكاريتون هم تشكر ميكنم
Where ever
the wind blow
i konow that
.... you 've sighed
هرزمان که باد می وزد
میفهمم که تو آه کشیده ای......
Did you know that the three most difficult things to say are
I love you, Sorry and help me
آیا میدانستید که سه جمله ای که بیان آنها از همه جملات سخت تر است
دوستت دارم متاسفم و به من کمک کن
قسمتی که متوجه نشدم اونجا بود که گفتین : من و تو مسافراش هستیم .. ولی تو جمله از من و تو یا ما چیزی نیومده بود و مخاطبش دوم شخص بوده ....:13:نقل قول:
درست ميگيد شما .. ولي ترجمه اين طوري هم كه هست ميشه گفت درستهنقل قول:
قسمتی که متوجه نشدم اونجا بود که گفتین : من و تو مسافراش هستیم .. ولی تو جمله از من و تو یا ما چیزی نیومده بود و مخاطبش دوم شخص بوده ....
ولي ترجمه صحيح ترش اين هست
زندگي مثل يك جادست .... و تو مسافر آن هستي .. پس مواظب ارزش زمان باش .. شايد فردا در اين راه نباشي
life is a choice ......your own choice ....today is a resault of your past choices
and what you choose today makes up your future so let's choose happiness
زندگی یک انتخاب است انتخاب خود ما ...زندگی امروز ما نتیجه ی انتخاب های آگاهانه یا نا آگاهانه ی گذشته ی ماست و انتخاب های امروز آینده ی ما را میسازند پس همواره شادی و خوشبختی را انتخاب کنیم و تکرار کنیم
yes . thats right. ok if it possible for u call the administrator of the p30 and tell him that i can give a post very late. i dont know whats happened for the servers of p30 .نقل قول:
if u do it i'll so happy and then report me .
and about that sentences : because i had very bad speed to reed the pages of this foum i could read only 2 sentences from u :31: ...giigle :13:
and about the meaning of above post . its correct that u saied in fainally ,
and i agree with u about the last translate .
i found this froum today , and i wish can be as a good friend with together
maybe some day you'll be discover this froum and managing of this froum secret !!!!!! maybe . i dont know when but i belive it .
best regards
soheil hoseini
dear nomber1; hi
that problem was removed
Good friends are like STARS You don't always see them, but you know they are always there
دوستان خوب مثل ستارگان هستند. شما همیشه اونا رو نمی بینید .ولی میدونید که همیشه اونجا هستند.
thanks so much .نقل قول: