سلام
من قبلا یک دیکشنری انگلیسی به انگلیسی داشتم که خیلی سبک و جمع و جور و رایگان بود . کسی همچین دیکشنری سراغ داره ؟ اگر میشناسید لینک دانلودشو بزارید یا اسمشو بگید .
با تشکر
Printable View
سلام
من قبلا یک دیکشنری انگلیسی به انگلیسی داشتم که خیلی سبک و جمع و جور و رایگان بود . کسی همچین دیکشنری سراغ داره ؟ اگر میشناسید لینک دانلودشو بزارید یا اسمشو بگید .
با تشکر
دوست عزیز برای موبایل میخوای یا کامپیوتر !!!! ؟؟؟؟نقل قول:
سلام
یه سوال
میخواستم بدونم برای یادگیری زبان انگلیسی در یک فرصت حدود یک ساله چقدر خوندن گرامر انگلیسی میتونه تاثیرگذار باشه؟
Pocket Oxford Dictionaryنقل قول:
[ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
البته رایگان نیست ولی قفل شکسته است!
سلام دوست عزيزنقل قول:
گرامر يكي از اصلي ترين اجزا هر زبانيه
از نظر من اول بايد به گرامر يه تسلط نسبي داشته باشيد و بعد سراغ يادگيري لغت بريد. چون يه سري قانون هاي كلي و تعدادي استثنا در گرامر هست وقت زيادي نمي گيره. به نظر من اول از گرامر شروع كنيد و در كنار اون يادگيري لغت رو ادامه بدبد.
چرا توي اين جمله از was به جاي were استفاده شده؟
keep telling yourself that you was a mom
قسمتي از آهنگ امينم ـه.
TNX
در شعر هر چیزی امکان پذیره! تو شعر میشه اصلاً به گرامر و ساختارهای معمول زبان توجه نکرد! شعره دیگه! :27:نقل قول:
ولی اینجا چون به نوعی آرزو و رویا رو بیان می کنه (تو حالا هی به خودت بگو که مادر بودی! = رویای مادر بودن در گذشته) ، اون ساختار was و were رعایت نمیشه...
مثلاً میگیم I wish I were smarter !
یا I wish you was here !
فرق دیکشنری Longman و axford چیه ؟
سلام به دوستان محترم در سایت p30world.:11:
میخوام زبانم قوی شه به علت نبودن زمینه برای شرکت در کلاسهای زبان انگلیسی تصمیم به یادگیری بصورت فردی گرفتم به کارم هم شک ندارم ولی از شما دوستان محترم میخوام اگه چیزهایی که برای شروع کار لازمه بهم بگید ممنون میشم.تصمیمم جدیه ، فقط بگم دانشجوام و دیگه زبانم در سطح متوسطه ، می مونه کمک شما عزیزان.:10:
سلام به دوستان
ببخشید من برای پر کردن اوقات تعطیلی تابستان فرزندم که امسال وارد دبیرستان میشه زبان ا نگلیسی رو پیشنهاد دادم
اما نمیدونم از کدم پکیج استفاده کنم .روش آموزش xlc چطوره؟
لطفا راهنمایی کنید
با سلام
یه مشکلی برای من پیش اومده که نیاز دارم یه متن انگلیسی بفرستم برای گوگل
مشکل من از این قراره که:
جیمیل من نزدیک به 1 ماه هستش که بسته شده علتش رو نمیدونم یهو اینطوری شده
[ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
حالا یه متن فارسی دارم که خودم نوشتم لازم دارم به انگلیسی روان ترجمه بشه تا بفرستم براشون و درخواست کمک و فعال سازی کنم متن فارسی اینطوری نوشتم نیاز به ترجه به انگلیسی دارم
اما اگر کسی بهتر بلده یا بهتر میدونه چطوری بنویسم و درخواست کمک کنم ممنونش میشم بهم بگه
متن پیشنهادی:
حساب کاری من موقتا غیر فعال شده و من به حساب کاربری خود دسترسی ندارم و برای دسترسی از من شماره تلفن همراه خواسته شده من نمیتونم شماره تلفن بدم برای دریافت کد رمز چون موبایل ندارم
لطفا من را برای فعال سازی مجدد ایمیل راهنمایی کنید.
منتظر جواب شما هستم
با تشکر.
سلامنقل قول:
فقط و فقط کلاس را پیشنهاد می کنم.. زبان نه فقط برای پر کردن اوقات فراغت برای آینده فرزندتون لازمه و مطمئن باشید بعدها خودش قبل از همه از شما تشکر می کنه که به فکرش بودین و کلاس زبان گذاشتینش (هر چند به نظر من الان هم یک مقدار دیر شده، کلاس زبان باید از ابتدای دوران راهنمایی شروع شه)
این پکیج ها فقط برای کسانی هست که وقت ندارن کلاس برن و مطمئن باشید که هیچ وقت تاثیر کلاس را ندارند .. در اکثر موارد بی تاثیر هم هستند. چند بار توی تاپیک های مختلف بحث شده.. وقت خودتون را با این پکیج ها به هدر ندید.
کلاس، هر کلاسی که نزدیک خونتون هست. یا اگه امکان بردن و آوردنش دارید کلاسهای کانون، سفیر، کیش و.. را پیشنهاد می دم
موفق باشید
سلام
دوستان من برای تقویت زبانم چی کار می تونم بکنم؟
الان که کلاس زبان می رم سطح زبانم 103 هست.
ممنون
نقل قول:
حساب کاری من موقتا غیر فعال شده و من به حساب کاربری خود دسترسی ندارم و برای دسترسی از من شماره تلفن همراه خواسته شده من نمیتونم شماره تلفن بدم برای دریافت کد رمز چون موبایل ندارم
لطفا من را برای فعال سازی مجدد ایمیل راهنمایی کنید.
منتظر جواب شما هستم
با تشکر.
My account has been inactivated temporarily and I have no access to it. My cellphone number is asked to reactivate the account but I can't do it since I have no cellphone
please guide me through reactivating my account
I'm looking forward to hearing from you
...
دوست عزیز همین متنی که نوشتم کافیست ... اما باید بگم که اکانتهای جیمیل در ایران تک تک داره بسته میشه و ایمیل شما دردی را دوا نخواهد کرد
موفق باشین :10:
ببخشید جاش اینجا نیست ولی برای چی دارن میبندن ؟ به خاطر تحریمها ؟نقل قول:
ببخشید نظر میدم ولی این قسمتا اینطوری باشه بهتر نیست؟نقل قول:
My account has been inactivated temporararily...my cellphone number is required to reactivate...1
با سلام دوستان ، میشه لینک دانلود نرم افزار دیکشنر زبان انگلیسی رو بگذارین بهترین نسخه ، ممنون میشم ...
من یه سوال برام پیش اومده.
کتاب های ادبی که به زبان انگلیسی هست مخصوصا اونایی که قدیمی ترن کلمه هایی که در اون کتاب ها وجود داره معنی اونا خیلی با زمان الان فرق داره.من چند وقت پیش نمایشنامه مکبث رو داشتم می خوندم آخر اون کتاب لغات با معانی خاص رو نوشته بود. معنی اون لغات به نظرم یکمی عجیب بودن.مثلا در اون Fact به معنی جنایت بود.
حالا سوالی که پیش میاد اینه که یه نفر که چه جوری می تونه اینارو یاد بگیره؟ یه نفر که فرضا زبان انگلیسی در حد متوسط بلده که فکر نکنم بتونه اصلا این آثار ادبی به زبان انگلیسی رو بخونه. برای خوندن اون حتما باید زبان انگلیسی در حد خیلی عالی بلد باشیم؟
مطالعه ی آثار ادبی بخصوص آثار شکسپیر نیاز به آشنایی با ادبیات شکسپیر داره...نقل قول:
این آثار نه تنها برای ما بلکه برای خود انگلیسی زبانها هم تا حدی دشوار هست و گهگداری دست به دامن دیکشنری ها و توضیحات پاورقی برای درک بهتر لغات میشن...
مطمئنا هرچقد زبانتون بهتر باشه، درک مطالب و آثار ادبی چون آثار شکسپیر آسونتر میشه و با مطالعه ی بیشتر و بیشتر این آثار بعد مدتی ممکنه مشکلتون هم رفع بشه ولی در کل ، دانش بالای زبان عمومی باعث نمیشه که هر کسی به خوبی از پس آثار ادبی بربیاد
همونطور که خود ما گاهی در درک ادبیات قدیم خودمون مشکل داریم و به فرهنگ نامه ها مراجعه میکنیم...
در تایید حرف سپید ، شما یه انگلیسی زبان رو در نظر بگیرید که سطح آشناییش با زبان پارسی متوسطه!نقل قول:
این یهو می خواد بیاد اشعار کلاسیک ایرانی رو بخونه!
تصور کنید که بیاد این بیت از حافظ رو بخونه :
فغان کاین لولیان شوخ شیرین کار شهرآشوب / چنان بـردند صبر از دل که تـرکان خوان یغما را
از کجا باید بفهمه که اینجا شوخ معنای دختر زیبا رو میده ، اما مثلاْ تو این قسمت از سفرنامه ناصرخسرو :
به گرمابه شـدیم تـا شـوخ از بـدن برگیریم
شوخ به معنای چرکه!!
کسی که دانش متوسطی از پارسی داره مطمئناْ شوخ رو بذله گو معنا می کنه! نه چرک و دختر! : دی
این کاملاْبرای مورد شما صادقه ... همون طوری که تو یه فرهنگ فارسی به انگلیسی معمولی نمی تونین کلمه ی dirt رو جلوی شوخ پیدا کنید ، در فرهنگ معمولی انگلیسی به فارسی هم چیزی از جنایت گفته نشده مقابل واژه ی Fact :20:
پس در هر زبانی ، زبان آموز باید از ابتدا شروع کنه و کمی که به زبان مسلط شد ، با تمرین زیاد از اشعار ساده به اشعار کلاسیکی چون شکسپیر و امثالهم برسه ...
{ ژ } بخارجی چطوری نوشته میشه؟؟؟ یکی اینو بنویسه برام {ژیوار}:10:فوری:19:
به نظرم Zh باید باشه ...
دوستان سلام !
حالت درست این جمله کدومه ؟
1. many categories of cancer are caused
2. many categories of cancer is caused
فعل to be به many categories بر میگرده که باید جمع باشه...مشخصاً مورد 1:11:نقل قول:
سلام...
cross your heart رو باید زمانی بکار برئ که طرف مقابل میسیحی باشه؟؟( برای قسم خوردن )
سلام..نقل قول:
خب یه اعتقادی که پشتش هست..ولی وقتی گوینده همچین چیزی به طرفش میگه اعتقاد خودشه و طرف مقابل حتی اگه مسیحی نباشه ولی انگلیسی بفهمه منظور رو درک میکنه...که گوینده یه تضمینی میخواد برای کار یا حرفی..مهم اینه که طرف بفهمه منظور رو...
cross one's heart convention
You can say `cross my heart' when you want someone to believe that you are telling the truth. You can also ask `cross your heart?', when you are asking someone if they are really telling the truth.
And I won't tell any of the other girls anything you tell me about it. I promise, cross my heart
ژ به انگلیسی JH می نویسن ، امیدوارم غلط نباشه
سلام!
بهترین معادل انگلیسی برای عبارات زیر را میخوام:
هرچقدر شما بخواید (درحال پیشنهاد دادن قیمت به یک نفر)
قول میدم، اگه قبول کنید، به نفع شما خواهد بود!
کدوم درسته ؟
A place for view my works
A place to view my works
من خودم فکر میکنم دومی درسته !!!
تنکس
منم فکر میکنم دومی درسته!نقل قول:
البته حدس میزنم اولی در این حالت درست باشه:
A place for viewing my works
باید منتظر بمونیم ببینم نظر اساتید چیست!
دوستان To هم ميتونه preposition باشه(I went to the Bank) , و هم ميتونه جزئي از حالت مصدر (Infinitive) باشه:I don't Know what to do.نقل قول:
وقتي كه Preposition هست ميتونه با Ing بياد.
مثال:
I'm Looking Forward to going there.
Idon't object to Taking the bus in the morning.
معمولآ از To استفاده ميشه.
سلام بر همگی
"d" توی "who'd" و "ve" توی "I've" چیه، یعنی به چه معنی هستن، مخفف چه کلماتی هستن و چه جوری صرف می شن//ممنون//:40:
مخفف كلمات Had و Have هستند و بعضآ براي صرف فعل به كار ميروند.Past Perfectنقل قول:
نقل قول:با تشکر از "Hamid Hamid" یک مقدار توضیح بیشتر ؛Who'd --> Who had ...or... Who would
این ها در واقع این بودند :
I've--> I have
و به همین شکل:You'd --> You Would/Had - She'd --> She Would/Had - We'd --> We Would/Had
You've --> You have - They've --> They have
اما توجه کنید که این قضیه در مورد She\He درست نیست :She've --> She have
He've --> He have
در واقع در زبان انگلیسی She've و He've وجود نداره و اشتباه است.
سلام دوستان
من چطور تو speaking پیشرفت کنم؟یعنی چیکارا کنم که روون تر صحبت کنم؟(الان من passages میخونم)
تمریننقل قول:
تمرین
تمرین
تمرین
اگه بتونی یک دوست پیدا کنی که روزی حداقل نیم ساعت باهاش انگلیسی صحبت کنی عالی میشی
ولی اگه این امکان را نداری، خودت با خودت حرف بزن، صداتو ضبط کن، گوش کن، ایرادات خودت را متوجه میشی و میتونی به خودت کمک کنی
...
از طرفی شنیدار همیشه به گفتار کمک کرده
هرچقد بیشتر گوش کنید در مقابل بهتر میتونید ارائه بدین
در کل اسپیکینگ فن خاصی نداره، تنها تمرین نیازه... البته به فارسی فکر نکنید... انگلیسی فکرکنید... :10:
موفق باشین
البته در موارد آخر ، to متعلق به خود فعل یا وابسته ی فعله ...نقل قول:
مثلاْ Look Forward to
یا Object to
که خب بعد از حرف اضافه ی خود فعل اسم می تونه به هر حالتی من جمله gerund یا فعل به اضافه ing بیاد :11:
یه سوال
معلم ما تو کلاس یه فیلم پیشنهاد میکنه میریم اونو میبینم بعد تو کلاس سامری میدیم ازش
حالا من از شما میخوام یه چند تا فیلم خوب با موضوع جذاب که توش مکالمه زیاد باشه و اجتماعی باشه(صحنه نداشته باشه)معرفی کنین(در ضمن این موضع خیلی مهمه که خسته کننده نباشه)
با سلام لطفا این عبارت فارسی رو به انگلیسی ترجمه کنین ، ممنون میشم :
>>> سلام دوست عزیز ، بیا با هم عملیات رو تمام کنیم و قدرت زیادی بگیریم <<<
اینو برای بازی های آنلاین میخوام که این عبارت رو میخوام بگم ... ممنون میشم کمکم کنین ...:11:
اکثر فیلمهای کمدی و یا طنز برای کلاسهای زبان خوب هستند...نقل قول:
فیلمهای پیشنهادی من:
Raise Your Voice
Freaky Friday
She is a man .... خیلی کم مورد داره ... فقط اولش !! :13: (باد خاطره ای افتادم، سر یکی از کلاسا با بچه های تینیجر این فیلم را کار کردم، جلسه بعد ماماناشون اومدن شاکی شدن :27::31:)
ولی اون دو تای اولی موردی نداره
الان ذهنم جوابگو نیست ... چیزه دیگه ای یادش نمیاد !!