از گیسو و barin و breez همگی واقعا ممنون هستم شرمنده کردین اساسی
Printable View
از گیسو و barin و breez همگی واقعا ممنون هستم شرمنده کردین اساسی
لانگمن exam dic و contemporary dic تو سي دي هر دو تلفظ رو داره اما advance american فقط تلفظ امريكن رو دارهنقل قول:
خوب منظورت اینه که علائم رو نمیشناسی ؟! مثلا این علائمی روکه توی تلفظش گذاشته رو نمی شناسی ؟ اولشون گفته هر کدوم چه صدایی دارن ، مطمئن باش یه ذره استفاده کنی ازشون یاد می گیری ... ولی بعشی نرم افزار ها هم هستن که بنویسی برات می خوننش ، مثلا همین بابیلون ، دیکشنری بدی نیست ... ولی نمی دونم چرا موقع تلفظ یه ذره گیج می زنه ؟! شاید باگ داره ... در هر صورت بنظر من آسان ترین راه همون استفاده از دیکشنری های تلفظ دارهنقل قول:
ممنون از راهنمایی تون ولی مشکل اینجاست که من اصوات علائم آوایی رو نمیدونم به همین جهت از دیکشنری چه کاغذی چه نرم افزاری سر در نمی آرم یه راهنمایی همچنین کاملتر لازم دارم
ممنون
کورش هستم ... ما چاکر شماییم ، نوکرتونیم ، سوسکتونیم :31: ما هم از شما متشکریم ... ورودتون رو هم به پی سی ورد تبریک می گیمنقل قول:
از گیسو و barin و breez همگی واقعا ممنون هستم شرمنده کردین اساسی
سلام ...
میخواستم بدونم این اصطلاح رو معمولا چه مواقعی به کار می برن ؟
By the way
چندتا از دوستان برام قبلا توضیح دادن ، ولی هنوز دوزاریه کجه :31:
يعني به هر حال... هرجا هم به كارت اومد استفاده كننقل قول:
وقتی داری در مورد یه موضوعی صحبت می کنی ولی می خوای موضوع را عوض کنی از By the way استفاده می کنینقل قول:
Example:
Hey, how are you? Is everything ok?
By the way, don't forget to wake up early in the morning tomarrow
ببخشید میشه یک توضیح در مورد افعال مجهول به من بدی
افعال مجهول که نداریم!...ما جمله های مجهول داریم که د این جمله ها کننده ی کار برامون مهم نیست، و فعلی که انجام شده مهمتر است...نقل قول:
توی فارسی جمله های مجهول را با فعل(شدن) میشناسیم...
مثال: پنجره شکسته شده
سیب خورده شد بود
نامه در حال نوشته شدنه...
توی انگلیسی هم نکته ی مهم اینه که افعال اصلیمون به صورت past participle باید در یک جمله ی مجهول به کار برن و با توجه به زمانهای مختلف ممکنه فعلهای کمکیشون تغییر کنه:
e.g:
the window is broken
the apple was eaten
the letter is being written
یه نگاهی به این صفحه بندازین:
کد:http://forum.p30world.com/showpost.php?p=3404042&postcount=810
سلام ... ممنون از توضیحتون .... به در من که خیلی خورد :31:
فقط یه سوال :
شما اینجا گفتید
سیب خورده شده بود the apple was eaten
ولی اینجا :
-غذایم خورده شده بود My food had been eaten
چرا تو اولی HAD BEEN استفاده نکردید ؟
wow مرسی...نقل قول:
اشتباه که نمیشه گفت، چون هر دوش به زمان گذشته برمیگرده، ولی فعل بود را که استفاده کردم درسته حق باتوه باید the apple had been eaten
و اگر خورده شد باید بشه: the apple was eaten
البته خودم الان به شدت قاطی کردم...هر دوش به نظر یکی میاد:31: